↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к фанфику: Storm in a Teacup


9 февраля 2019 к фанфику Storm in a Teacup
Не то чтобы его преследовали фанаты, наоборот, гриффиндорец на горьком опыте научился этого не делать и не давать повода

Очень странное предложение. Очень-очень странное. Научился не делать ЭТОГО - это чего? Ведь в первой части предложения подлежащее — "фанаты". В целом о переводе — во время чтения я вроде и понимала, что хотел сказать автор, но порой словестные конструкции вызывали во мне недоумение.
Поттер улыбался и качал головой, а затем уходил, чтобы исчезнуть так же таинственно, как призрак, с помощью своей мантии-невидимки, естественно.

"С помощью своей мантии-невидимки, естественно", совершенно не было нужды втискивать в это же предложение, вполне можно было поставить точку и создать еще одно: "Поттер улыбался и качал головой, а затем уходил, чтобы исчезнуть так же таинственно, как призрак. С помощью своей мантии-невидимки, естественно". Так выглядело бы намного складней.

И следующее же предложение:
Куда исчез Поттер, — никто не знал.

Зачем настоящее время? В предыдущих предложениях ведь было использовано прошедшее.

И так далее, и тому подобное. Грамматически придраться не к чему, но в остальном у вас большие проблемы, товарищ. Найдите хорошую бету, мой совет. Хорошую бету, не абы какую. Или сопереводчика. Вам сейчас это нужно.


ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть