↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Wolf and Man / Человек и волк (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Hurt/comfort, Экшен
Размер:
Миди | 131 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Короткая остановка и перекус оборачиваются для Винчестеров новой охотой, которая угрожает их жизням. 2 сезон, после 2.04.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2: Теперь я быстрее

Меняем обличие

по дикому зову.

В твоих глазах страх...

— Сэм! — закричал Дин, когда тварь бросилась из-за деревьев.

Быстрым прыжком он повалил младшего на землю и прицелился в расплывчатое пятно из шерсти и клыков. Лежа рядом с Сэмом, он раз за разом нажимал на спуск. Неведомым образом оборотень уворачивался от пуль и злобно рычал. Дин перекатился на спину и стрелял в тварь, пока не услышал тихий щелчок спуска.

— Уходи, бегом! — крикнул он Сэму и вскочил на ноги, помогая ему одной рукой. Толкнул в сторону дороги, прочь от свирепого воя и рыка, что раздавался по темному лесу. Дин вытащил из-за пояса нож. Позади встал Сэм.

— Ты с ума сошел? Какой нож? — он целился из глока туда, где видел оборотня. — Помереть собрался?

«Присмотри за Сэмми… спаси его… спаси его… или убей…»

— Патроны закончились! — бросил Дин через плечо и снова уставился в заросли.

— А запасная обойма? — Сэм глянул на тропу, а потом обратно на деревья. Дин с гордостью отметил — пистолет не дрогнул в руке брата, не сдвинулся с цели.

— В кармане… вон там, Сэм!

Дин едва успел заметить пятно темной шерсти, когда оборотень снова напал, толкнув Сэма прямо на него. Они повалились вдвоем на пыльную тропу. От падения вышибло весь воздух из груди, но Дин удержал нож. Монстр вскочил на ноги и вытянулся в полный рост.

— Твою ж мать… — едва слышно прошептал Сэм.

Распластанный на земле Дин в ужасе уставился на тварь в бледном свете луны. Стоя на задних лапах, монстр достигал более шести футов в высоту. На передних — длиннее человеческих рук — торчали острые когти. Плечи и грудь покрывали мощные мышцы, в желтых глазах читалась угроза, на клыках поблескивала ядовитая слюна.

Придавленный ногами Сэма, Дин приподнялся на локте. Покосился на брата — тот тщетно пытался найти в траве и сухой листве выпавший пистолет.

— Вставай! — Дин пихнул Сэма коленом. — Беги!

Зверь зарычал, источая гнилой запах. Мгновение спустя он устремил дикий взгляд на Дина, потом на Сэма.

Тот вскочил на ноги и потянулся к Дину. Не спуская с оборотня глаз, Дин воткнул нож в землю, а потом вытащил из заднего кармана запасной магазин и вставил в пистолет. Волк опустился на четыре лапы, нацелившись на Сэма.

— Твою мать! — Дин встал с земли.

Оборотень молниеносно подскочил к младшему, и время словно остановилось.

Дин действовал не раздумывая. Оттолкнув брата от волка, он прицелился, но выстрелить не успел. Зверь толкнул Дина, и пистолет выпал из крепкой хватки. Ударившись головой о землю, Дин закрыл руками лицо. Монстр зарычал, словно забыв о намеченной жертве и поднял когтистую лапу.

— Нет! — раздался крик Сэма, полный ужаса, и время снова побежало вперед.

Дин смотрел на Сэма — пытался показать взглядом, что нужно уходить. Но тот лег на землю, прокатился и схватил его пистолет. Зверь замахнулся лапой, рассекая воздух. У Дина была лишь секунда, чтобы уйти от удара, чтобы острые, как лезвия, когти не превратили плечо и грудь в кровавое месиво.

Дин закричал.

Сэм выстрелил.

Оборотень дернулся, взвыл от боли, отпрянув от Дина. Когда Сэм выстрелил снова, зверь уже скрылся среди деревьев. Вздохнув от облегчения, Сэм подполз к неподвижному брату. На рубашке Дина темнели бурые пятна.

С тревогой оглядев заросли, Сэм стянул с себя куртку и рубашку и посмотрел на рану брата: на плече и груди виднелись глубокие порезы, из которых сочилась кровь.

«Слава богу, не укусил».

Прижав рубашку к его груди, Сэм испугался — брат остался лежать неподвижно. Нужно было отвести Дина в безопасное место, пока не вернулся оборотень. Сэм с тревогой огляделся по сторонам.

«Боже мой, Дин… если б ты не сбил меня с ног…»

Но он понимал — иначе Дин и не мог. С юных лет Сэм видел, что каждая мысль, каждый шаг брата сводился к одному — защитить его.

Ветер гнал облака и качал макушки деревьев, и в свете появившейся луны что-то блеснуло на земле. Слева от Дина Сэм увидел потерянный глок и нож. Спрятав оружие под одежду, он оставил в руке кольт брата. А потом посмотрел на Дина: на бледные щеки падали тени от ресниц, на переносице неестественно темнели веснушки.

«Слишком много крови… скорее остановить…»

Сэм похлопал брата по лицу.

— Дин… ты меня слышишь?

Тишина. Сэм сглотнул.

— Потерпи, парень. Я тебя вытащу отсюда.

Сэм молча клял гипс, который только мешал. Сложно будет нести Дина по темному лесу. Закрыв кусками своей рубашки раны брата, Сэм надел куртку. Потом потянул Дина за левую руку, пытаясь усадить, подхватил за пояс, уперевшись на одно колено.

Рыча от напряжения, он перекинул Дина через плечо. С пистолетом в левой руке, он встал, придерживая брата за ноги, и поплелся к Импале.

Он посматривал по сторонам, в лесную тьму, и тяжело дышал. Луна тускло освещала путь, и Сэм одновременно благодарил и проклинал ее. Хотелось оглянуться назад, но он надеялся, что серебро задержит оборотня, даст им время уйти. Два раза он споткнулся, чудом не упав.

Впереди показалась Импала, и он перехватил пистолет в другую руку и осторожно похлопал по карманам брата. В одном из задних проступали контуры фляги. Подойдя, наконец, к Импале, он ощутил волну облегчения.

«Почти…»

Наклонившись к замку, чтобы открыть дверь, он вдруг замер.

— Что за черт?

От увиденного грудь словно сковало льдом. Их единственное спасение, единственный дом, «детка» Дина… стояла на проколотых шинах.

«Вот Дин разозлится…»

Сэм похолодел. До города было пятнадцать миль, а кровь брата уже насквозь промочила Сэмову рубашку. В любую секунду мог вернуться оборотень, а они… не могли уйти. К горлу подступила паника, мешая дышать.

Он огляделся по сторонам. Темно. Пусто. Ни одной машины. Не зная, что делать, он посмотрел на тропу, по которой пришел. «Ферма Рендалла… Я могу позвать на помощь, зашить раны…»

Сэм рвано вздохнул. Устроил поудобнее Дина и сочувственно поморщился, услышав стон. По спине пробежал холодок. Брат все еще был без сознания, а кровь так и не останавливалась. Выбора не оставалось. Покрепче прижимая к себе Дина, он вошел в лес.

Снова поднялся ветер, и тучи скрыли луну. Без фонаря стало темно, как в космосе. Идя по тропе, Сэм молил о том, чтобы не врезаться в дерево и не запнуться еще раз о чертов корень. Вдруг среди деревьев показался свет с фермы. Сэм смотрел на него, пытаясь не думать об адской боли в мышцах и ледяном ужасе. Зацепившись за ветку носком ботинка, Сэм едва не выронил брата. Тот застонал, но не очнулся.

— Черт побери, — пробормотал Сэм и поплелся дальше.

«Потерпи, Дин. Я нас вытащу».

Сэм согнулся от усталости. Казалось, прошла вечность, когда он вышел из леса и тревожно оглянулся. А потом шагнул вперед.

«Уже рядом…»

Еще раз оглянувшись, он мысленно поблагодарил небеса за то, что оборотень не вернулся. «Наверное, сильно ранен». На трясущихся ногах Сэм поднялся по ступенькам и постучал в дверь. Нагнувшись, осторожно усадил брата около стены и, придерживая его плечо, открыл дверную сетку и подергал ручку. Та поддалась, и Сэм вздохнул с облегчением.

Свет горел только в гостиной, остальные комнаты и коридоры были погружены во тьму. Сэм втащил Дина внутрь здоровой рукой и захлопнул дверь.

— Уилл! Это мы, Сэм и Дин… из… газеты! Помогите нам! — крикнул он в темноту.

Тишина. «Где он, черт побери?» Сэм только надеялся, старик не откроет стрельбу, а вопросы задаст попозже.

Честно говоря, Сэму было плевать, что подумает Уилл при виде почти незнакомых людей в доме. Дин истекал кровью. Ему ярко вспомнилось, как Дин латал раны ему и Джону.

— Другие дети разбивали колени, падая с великов… ломали руки на футболе… — дотащив по полу, Сэм бережно устроил Дина на пестром диване у окна. Голова брата безвольно запрокинулась к спинке. — А мы ломали ребра из-за полтергейста или попадали в когти вендиго…

Положив на пол сорок пятый, Сэм вытащил из-за пояса глок и нож и прикрыл все оружие своей курткой.

Он снял окровавленную самодельную повязку из куска рубашки и вздохнул: из раны под ключицей побежала кровь. С плеча до груди тянулись четыре глубоких пореза — слишком близко от сердца.

Сэм окинул быстрым взглядом этаж. Коридор, возможно, вел к ванной, а кухню было видно прямо из гостиной. Прижав ткань к ранам, он принялся обыскивать дом, посматривая краем глаза на брата.

Вскоре у Сэма были несколько полотенец, тазик теплой мыльной воды, антисептик, тюбик с антибиотиком и небольшой моток бинта. Но вот телефона он так нигде и не увидел.

— Мобильники тут не ловят… Как этот мужик общается с миром? — бормотал Сэм, нервно откидывая волосы пятерней. А потом вспомнил его лицо во время рассказа о жене и сыне. — Наверное, он и не хочет…

Вернувшись в гостиную, Сэм принялся аккуратно срезать с брата окровавленную рубашку. Тот подергивался в беспокойном сне и уходил от прикосновений. Только безмолвно приоткрывал губы, пока Сэм осторожно вытаскивал из-под него остатки одежды, посматривая то на порезы, то на лицо. Потом он начал стирать кровь и морщился от стонов Дина, когда грубая ткань задевала края ран.

— Где Сэм… — пробормотал брат, нахмурив брови.

— Я тут, я с тобой, — ответил он.

— Где Сэм… — повторил тот снова, повернулся к нему лицом, не открывая глаз. — Не оставлю…

— Я не один, слышишь? — Сэм промокнул остатки темных пятен. — Я здесь.

Дин нахмурился снова, но больше не говорил.

Кожа брата казалась горячей. Он бросил полотенце в тазик с водой и потянулся за мазью, но в голове вспыхнула мысль. Пусть оборотень и не укусил, но в когтях мог быть яд… от которого вскоре брата начнет лихорадить. Сэм прикоснулся рукой к его лбу и закусил губу, ощутив жар.

Он заставил себя сосредоточиться. Вспомнить шаги, которым их учил отец. Ведь видел, как Дин два раза проделывал это с Джоном. «Святая вода…» Нужно было промыть раны святой водой. «Черт… Да где же…»

«Фляжка Дина».

Осторожно придерживая брата, Сэм достал небольшую круглую фляжку из заднего кармана его джинсов. Если только Бобби налил им тогда святой воды, а не виски. Он глянул на грудь Дина и выругался: даже от такого слабого движения снова потекла кровь. Поставив фляжку на пол, Сэм взял полотенце и прижал к глубокой ране.

Дин вскрикнул от боли, нахмурив брови.

Сэм с беспокойством ждал, когда брат откроет глаза, но в то же время хотел, чтобы тот пришел в себя чуть позже — когда он очистит раны. Рвано дыша, Дин перекатил голову к спинке дивана.

— Ублюдок… — пробормотал он в бреду. — Не говори так… не смей… папа, нет… не хочу это слышать…

«Папа?» — Сэм ничего не понимал. — «Что не говорить?» Что такое Дин не хотел слушать?

— Только бы не увидел… не позволю… черт, Сэмми…

— Эй, — позвал Сэм, когда брат выгнулся, будто стараясь уйти от терзающих воспоминаний. На щеках Дина выступил болезненный румянец. — Тише, тише, успокойся.

— Никогда… не прекратится… черт, отец…

— Успокойся, Дин, — Сэм убрал окровавленное полотенце, продолжая бормотать брату на ухо: — Слышишь?

— Из-за меня, — прошептал Дин, и в Сэмовой груди кольнуло от тихого надломленного голоса. — Его нет… нет… Сэмми…

— Я знаю, приятель.

«Отец мертв из-за меня…»

Он знал, Дин не услышит, не заметит, но погладил его щеку, потирая большим пальцем морщинки между бровей.

— Знаю... Но я тут, слышишь? Я с тобой. Я никуда не уйду.

— Присмотреть… — Дин едва заметно двигал губами. — Не позволю… присмотрю за ним…

Стараясь не слушать бессвязное бормотание брата, Сэм открыл фляжку и понюхал. «Точно не виски». Он сжал зубы и придержал Дина за плечо, касаясь гипсом его ключицы.

— Прости, чувак. Будет адски больно.

С глубоким вздохом Сэм принялся медленно поливать раны святой водой.

И вздрогнул от болезненного крика Дина. Брат выгнул спину, вжал голову в диван и стиснул кулаки, когда из порезов потянулся пар.

Сэму пришлось встать, чтобы удержать его на месте, и над губой от усилий собрались капельки пота. Не открывая глаз, Дин поднял левую руку. Казалось, к нему постепенно возвращается сознание — он до белых костяшек вцепился в плечо Сэма, а крик превратился в задушенный стон.

«Потерпи, Дин…»

Тот перестал дышать. Сердце Сэма пропустило удар, но он понял, брат просто задержал дыхание, чтобы не закричать снова. Пришел в себя.

— Эй, тише, почти готово.

Тот дернул подбородком, но промолчал, так и не дыша.

Наконец фляжка опустела. Цветастый узор на диване порозовел от воды и крови. Глядя на брата, Сэм прижал к ранам полотенце.

— Дыши, — приказал он. — Эй, слышишь?

Губы Дина дрогнули, и он сделал долгий, очень медленный вздох. Задетое когтями плечо начало медленно подрагивать.

— Ч-что… за хрень, Сэм?

— Тебя поцарапал волк, — прошептал тот, не поднимая головы.

— Да нет… — голос Дина звучал натянуто. — Где мы?

— На ферме Рендалла, — Сэм встретил его туманный взгляд.

— А где он сам? — Дин зажмурился и отвернулся.

— Не знаю, — Сэм убрал полотенце. — Я зашью тебе раны, приятель. Иначе потеряешь много крови.

— Ладно.

— Дело в…

Дин едва не подпрыгнул, когда хлопнула входная дверь. Переглянулся с Сэмом и посмотрел в сторону звука, словно хочет пойти проверить. Сэм скептически посмотрел брата, взял глок и встал. Осторожно обойдя угол, он развернулся и выставил вперед пистолет — ствол уперся в лоб Уилла Рендалла.

— Оу! — Сэм вздрогнул от неожиданности.

— Какого дьявола…

— Простите, — Сэм поднял руки, показывая, что не тронет. — Не знал, что это вы.

Уилл с недовольством уставился на них, бледный и растрепанный.

— Ну да, кто же еще притащится в два часа ночи, — голос походил на хриплый рык. — Какого хрена вы забыли в моем доме?!

Сэм посмотрел на старика. Одет Уилл был так же, но почему-то на рукавах рубашки темнела кровь, а ботинки облепила грязь. Он все еще сверлил их свирепым взглядом, и Сэм поспешил опустить пистолет.

— Нам… нужна помощь.

— Вам? — старик прищурился.

— Мы с бр… коллегой, — он обернулся, — напоролись на волка в лесу. Дин сильно ранен.

Вдруг Сэм с изумлением отметил, что гнев Уилла сменился на странную смесь тревоги и страха. И задержал дыхание: такой взгляд он видел однажды, очень давно. У отца.

Сэм облизнул губы.

— Извините, что ворвались к вам вот так…

— Нет-нет, — тот подошел к двери в другую комнату. — Ничего, просто… корова телилась. Нужно было помочь. Я был в амбаре и не слышал, как вы вошли.

Пройдя по коридору, Уилл повернул обратно.

— С ним… все нормально?

Сэм пошел обратно, к дивану в гостиной.

— Дин?

С закрытыми глазами, блестящий от пота, он лежал, устроив руку на груди и часто дышал. Полотенце пропиталось кровью. Подойдя ближе, Сэм снова позвал брата. Тот не дрогнул.

— Черт возьми, — он взял антисептик и бинт. — Надо зашить его раны… и обезболивающих. Есть что-нибудь?

Уилл повел плечом. Казалось, старик не может отвести взгляда от Дина.

— У меня все в основном для животных, сынок. Но что-то, может, и подойдет для твоего коллеги.

— Несите, — Сэм присел рядом с Дином. — И еще пару полотенец. И телефон.

— У меня нет телефона, — уходя в коридор, ответил Уилл.

«Этого и боялся…»

— Когда Генри жил тут, не было нужды… а теперь, — откуда-то с кухни пояснил старик. — Раз в неделю езжу за продуктами, а остальное есть на ферме.

— А машина или грузовик? — Сэм с надеждой посмотрел на вернувшегося Уилла. Шевельнув рукой, Дин издал тихий стон.

— Генри забрал, — качнул головой Уилл. — Я велел ему.

— Вот черт, — Сэм убрал полотенце с груди брата. — Что вы нашли?

Уилл передал ему пузырек с антибиотиками и рецептом годовалой давности на имя Генри Рендалла, упаковку ибупрофена и большую иглу с черной нитью. При виде материала для шитья Сэм поморщился, но знал: больше ничего нет. Он взял у старика вещи и сложил на полу.

— Что у тебя с рукой, парень? — Уилл перевел взгляд с окровавленной Диновой груди на гипс Сэма.

— Сломал.

— Как?

— Упал, — он полил антисептиком раны, промокая излишки полотенцем.

Резко дернувшись, Дин открыл глаза.

— Господи боже, — выдохнул он и вцепился в руку Сэма.

— Тише, тише, брат.

— Сэм… — выдавил тот сквозь сжатые зубы и зажмурился.

— Послушай, — тихо произнес он, замечая, как Уилл подошел ближе. — Эй, Дин?

— Слышу… — пробормотал тот.

— Посмотри на меня, — приказал Сэм, и Дин, заставил себя разлепить веки. — Я зашью тебе раны.

— Ага.

Сэм поднял перед собой длинную иглу.

— Вот этим.

— О, черт, — прорычал Дин и отвернулся.

— Посмотри на меня, — повторил Сэм.

Тот подчинился. В глазах его виднелись красноватые прожилки, зрачки расширились от боли. От пота, выступившего на лбу и щеках, ресницы склеились в острые иголочки.

— У тебя жар, — продолжил Сэм. — Выпьешь кое-что?

После короткого раздумья Дин кивнул.

— Принесете воды? — Сэм глянул на Уилла.

Мельком посмотрев на Дина, старик снова ушел на кухню.

— Эй, ты со мной?

— Да, Сэм, — прошептал Дин.

— Вряд ли у нас есть время. Если в лесу то самое чудовище, — сказал он, зная, что тот поймет, — дневной свет не поможет, помнишь?

Сжав зубы, брат кивнул и зажмурился, сильнее наморщив нос.

— Г-где машина?

— У нее… проколоты шины, — и тут Дин резко распахнул глаза.

— Вот сукин сын, — прорычал он. — Богом клянусь… убью…

— Вода, — из кухни вернулся Уилл и протянул стакан.

Кивком поблагодарив старика, Сэм взял пару таблеток и повернулся к Дину.

— Сесть сможешь?

— Да, — брат напрягся всем телом, а потом вяло запрокинул голову. И тихо признал: — Нет.

Сэм вложил в его руку лекарства и помог приподняться. Сунув их в рот, дрожащей рукой Дин взял стакан, сделал пару глотков и позволил Сэму уложить себя обратно. С силой зажмурился, явно пытаясь не издать ни единого звука, удержать боль внутри.

— Готов? — мягко спросил Сэм.

Заставив себя поднять тяжелые веки, Дин уставился на огромную иглу в левой руке Сэма.

— Херня это полная, — пробормотал он.

— Эй, ты же оттолкнул меня с пути, помнишь?

— Точно, — Дин изо всех сил пытался не потерять сознание. — В следующий раз дам оборотню тебя погрызть.

— Оборотню? — перебил Уилл.

Дин закрыл глаза, а Сэм утомленно вздохнул.

— Ну… Да, — он обернулся на старика. — Мы соврали про газетчиков.

— Это я понял, — Уилл тяжело опустился на один из стульев с высокой спинкой. — Журналисты не носят фланель.

Сэм вставил нитку в иголку и глянул на брата.

— Ты мог и не снимать куртку.

Дин не сводил взгляда с иглы.

— Прокали ее, — выдавил он сквозь зубы.

— Знаю, — Сэм достал из кармана зажигалку.

— Где взял? — Дин сжал кулаки и стиснул зубы.

— У Гордона, — он повел бровью и сунул острый конец в пламя, пока тот не стал черным.

— Оборотень? В каком смысле? — Уилл наклонился, наблюдая, как Сэм поливает антисептиком иглу.

— Давайте через минутку? — он коротко покосился на старика.

— О, — Уилл откинулся на спинку, — да, конечно.

— Дин?

— Что? — натянутым от боли голосом ответил тот.

— Готов?

— А есть варианты?

— Ну, можешь залить все кровищей, — Сэм наклонился над его грудью.

— Давай, — и Дин закрыл глаза.

Осторожно, чтобы не мешал гипс, Сэм перехватил иглу правой рукой. Никогда раньше он не практиковался в полевой медицине, будучи со сломанными конечностями, и не особенно надеялся, что будет легко зашивать брата этими штопальными принадлежностями. Придерживая края глубокой раны, он принялся за дело. Дин шумно втянул воздух и сжал зубы.

Когда Дин стал дышать все чаще и чаще, Сэм сосредоточился на стежке — том, который делал, а не тех, что еще предстояли. Дойдя до ключицы, он заметил, как брат со стоном вжался лицом в спинку кровати.

Уилл встал, проведя пятерней по спутанным волосам.

— Боже мой, Генри. Лучше бы ты пока потерял сознание…

— Уилл, — прервал Сэм, не замечая чужое имя в словах старика. — Помолчите.

— Сэм… — получился скорее выдох, чем слово.

— Подождать?

— Пару секунд, — попросил Дин.

Сэм вытер со лба пот и с облегчением заметил, что рука не дрожит. Пока еще.

— К-как… — начал Дин, но замолчал, зажмурившись.

— Дин?

— К-как ты стащил ее у Гордона?

Дину просто нужно было слышать его, вдруг понял Сэм. Брат никогда не попросил бы, но поменяйся они местами, точно поддерживал бы разговор ни о чем и подшучивал, чтобы отвлечь от боли. Сэм никогда не задумывался, что Дину бы тоже не помешало в таких случаях слышать родной голос.

— Когда вы остались в баре делиться военными байками, — Сэм промокнул полотенцем кровь. — Она лежала на тумбочке в номере. Я взял прямо перед тем, как напали вампиры.

— Клептоман, — простонал Дин.

— Чувак, он же был все это время с тобой, — Сэм повел плечом. — Я просто…

— Злился?

— Завидовал.

Сэм продолжил шить, не обращая внимания на Уилла, который вышагивал перед дверью в подвал, словно тигр в клетке. На свет за окном, все больше и больше проникавший сквозь окно на бледное лицо Дина. Ни на что. Для него существовали только брат, иголка и кровь.

— З-завидовал… Ааа, черт, Сэмми… — Дин сжал левую руку в трясущийся кулак.

Сэм продолжил говорить.

— Ага, ну, ты же болтал с ним, чувак.

— Очень з-зря.

— Ну, я только и мог думать о… ох, извини, — когда Сэм завязал узелок, Дин зашипел от боли. Парой коротких предложений было не обойтись, чтобы открыться брату, но пока это хотя бы помогало отвлечь его. — Я только и думал… чтобы поговорить с тобой… а ты болтал с Гордоном.

— Я был… Я был рядом… с тобой, Сэмми.

— Нет, не был, — тихо ответил он. — Ты был неподалеку, но не со мной… еще с тех пор, как очнулся в больнице.

«И эта… дыра внутри меня… Что-то не так, Сэм…»

Мгновение Дин помолчал, и Сэм вглядывался в его лицо, пытаясь понять, в сознании тот или нет. Но потом брат открыл глаза. И Сэм продолжить шить.

— Мне жаль, Сэм, — прошептал Дин сдавленным голосом, таким же, как и тогда в дороге. Сердце Сэма сжалось, и тяжело было вздохнуть.

— Ты же сам ей пользовался, — напомнил он брату, пытаясь продолжить разговор ни о чем. Пытаясь забыть то мгновение, когда видел сломленного Дина и не знал, что сказать.

— Да?

Наморщив брови, Сэм свел разошедшиеся края раны.

— Свечи на могиле Анджелы.

— Ха, я даже не… Ай! Твою мать, Сэм…

— Тише, Дин, не дергайся.

— Господи боже, — Дин ударил кулаком по дивану.

— Выйду на улицу, — прорычал Уилл и захлопнул за собой дверь. Сэм и думать забыл, что старик где-то рядом.

— Тише, Дин, — Сэм продолжил его успокаивать тихим голосом.

— С-свечи…

— Ага, они, — кивнул он, словно просил не торопиться, не закончить мучения побыстрее, а сделать все правильно. — Ты потерял свою в доме у Мордехая и… тише, тише… а потом так сосредоточенно устанавливал свечи, что просто взял молча мою зажигалку.

— А н-неплохая была идея.

— Ну да, сыграть роль наживки для зомби-спринтера, то это определенно хорошая идея, — Сэм завязал последний узелок и глянул на оставшийся незашитый порез. — Тебе бы в бейсбол играть, чувак. Ну, ты так лихо запрыгнул в могилу.

— Я играл…

— Правда?

— В старших классах… в одной… из школ, — Дин повернулся к Сэму. — Подавал мяч.

— А я почему не знал? — Сэм посмотрел на бледное, в поту и нездоровом румянце лицо брата.

— Т-ты был… з-занят своим детством…

Его честность ударила Сэма прямо под дых.

— Почти все…

Ресницы Дина дрогнули. Сэм знал, брат на грани. И так уже продержался достаточно долго.

— Я говорил с тобой, — Дин опустил отяжелевшие веки. — Сказал, что…

Сэм сглотнул.

«Отец умер из-за меня… какие слова ты найдешь, чтобы все исправить?»

— Знаю, Дин.

— Г-гордон был… пустяком, Сэм, — плечи его начали постепенно расслабляться, кулаки разжались. Он медленно погружался в забытье. — Г-говорил тебе…

— Ты сказал то, что важно, — прошептал Сэм, когда Дин окончательно провалился во тьму.

Он завязал последний узелок и еще раз полил раны антисептиком и осторожно покрыл мазью. А потом посмотрел на черные нити, которые спасли брата. Впервые после его манипуляций Дин получился похож на результат научного эксперимента. Сэм бережно забинтовал его плечо и грудь и накинул на него свою куртку.

Он сел на пол, спиной к дивану, обхватил колени руками и уткнулся в них лбом. Его трясло. Так сильно, что он чувствовал себя слабым. Горячие злые слезы обожгли глаза. Хотелось сдаться, выплеснуть все, что накопилось внутри, но он не мог. Дин сдержался — должен и Сэм.

Дрожь не отпускала, а он так и сидел, касаясь спиной ноги брата. Дин пошевелился, и вскоре его горячая ладонь коснулась плеча Сэма. Дыхание перехватило, но он не дал воли чувствам.

— Вы всё?

Внезапный голос Уилла напугал его, и Сэм поднял голову.

— Да, мы закончили, — он кивнул, не вставая с пола. — Но теперь я должен увезти его отсюда.

Уилл потер щетину.

— Парень… Какого черта?

Сэм непонимающе уставился на старика, а тот подошел к комоду с фотографиями. Взял одну — с Генри — и провел пальцем по улыбающемуся лицу сына.

— Все эти… — Уилл прочистил горло и обернулся на Сэма. — Оборотни? Вампиры?

Сэм размял затекшую шею, касаясь головой бедра Дина.

— Наша жизнь… не такая, как у всех.

— Как вы узнали о них? Об оборотнях.

— А вы как узнали? — Сэм удивленно приподнял брови.

Покосившись на дверь в подвал, тот поставил фото обратно на комод.

— Я… ничего и не знаю. Просто… люди болтали, а я… услышал.

— Ну, — вздохнул Сэм, — не хотел бы вам говорить, но вы узнаете о них больше, пока мы ищем способ вернуться в город. Даже если не очень хотите.

— Можно пойти пешком, — Уилл глянул в окно за диваном. Солнечный свет уже давно заливал комнату.

— Дин столько не пройдет, — он обернулся на брата. — И если этот… оборотень тот, о котором я думаю… плевать ему на полную луну, и до темноты он ждать тоже не будет.

Старик посмотрел на него с каким-то странным чувством. По спине Сэма пробежал холодок.

— Разве никто вас не будет искать?

Сэм мотнул головой.

— Мы… живем скрытно. Никто не в курсе, где мы, — в голосе скользнула грусть.

Уилл устало кивнул.

— Пойду проверю теленка, — сказал он со вздохом. — Посидите тут?

— Ага, — ответил Сэм, противясь желанию свернуться прямо на полу и уснуть.

— На кухне есть немного еды, — Уилл пошел к задней двери. — А потом придумаем что-нибудь для твоего… коллеги.

— Он мой брат, — признался Сэм.

Уилл резко глянул на него, а потом на фотографию с Генри.

— Брат? У Генри не было брата.

— Ну да, — Сэм посмотрел на помрачневшее лицо старика. — А у Дина есть.

— Может, если бы он не стал… тем, кем стал… не ушел бы… с этим… если б был брат, — горестно бормотал Уилл, по пути из дома покосившись на фото.

— У тебя есть брат, — прошептал Сэм, закрыв глаза, едва дверь с грохотом закрылась за стариком. — У тебя есть брат, Дин. Я тебя вытащу…

Он был словно выжатый лимон. Сил не осталось даже на то, чтобы пошевелиться. Он хотел просто прилечь на минутку… всего лишь минутку, а потом они придумают план. Поймают оборотня. Выполнят работу.

— Надо идти…

Сэм поморщился во сне. Он обнимал Джессику, зарывшись носом в ее волосы, и было так уютно, словно они удачно сложившиеся кусочки паззла. Ее волосы пахли цветами.

— Уходить, Сэм.

Он слышал Дина. Но как, если спит рядом с Джесс? Сэм пошевелился, и Джесс пропала. Теперь он замерзал в одиночестве и отчаянно хотел, чтобы она вернулась.

— Иди… Сэм… Оставь меня тут.

Голос брата был полон тревоги. Отчаяния. Оставить Дина? Что не так? Что-то случилось… С Дином…

Сэм лежал на деревянном полу старой фермы. Он видел тонкие ножки нескольких стульев, выцветшие затертые края коврика и темную щель под дверью в подвал.

— Сэм… — шепот Дина вдруг вернул в реальность.

Он медленно сел и глянул на пол: видимо, спал лицом на пистолете брата, и теперь ныла шея, а на щеке отпечатались очертания.

Дин спал на цветастом диване, беспокойно, хмурясь.

— Сэм, уходи, черт возьми…

— Дин, — он взял запястье брата. — Эй, тише.

Тот сразу же подчинился. Все еще спал, но успокоился от прикосновения. Сэм посмотрел в окно — солнце встало высоко над горизонтом. Значит, прошло несколько часов. Потерев глаза, он огляделся. Уилла поблизости не было. Встав, Сэм надел куртку и проверил повязку брата. Кое-где просочилась кровь, но все выглядело не так плохо.

Кожа Дина казалась горячей. Сэм отыскал таблетки в груде вещей на полу, среди пузырьков, тюбиков и окровавленных полотенец, и ушел на кухню. Налив стакан воды, он приготовил две чашки кофе и пару бутербродов, и вернулся к Дину.

— Эй, приятель, — Сэм похлопал его по щеке. — Открой глаза. Проснись на минутку.

Дин медленно разомкнул налитые свинцом веки.

— Привет, — улыбнулся Сэм.

— Чувак… Что у тебя с лицом?

— Поспал на твоем пистолете.

Сэм только улыбнулся еще раз ничего не понявшему брату, показывая ямочки на щеках.

— Не то чтобы удивительно, — Дин слабо приподнял краешек губ.

— Ты как? — Сэм помог ему сесть.

— Как дерьмо, — прислонившись к спинке дивана, Дин прижимал к себе раненую руку.

— Вот, держи, — Сэм передал ему лекарства. — Смотри, я приготовил кое-что.

— Не думаю, что впихну в себя, — пробормотал Дин с таблетками во рту.

— Придется, — возразил Сэм. — Много обезболивающих, мало еды…

— Садист, — Дин сделал глоток воды.

— Уилл куда-то ушел, — Сэм дал брату бутерброд.

Оглядевшись, Дин принялся есть.

— И как он воспринял слова про оборотней?

— На удивление легко, — ответил Сэм с сомнением в голосе. — Думаю, он и так в курсе.

— В курсе, что его сын немного более волосат, чем кажется?

— Волосат? — усмехнулся Сэм.

Дин повел плечом.

— Да, думаю, знает, что его сын оборотень, — кивнул Сэм и передал брату кофе. — Думаю, он здесь.

— В смысле, в доме?

— В подвале.

Дин покосился на запертую дверь.

— Сукин ты сын, Уилл.

Сэм снова кивнул.

— Эй, Дин?

— А?

— Что снилось?

— Я не спал, — Дин отвел глаза, мотнув головой.

— Еще как спал, — настаивал Сэм. — Все приказывал мне уходить.

— Ну, значит, я был с девчонкой, а ты нам помешал, — Дин отпил кофе.

Сэм опустил взгляд. Такая вполне обычная для брата шутка напоминала об их привычной жизни. Он забрал пустую чашку и поставил на пол к остальным вещам, а потом проверил затвор пистолета.

— Что ты делаешь?

Сэм обернулся.

— Пойду проверю подвал.

— Не ходи один. Я тоже иду, — Дин оторвался от спинки, пытаясь встать с дивана.

— Не будь идиотом, — Сэм придержал его за плечо. — Ты даже стоять не можешь.

— Сэм, ты не спустишься туда в одиночку.

— У нас нет выбора, Дин, — возразил Сэм.

Брат снова попробовал встать, но на этот раз Сэму не пришлось даже останавливать его. Рука, на которую старший опирался, тряслась, и он тяжело сел обратно, шипя от боли.

— Сэмми… Давай просто уйдем. Свалим к чертям отсюда.

Тот в шоке уставился на Дина.

— А как же охота?

— Хрен бы с ней, — злобно бросил он. — Пусть старик сам разбирается с сынком-волчарой.

— Он убивает людей, Дин, — Сэм взял сорок пятый с пола. — Чуть не убил тебя.

— Сэмми… пожалуйста, — Дин поймал его взгляд. — У меня дурное чувство, приятель.

— Слушай, Сэм сунул за пояс сорок пятый и снял с предохранителя глок. — Я просто проверю, ладно? Без глупостей, обещаю.

Дин наклонился, подперев голову рукой.

— Просто… если я не смогу…

Сэм выжидающе уставился на него.

— Что?

Тихо, почти неслышно Дин ответил:

— Спасти тебя.

Сэм расправил плечи.

— Может, сейчас моя очередь спасать брата, — ответил он.

Не успел Дин и посмотреть на него, как Сэм подошел к двери и подергал ручку.

— Закрыто? — спросил Дин.

— Ага, — пробормотал Сэм. — У нас есть…

— Остались в куртке.

— Черт, — Сэм вгляделся в замок. — Может, я смогу…

Он взял с кухни вилку, загнул острия так, чтобы просунуть в замок как отмычку. Когда он вернулся в гостиную, Дин сидел с закрытыми глазами, привалившись к спинке дивана и подрагивал. Сэм пожалел, что нигде не нашел какой-нибудь рубашки или вроде того. Подойдя к брату, он набросил покрытую кровью куртку на его голую перевязанную грудь и, вспомнив о фонарике в кармане, вытащил и подошел к двери.

Взломать замок оказалось проще, чем Сэм думал, и вскоре, пригнувшись, он вошел в подвал, кое-как освещая фонариком путь — гипс мешал взять поудобнее. Вниз уходила лестница, и Сэм медленно спустился в тусклом свете. Запах земли и сырости, присущий любому подвалу, был пронизан тошнотворно-сладковатой вонью гнили и разложения.

Сэм задержал дыхание и прислушался. Все, что угодно — дыхание, шорохи — могло выдать Генри — в человеческом или волчьем обличии. Он спустился до самого конца и осветил фонарем маленькое полное старого хлама помещение. Стены и пол походили на утрамбованную землю. Окон не было, а с противоположной стороны виднелся выход на улицу.

По стенам шли деревянные полки с редкими соленьями, в углу лежали фермерские принадлежности, а рядом со старым водонагревателем стояли несколько мешков каменной соли, пара лопат и вилы.

Но никаких следов Генри. Или волка.

Вздохнув, Сэм хотел развернуться к лестнице, но вдруг заметил что-то на полу. Он с любопытством наклонил голову и осторожно подошел к низкому земляному холму.

— О боже, — прошептал Сэм.

Он положил фонарик на водонагреватель, сунул за пояс пистолет и взял лопату. Спустя минуту он увидел два разлагающихся трупа — один с дырой от пули во лбу, другой — с растерзанной грудью.

— Привет, Генри, — он глянул на другое тело. — И приятель.

Понимание накрыло с головой, и Сэм потер лицо.

Уилл… это Уилл…

Он услышал, как наверху скрипнула сетка на входе и похолодел. Бросив лопату, он побежал по лестнице, но едва добрался до последней ступеньки, дверь захлопнулась и щелкнул замок.

— Уилл! — крикнул он. — Откройте!

Он толкнулся плечом, но сложно было ударить по такой низкой двери.

— Уилл!

В гостиной что-то заскребло, прогремело, разбилось. Деревянный вход в подвал содрогнулся, когда что-то оказалось прямо перед ним.

— Дин! — крикнул Сэм. — Дин, проснись! Это Уилл, а не Генри! Дин!

— Он тебя не услышит, — проскрежетал Уилл в замочную скважину. — У Генри не было брата.

— Он не Генри, чертов вы псих, — прорычал Сэм. — Вы убили Генри.

— У Генри не было брата, — повторил тот. — И у Дина не будет.

Глава опубликована: 06.03.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх