↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Миры П. Г. Вудхауса

По книгам П. Г. Вудхауса и их экранизациям

Миры П. Г. Вудхауса

По книгам П. Г. Вудхауса и их экранизациям
Показать форму поиска

Новые рекомендации

Дживс и Робин Гуд (джен) в переводе Viola ambigua
Миры П. Г. Вудхауса | General, Бертрам Уилберфорс Вустер >>, Комедия, Мини, Закончен
— Вы придумали эту глупость, чтоб Фредди выдавал себя за — еще есть слово, звучит как надпись на могильном камне, но с другим окончанием…
— Эпигона, сэр?

Это Вудхаус, честное слово! Если бы я прочла этот рассказ в сборнике, то ничто бы меня не смутило, а лишь порадовало бы все тем же изумительным, ироничным слогом, отличнейшим английским юмором и любимыми героями.
Определенно и автор, и переводчик проделали прекрасную работу. Сюжет, стилизация, диалоги, свойственная канону анекдотичность... Остается только хвалить и рекомендовать. И надеяться на новые истории.
Лохматый осведомитель (джен) автора Мандолина
Сестрички и другие чудовища, Миры П. Г. Вудхауса | General, Барабашка >>, Комедия, Кроссовер, Мистика, Мини, Закончен
Повествование от лица барабашки с полным погружением в особенности восприятия этого существа. Очень интересно и весело. Рекомендую.
Дживс наносит ответный удар (джен) в переводе Viola ambigua
Миры П. Г. Вудхауса | PG-13, Бертрам Уилберфорс Вустер >>, Комедия, Мини, Закончен
Когда за окном унылый темный вечер, а в жизни остро не хватает одновременно уюта и легкомысленной беспечности, на помощь приходит старый добрый Вудхаус… постойте-ка, этот рассказ написал не он? А так и кажется, что автор Дживса и Вустера сам, лично, преподнес нам очередную порцию веселья и слегка абсурдного британского юмора.
…Тучи сгущаются над головой Берти Вустера, обстоятельства непреодолимой силы разлучают его с верным камердинером. Смогут ли герои преодолеть это испытание? Сохраняйте спокойствие и… верьте в Дживса!
Дживс наносит ответный удар (джен) в переводе Viola ambigua
Миры П. Г. Вудхауса | PG-13, Бертрам Уилберфорс Вустер >>, Комедия, Мини, Закончен
Когда все рассказы Вудхауса прочитаны, да еще и не по одном кругу, то становится очень печально, что новых не предвидится. Но, ура, есть фанфикс, а на нем появляются невероятно качественные переводы фиков талантливых авторов. Это тот случай, когда хочется сказать - ну так это сам Вудхаус написал, ну! В общем, если хотите прочитать про очередное смешное приключение Дживса и Вустера, то этот фик - читать обязательно!
Восточный ветер в Бландингском замке (джен) автора Arandomork
Миры П. Г. Вудхауса, Шерлок | PG-13, Фредерик Трипвуд (Фредди) >>, Детектив, Юмор, Мини, Закончен
Это было очень весело, особенно, когда я заметил, что лорда Эмсворта играет актёр, что играл Петтигрю :D
Бедная-несчастная Эвр! Сбежала-то она легко, даже от братцев на какое-то время скрылась. Да вот только не посчастливилось оказаться ей в Бландингском замке — здесь её таланты гипнотизёра никого не удивляли и не трогали. Да и как ей воздействовать на разум людей, если для этого — для начала — нужен, собственно, разум? Так что не повезло незадачливой Холмс — зато повезло нам, ведь мы смогли насладиться смешной и суматошной работой, прекрасной историей того, что не всегда стоит полагаться на свои сверх-способности. Иногда от них никакого толку.
В общем, мне понравилось. Спасибо, автор!
Восточный ветер в Бландингском замке (джен) автора Arandomork
Миры П. Г. Вудхауса, Шерлок | PG-13, Фредерик Трипвуд (Фредди) >>, Детектив, Юмор, Мини, Закончен
Чем дальше в замок, тем чудесатее и чудесатее. Особенно, если абсолютно перестаешь понимать, что происходит. И все бы ничего. Если бы главным героем этой истории не была Эвр Холмс, лучший манипулятор.
Смешная и веселая, забавная и грустная история.
Восточный ветер в Бландингском замке (джен) автора Arandomork
Миры П. Г. Вудхауса, Шерлок | PG-13, Фредерик Трипвуд (Фредди) >>, Детектив, Юмор, Мини, Закончен
Незатейливое, бодрое и весёлое безумие английской глубинки, способное свести с ума даже сумасшедшую.
Восточный ветер в Бландингском замке (джен) автора Arandomork
Миры П. Г. Вудхауса, Шерлок | PG-13, Фредерик Трипвуд (Фредди) >>, Детектив, Юмор, Мини, Закончен
Восхитительно вканонный кроссовер, характерные персонажи и остроумное разрешение всех проблем на этой душевной встрече двух миров, будто созданных друг для друга ::)
Расправь крылья, Дживс! (джен) автора Tainele
Миры П. Г. Вудхауса, Всадники Перна | PG-13, Бертрам Уилберфорс Вустер >>, Фэнтези, Кроссовер, Юмор, Миди, Закончен
Дживс здесь предстаёт в неожиданной ипостаси - и ему это к лицу! Тем более, он сохранил всё своё обаяние.
Читайте, чтобы полюбоваться неожиданной ролью невозмутимого изобретательного камердинера, который всегда остаётся верен себе (и своему Вустеру, конечно)).
Расправь крылья, Дживс! (джен) автора Tainele
Миры П. Г. Вудхауса, Всадники Перна | PG-13, Бертрам Уилберфорс Вустер >>, Фэнтези, Кроссовер, Юмор, Миди, Закончен
Если вы любите драконов, а от одной только мысли о полёте на этом прекрасном создании вас захватывает эйфория, то вам точно сюда. Эти разумные существа откроют вам секреты своей личной жизни, невольно делая вас свидетелем своих сокровенных эмоций. Но это того стоит. И это прекрасно.
Дживс в рекламном деле (джен) в переводе Viola ambigua
Миры П. Г. Вудхауса | General, Бертрам Уилберфорс Вустер >>, Комедия, Мини, Закончен
Вы смотрели все серии "Дживса и Вустера" и вам мало? А точно ли все? А то тут есть еще одна.
В ролях:
Берти Вустер, человек и лоботряс. Его убеждают «прибегнуть к такой малюпусенькой военной хитрости, а он как-то жмется».
Приятель Вустера по фамилии Укридж («сочетание слов “Укридж” и “многообещающее дельце” не вписывается в естественную картину мира, понимаете»).
Дядюшка Джордж, он же лорд Яксли, которому предстоит неожиданный квест.
Юный джентльмен, который берет пример с героя романа.
И кот-джентльмен преклонных годов.
И конечно, Дживс.
— Слушай, — сказал я. — У этого твоего плана столько пяток того парня, как его звали, Дживс?
— Вы имеете в виду Ахиллесову пяту, сэр?
Завеса тайны (слэш) автора Tainele
Миры П. Г. Вудхауса | General, Бертрам Уилберфорс Вустер >>, Общий, Мини, Закончен
Замечательная работа по редкому фандому, просто несправедливо, что у нее мало читателей. Автору удалось полностью передать и стиль, и атмосферу мира Вудхауса, и характеры героев.
Дживс в рекламном деле (джен) в переводе Viola ambigua
Миры П. Г. Вудхауса | General, Бертрам Уилберфорс Вустер >>, Комедия, Мини, Закончен
Дух авантюризма весьма присущ английским джентльменам.
А если этот джентльмен ещё и слуга - история просто обречена на успех.
Я давно так искренне не смеялась!
Дживс в рекламном деле (джен) в переводе Viola ambigua
Миры П. Г. Вудхауса | General, Бертрам Уилберфорс Вустер >>, Комедия, Мини, Закончен
Очень стильно, мило, характерно и вканонно, словно смотришь серию. Сюжет захватывающий, стиль роскошен — текст звучит в голове голосом Стивена Фрая (а это о чём-то, да говорит!), перевод замечательный.
Дживс в рекламном деле (джен) в переводе Viola ambigua
Миры П. Г. Вудхауса | General, Бертрам Уилберфорс Вустер >>, Комедия, Мини, Закончен
Говорят, что в нас пропадает дух авантюризма.
Так вот, духа авантюризма Дживса и Вустера хватит на всех! Ещё и с лихвой:)

История чудесная. Английский юмор, максимальное попадание в атмосферу канона и прекрасный перевод. Рекомендую!
Дживс в рекламном деле (джен) в переводе Viola ambigua
Миры П. Г. Вудхауса | General, Бертрам Уилберфорс Вустер >>, Комедия, Мини, Закончен
Невозможно описать ни одной рекомендацией, насколько прекрасна эта работа. В ней удовольствие доставляет каждое тщательно подобранное слово, каждая стилистически выдержанная фраза, в сумме складываясь в интересный сюжет с неповторимым юмором, который не раз заставит от души смеяться. Даже без знания канона герои моментально становятся понятными и близкими, их приключения захватывают и не оставляют равнодушным, яркий стиль текста запоминается - в общем, этой работе однозначно стоит уделить внимание!
Дживс в рекламном деле (джен) в переводе Viola ambigua
Миры П. Г. Вудхауса | General, Бертрам Уилберфорс Вустер >>, Комедия, Мини, Закончен
Этот рассказ — наглядная иллюстрация того, почему я в свои преклонные тридцать с гаком все еще зависаю на фанфиксе и подобных ресурсах. Не знаю, как вам, но мне после концовки чего бы там ни было почти всегда бывает мало. Хочется еще хоть немного глав/серий/сиквелов/триквелов — пускай даже это будут всего лишь ни на что не влияющие эпизоды в духе "monster of the week". И черт бы с ними, с отношениями всяких там персонажей — они меня уже давно особо не греют. Но вот именно чтобы бонусный кусочек похождений знакомых героев в схожем стиле, который на первый взгляд и не отличишь от оригинала — именно такие, зачастую дженовые, работы я всегда и ищу. Только они помогают хоть ненадолго обмануть собственный мозг, создав иллюзию, что этот еще не конец.

И это замечательный пример, как правильно создать такую иллюзию. Написано очень в стиле Вудхауса, и я это говорю не просто так: до сих пор помню многие его рассказы, на которых в свое время довелось доучивать английский. Правда, только в оригинале, поэтому судить о том, насколько оно соотносится с локализацией похождений Дживса и Вустера могу только по озвучке сериала о них — тоже, впрочем, любимого с детства.

Герои абсолютно вхарактерные. Вот просто совершенно такие, как они и есть. Даже их реплики сами-собой воспроизводятся в голове голосами молодых Стивена Фрая и Хью Лори :) Ни о каком ООС и речи не идет. Пожалуй, вполне можно читать и как оридж, не зная канона, и все равно по ходу истории уловить характеры персонажей не хуже, чем из рассказов самого Вудхауса (который тоже не очень-то заморачивался всякой предысторией, насколько я помню).

И, что важнее, сама суть этой бессмертной травы передана очень аутентично. Да, это те самые приключения богатого раздолбая-недотепы Вустера и его верного и гениального дворецкого Дживса — легкие, непринужденные и забавные. И также, как писатель исходника, автор этого фика умудряется из глупой, в общем-то, бессмысленной и беспощадной бытовухи сделать увлекательную, затягивающую своей атмосферой историю, за которой будет интересно следить даже далеко не склонным к подобному чтиву читателям.

Пустяковая неурядица, с которой сталкиваются герои, очень знакомым образом кажется едва ли не концом света — во что легко можно поверить, поскольку преподносится она с точки зрения самого Берти Вустера, склонного все излишне драматизировать. И Дживс, как всегда, совершенно в своем стиле спасает всех от неминуемого апокалипсиса (в виде взбучки от тетушки). Даже фишечка с "расплатой" с Дживсом сохранена :) Все очень узнаваемо и просто ням.

И да, перевод, надо сказать, выполнен на уровне, вполне соответствующем этой замечательной работе. В общем, рекомендую без малого всем :)
Показать полностью

ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть