↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посмотри в глаза чудовищ (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 948 Кб
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Продолжение Middle'а - история о буднях Гарри Поттера в аврорате с 2004 года и дальше, период младшего аврорства (возможно, до повышения, но как пойдёт).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 49

Насладившись взлётом кареты — Гарри нравилось это ощущение отрыва от земли и плавного набора высоты, намного более медленного и ровного, нежели обычно на метле — он, наконец, отбросил все дела и мысли и принялся вспоминать, откуда же ему известна фамилия Свирк. Этого Гриффина Гарри не знал точно, но ведь фамилия-то ему была известна! Значит, видимо, оно мелькало в каком-то деле. Но в каком? Это точно был не фигурант — скорее, свидетель, или, может, родственник?

Гарри начал методично вспоминать дела, к которым имел отношение. Но он же точно слышал это «Свирк»! И ему даже показалось, что эта фамилия как-то гармонирует с владельцем… Мерлин, с чем может гармонировать «свирк»?! Не слово, а как будто свист какой-то!

Свист…

В памяти вдруг всплыли забавные пушистые зверьки, похожие на кроликов, но с меньшими ушами и длинными хвостами с кисточкой. Шиншиллы. Деннис Криви! Орла Свирк! Его подруга — рейвенкловка Орла Свирк.

Гарри даже ахнул.

Если Орла — сестра Гриффина, ситуация становилась просто чудовищной. Каково ей будет! И знала ли она? Она, похоже, младше — и встречается с магглорождённым… человеку со взглядами Гриффина это должно было быть невыносимо отвратительно.

Вот теперь Гарри хотел сам поговорить со Свирком — пожалуй, он вернётся, решил он, и сделает это. Наверное, вместе с Сэвиджэм.

Мюррей Гарри почему-то совсем не удивилась — видимо, решила, что её везут судить. Гарри ничего с ней не обсуждал — просто сковал, забрал из камеры и посадил в карету. Поскольку они прилетели неожиданно и ночью, ужина Гарри удалось избежать, зато в дорогу ему вручили корзинку с третью пирога, какой-то частью кролика и чечевицей, а также большим термосом с чаем. А ещё Гарри нагрузили горой образцов от тварцев и кучей каких-то документов — спасибо хоть в карету складывать всё это пришлось не ему. Но вот в министерство транспортировать коробки и корзины Гарри предстояло самому — а их ведь ещё и уменьшать было нельзя, по крайней мере, несколько коробок с образцами! Пришлось оставить всё на станции и вместе с одной Мюррей аппарировать к министерству, оформлять её, а затем брать пару крепких ребят в ДМП и возвращаться за всем остальным — хорошо хоть рабочий день как раз начался, и найти кого-то оказалось просто. Можно было, разумеется, спуститься к тварцам, но Гарри мало кого знал там и не был уверен, что не застрянет на пару часов с официальным оформлением помощника — намного проще было попросить своих.

— Смотрите, кто вернулся, — прокомментировал его возвращение Сэвидж. — Ну что, тебя отпустить отсыпаться?

— Да я спал в карете, — отказался Гарри. — И у меня есть новости о Свирке.

— Из тюрьмы? — удивился Сэвидж. — Ну-ка.

— Не из тюрьмы, — возрази Гарри. — Я вспомнил. Орла Свирк — подруга Денниса Криви, мы с ней там познакомились. Не знаете, кто она ему?

— Сестра, — ответил Сэвидж. — Интересно складывается… его сестрёнка младшая, значит, путается с магглорождённым, — покачал он головой. — Спасибо, это ценно — потом обсудим, что с этим можно делать. Чуть попозже. У тебя какие планы?

— Никаких, — бодро ответил Гарри. — Я выспался и хочу работать.

— Он работать хочет, — повторил Сэвидж, и Праудфут и Долиш рассмеялись — а больше в кабинете никого сейчас не было. — Ну иди работай, — Сэвидж протянул ему какую-то бумагу. — Раз человек хочет — кто я, чтоб ему мешать? Так?

— Так! — подтвердил Праудфут, и Гарри это всеобщее веселье совсем не понравилось. Он, вообще-то, предполагал допросить Мюррей, к примеру, или поучаствовать в допросе Свирка — а вместо этого…

Он посмотрел на полученную бумагу, потом перечитал внимательнее и посмотрел на Сэвиджа. Тот ответил невозмутимым взглядом и осведомился:

— Да?

— Сэр? — спросил Гарри. — Это шутка такая, да?

— Нет, что ты, — возразил Сэвидж. — Какая шутка — ты что, не видишь: заявление по форме. Свежее — вон стоит число. Сегодняшнее. Сова только принесла. Иди, работай.

— Но это заявление, — Гарри склонил голову к плечу и слегка сощурился. — Вернее, жалоба. На вас.

— Ну да, — ещё невозмутимей кивнул Сэвидж. — На меня. Расследуй.

— О, — Гарри сверился с пергаментом, — превышении вами полномочий в девяносто шестом году.

— Да, так и есть, — подтвердил Сэвидж.

Праудфут не выдержал и рассмеялся в голос, Долиш же держался, но у Гарри было ощущение, что это ненадолго. Сволочи!

— Во время, — Гарри снова посмотрел в пергамент, — задержания.

— Ну да, — Сэвидж выглядел воплощением невиннейшей серьёзности.

— Вы, сэр, разбили вазу, — продолжил читать Гарри.

— Там так написано? — уточил Сэвидж. Гарри кивнул. — Ну, видишь. Там написано.

— Китайскую, — прочитал Гарри. — Династии Мин. Синюю. С изображением дракона. В волнах.

— Ну видишь, как ты быстро разобрался, — довольно сказал Сэвидж. — Молодец какой. Работай — адрес там внизу.

— Но…

— Давай-давай! — безапелляционно заявил Сэвидж. — Работай тщательно — вещь дорогая. Если выяснится, что я виноват — не расплачусь же.

— Так они же её склеили Репаро, — Гарри никак не мог отделаться от ощущения, что его разыгрывают. — Тут же. Тут тоже написано.

— Так и что? — возразил ему Сэвидж. — Я же её разбил. Факт-то был. Наверное. А уж что они потом сделали с осколками — их дело.

— Вы серьёзно?! — воскликнул Гарри, и вот тут уже не выдержал и Долиш. — Ну вы издеваетесь же, да? — спросил он, переводя взгляд с одного хохочущего коллеги на другого.

— Да нет, что ты, — утирая выступившие слёзы, сказал Праудфут. — Всё серьёзно. Дело муторное жутко — а ты младший. Вот, возись.

— К сожалению, семья весьма известная, — сказал уже нормально Сэвидж. — И хотя все понимают весь идиотизм, просто выгнать их нельзя. Не могу я заявление не принять — и не отработать тоже не могу. Собственно, я вообще им заниматься не могу, — он засмеялся. — А у тебя есть время. Иди, поговори.

— А что за семья? — вздохнул Гарри. По совести, конечно, Сэвидж был прав: если кто-нибудь из их отдела и должен это дело разбирать, то это Гарри: у него действительно не было больших и важных дел, да и кому же спихивать такое дело, как не младшему? Раз нет стажёра? Хотя, наверное, стажёру его и давать нельзя, раз семья известная.

— МакЛеоды, — ответил Сэвидж. — Старинная шотландская семья. Типичные шотландцы: мрачные, упёртые и жадные, — проворчал он. — Шучу. Не типичные, а квинтэссенция шотландскости. Так что тебе предстоит море писанины в ближайшие лет… наверное, до пенсии.

Они втроём снова рассмеялись, и тут дверь распахнулась, и вошедший Лестрейндж заявил:

— У нас есть показания Джервиса. Про Уилсмита. Доброе утро, Гарри, как слетали?

— Нормально, — нет, это было невероятно, просто чудовищно несправедливо! Почему он должен заниматься этой вазой, когда тут сейчас наконец разрешается история зеркал, с которых, между прочим, вообще началась его серьёзная работа?!

— Заняты? — спросил Лестрейндж, заметив у него в руках бумагу.

— Угу… А что он сказал? — спросил Гарри с таким несчастным видом, что Сэвидж вдруг заметил:

— Ну, в принципе, это не настолько срочно. Потом сходишь. Ну, что там? — спросил он Лестрейнджа, и Гарри счастливо заулыбался и закивал. Он всё сделает, конечно — но он должен был узнать, что сказал Джервис.

— Он даст показания против Уилсмита, — коротко ответил Лестрейндж. — Вкратце: это Уилсмит сделал зеркала. Джервис утверждает, что их было двести.

— Сколько? — охнул Праудфут, и Лестрейндж повторил:

— Двести. Нам их ещё искать и искать. Сделал по заказу Волдеморта: тот хотел что-нибудь жуткое. Согласитесь, получилось. И главное: у зеркал есть, оказывается, дополнительный эффект: по сути, все погибшие… и пострадавшие — жертвы. В том смысле, что это нечто вроде жертвоприношения — а божка, если так можно выразится, нам только предстоит найти. Тот был у Волдеморта, а где находится сейчас и что он делает — бог весть. Джервис то ли не знает, то ли говорить не хочет. Он утверждает, что никогда его даже не видел. Зашёл вам рассказать — пойду сейчас к Флэк, они с Гавейном сидят с Уилсмитом. Возможно, им поможет.

— Час от часу не легче, — пробормотал Сэвидж. — Жертвы. Артефакт.

— Возможно, нам повезёт, и тот найдётся у Уилсмита, — предположил Лестрейндж. — Но вряд ли.

— Зато это уже, вероятно, к нам? — спросил Праудфут. — Раз Волдеморт? Или хоть совместно?

— Я бы предложил совместно, — сказал Лестрейндж. — Мы только помирились с Аннис, — он улыбнулся, — а она добром это дело не отдаст. Не хочу ссориться на ровном месте.

Гарри придержал улыбку: он впервые в жизни слышал, чтобы Лестрейндж назвал Флэк по имени. Как, впрочем, и она его не так давно — это он тоже помнил. И вправду, видимо, вражда закончилась, подумал Гарри — и повеселел. Флэк ему нравилась, и её отношение к Лестрейнджу всегда вызывало у Гарри досаду.

— Ну совместно так совместно, — не стал спорить Сэвидж. — Как по мне, так пусть и вовсе забирает — нам что, заняться нечем? — но ведь не позволят. Не их профиль.

— Не позволят, — подтвердил Лестрейндж.

— Ты как разговорил его? — спросил Сэвидж.

— Ты знаешь, — не стал ничего скрывать Лестрейндж, — он после того разговора об Энноре стал таким задумчивым… я думаю, его это мучает. Я бы подержал его у нас подольше — всё равно понадобится, когда мы с этим делом разберёмся. Мне кажется, он может ещё что-нибудь сказать. Ну и менталист помог, конечно. Воспоминания-то у него достали.

— Эннора, — Сэвидж это почти простонал. — Мы не доживём до осени. Я наверняка не доживу! Где мой отпуск?

— Ну, это терпит, — утешающе проговорил Лестрейндж. — Днём позже, днём раньше — думаю, что это несущественно.

— Ты бумаги-то оформлять начал? — спросил Сэвидж, и Лестрейндж с укором возразил:

— Когда? Я ночью спал. Сейчас и сяду. Вообще, всем не до того — я думаю, мы обойдёмся разрешением Гавейна.

— Надеюсь, — с некоторым скепсисом проговорил Сэвидж.

— Полагаю, я знаю, как всё это оформить, — утешил его Лестрейндж. — Тем более, Визенгамота нет — все на каникулах.

Он ушёл, и Сэвидж вновь взялся за Гарри:

— Ну? Чего стоишь? С этим разберутся без тебя — а ты давай к МакЛеодам. Там адрес, — Сэвидж указал пальцем на дверь. — Иди-иди.

— Да я иду, — что ж, ладно, решил Гарри. Он тоже так умеет. — А вы пока что приготовьте объяснительную. Сэр. Или предпочитаете допрос?

Праудфут фыркнул и расхохотался, и показал Гарри оба больших пальца.

— Вот стервец, — Сэвидж довольно усмехнулся. — Ладно, будет объяснительная. Или ты допрос предпочитаешь? — вернул он ему вопрос.

— Я прочту, а там решу, — любезно улыбнулся Гарри. — Если у меня останутся вопросы, я вам сообщу — тогда и побеседуем.

— Конечно, — кротко согласился Сэвидж. — Как решишь. Займусь немедленно.

На этом под хохот Праудфута Гарри и ушёл, раздумывая, как удобнее попасть к МакЛеодам. Шотландию он знал не слишком хорошо — но в заявлении был каминный пароль, и Гарри решил, что проще всего будет им воспользоваться. Так что он поднялся наверх, аппарировал домой, и уже оттуда вышел из камина в дом МакЛеодов.

И оказался в полутёмном холле, где, кроме камина, ничего не было. Вообще ничего — даже коврика у двери, до которой, впрочем, было футов двадцать.

— Доброе утро! — почти прокричал Гарри. — Младший аврор Гарри Поттер! Я по вашему заявлению!

Края холла терялись в полумраке, но где-то впереди угадывалась лестница — или, возможно, свет так падал? В воздухе веяло сыростью — и это посреди жаркого лета! А что тут, например, зимой?

Что-то пролетело прямо перед лицом Гарри — он отшатнулся, но, сколько ни приглядывался, в полумраке разглядеть ничего и никого не смог. Ему стало не по себе — а вдруг это ловушка? Пускай Сэвидж и смеялся, но он мог и ошибаться. Ошибаться могут все…

Гарри достал палочку и, держа её наизготовку, медленно пошёл вперёд, прислушиваясь и не слыша ничего.

— Эй! — снова крикнул он. — Младший аврор Гарри Поттер! Есть дома кто-нибудь?

Он сделал ещё шаг — и вдруг ударился коленкой о что-то невидимое, но весьма твёрдое… возможно, дерево? Но перед ним ничего не было… абсолютно ничего, кроме огромного пустого холла.

Глава опубликована: 19.04.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 7646 (показать все)
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Ну, в кои-то веки не Гарри виноват во всём!)
Козы да, козы могут сожрать всё...
Но не совсем верно, что им от этого ничего не будет. Коза тоже бывает нежной и чувствительной к неправильному корму. И тут беременная козочка, и других целое стадо...
И всех к Дольфу!
Перепёлок - к Дольфу.
Коз - к Дольфу.
Универсальный помогатор Дольф.
Хлопотное это дело - быть Аврором, у которого поместье есть...
Да, наконец не он!))
А потому что таких авроров мало! Вот все и пользуются! А Дольф позволяет.)
Лорд Слизерин
Alteya
Несправедливо)
Так что, срочно всем обзаводиться хозяйством и замками!) Непорядок какой-то)
Всем не получается…
читаю пишу
Перепёлок вроде бы Моранам отдали)

Есть некоторые опасения, что в процессе транспортировки коз Гарри и Дольф превратятся... во что там превращаются при контакте с камнями?

Забавная глава)) в голове дикие мысли типа: "нарядить коз в подгузник и менять его, надев перчатки из драконьей кожи и применив заклинание головного пузыря ".
Собирались.) а отдали или нет…))


Ни вот-вот - чумой заболевают просто.) ну, пойдут в Мунго, что ж.

Да, примерно так.))
Alanna2202
Какая интересная жизнь в магбритании!))
Да вообще!
читаю пишу
Агнета Блоссом
Интересно, кого Дольфа не возьмёт ни при каких условиях? Драконов?
Терпение не безгранично) особенно когда наглеют. Ещё, наверное, пара таких выходок - и Дольф научится посылать коллег на хутор))
Драконов ! У него ни лицензии, ни условий.)
Так коллеги же не назло! Просто так получается. Само.)
Shizama
Агнета Блоссом

Да уж, хорошо иметь в отделе такого человека, у которого и поместье, и эльфы, и птичники с козлятниками )))
Вот чтобы бы они без него делали? ))
Мучились бы с оформлением бумажек в отдел улик!)))
Показать полностью
читаю пишу
Агнета Блоссом
Интересно, кого Дольфа не возьмёт ни при каких условиях? Драконов?
Терпение не безгранично) особенно когда наглеют. Ещё, наверное, пара таких выходок - и Дольф научится посылать коллег на хутор))
Не думаю, что будет уж прямо посылать.
Но вот мантикору домой он бы не взял, полагаю.
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
читаю пишу
Не думаю, что будет уж прямо посылать.
Но вот мантикору домой он бы не взял, полагаю.
Так незаконно же. Лицензия нужна и условия, и умение с ними обращаться.
Агнета Блоссом
Ну, в кои-то веки не Гарри виноват во всём!)
Козы да, козы могут сожрать всё...
Но не совсем верно, что им от этого ничего не будет. Коза тоже бывает нежной и чувствительной к неправильному корму. И тут беременная козочка, и других целое стадо...
И всех к Дольфу!
Перепёлок - к Дольфу.
Коз - к Дольфу.
Универсальный помогатор Дольф.
Хлопотное это дело - быть Аврором, у которого поместье есть...


Следующими будут два десятка книззлов
Лорд Слизерин
Alteya
Несправедливо)
Так что, срочно всем обзаводиться хозяйством и замками!) Непорядок какой-то)
Хозяйство/ огород есть, а замка нет.
Alteyaавтор
Мария Малькрит
Агнета Блоссом


Следующими будут два десятка книззлов
На них тоже лицензия нужна.))) их нельзя просто взять.
Alteyaавтор
Мария Малькрит
Лорд Слизерин
Хозяйство/ огород есть, а замка нет.
Ну вот, уже часть имеется!
На них тоже лицензия нужна.))) их нельзя просто взять.
Если твоя фамилия не Фигг))
Alteyaавтор
Alanna2202
Если твоя фамилия не Фигг))
А докажите!))
И потом, может, у нее есть лицензия!
Alteya
Агнета Блоссом
Так незаконно же. Лицензия нужна и условия, и умение с ними обращаться.
А у Макнейра была лицензия на мантикору?
Alteya
Мария Малькрит
На них тоже лицензия нужна.))) их нельзя просто взять.
Тогда обычных котят.
Alteya
Alanna2202
А докажите!))
И потом, может, у нее есть лицензия!
С печатью лапки от Мистера Лапки)))
Alteya
Мария Малькрит
Ну вот, уже часть имеется!
А зачем замок нужен? Большой, холодный и мрачный?
А потом они выведут козу (стадо) и почувствуют себя счастливыми!
Мария Малькрит
Агнета Блоссом


Следующими будут два десятка книззлов
Это уже слишком. Это превысит ёмкость любого поместья. Они же же не будут тихо и послушно сидеть, где посадят!
Не-не-не, не надо книззлов, они же всё разнесут!
Мария Малькрит
Alteya
А у Макнейра была лицензия на мантикору?
А МакНейр нарушал. И знал об этом!
Но решил, что иначе никак.)))
Alteyaавтор
Мария Малькрит
Alteya
А у Макнейра была лицензия на мантикору?
Нет.)))
Но то ж МакНейр.)
Потом купил, конечно.
Мария Малькрит
Alteya
Тогда обычных котят.
Этих да, этих может.)
Alanna2202
Alteya
С печатью лапки от Мистера Лапки)))
Да!

Мария Малькрит
Alteya
А зачем замок нужен? Большой, холодный и мрачный?
Для антуражу!
Агнета Блоссом
Мария Малькрит
Это уже слишком. Это превысит ёмкость любого поместья. Они же же не будут тихо и послушно сидеть, где посадят!
Не-не-не, не надо книззлов, они же всё разнесут!
Не надо!)))
Агнета Блоссом
Мария Малькрит
А МакНейр нарушал. И знал об этом!
Но решил, что иначе никак.)))
Да!
Нарушал!
Показать полностью
Агнета Блоссом
Мария Малькрит
А МакНейр нарушал. И знал об этом!
Но решил, что иначе никак.)))
Было бы смешно, если б он сел не как упиванец, а из-за отсутствия лицензии на мантикору))
Памда Онлайн
Он же выходные дома проводит, и проводит их вполне с удовольствием. Я даже об этом пишу, просто не описываю, но пишу же.)
А мог бы ведь на дежурства сбегать!
Точно! Вот как сегодня: проводил время с семьёй в Норе. Прямо так и написано. Прямо текстом. "Хочешь козочек?" - "Ой, семья, извини, там козочки, мой выбор очевиден".
Памда Онлайн
Alteya
Alanna2202
А докажите!))
И потом, может, у нее есть лицензия!
А может, у Дольфа тоже лицензия?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх