↓
 ↑

В руках воды (гет)


Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
PWP
Размер:
Мини | 4 Кб
Формат по умолчанию
  • 4 Кб
  • 653 слова
  • 4 тысячи символов
  • 2 страницы
Статус:
Закончен
Непрестанное гудение магии в мече напоминает ей о мире за пределами озера, мире, населенном людьми, которые понимали её. «Я одинока, — шепчет она, а затем — поскольку это не правда, не вся правда; хотя это так и есть, сейчас, когда солнце встает и заливает мир золотым теплом, пробуждая его, она желает вовсе не общения, — она добавляет: - Я хочу».

По заявкам №34 "Танец на лезвии ножа" от Semantica и №66 "Меч и магия" от Sonata Arctica на флешмоб Chaucer "Круговорот добра на Фанфиксе".
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:722 +0 за сегодня
Комментариев:6
Рекомендаций:1
Читателей:11
Опубликован:16.03.2017
Изменен:16.03.2017
От переводчика:
Неизвестный персонаж - Экскалибур.

Переводчик просто очень хотел научиться в нцу и решил похулиганить.
Благодарность:
Chaucer за флешмоб.
Подарен:
pskovoroda - Волшебному бету с благодарностью и надеждой на дальнейшее сотрудничество. Прекрасной весны!
Фанфик добавлен в 1 публичную коллекцию и в 2 приватных коллекции



Рекомендации
Показано 1 из 1


Светлая и нежная история, рассказывающая, почему же на самом деле Эскалибур не хотел покидать место, где его хранили.


Комментарии Упоминания в блогах - 1
Показано 6 из 6 Статистика

Автор
Редактор
Комментариев 819
Рекомендаций 28
Главное - не порезаться) А вообще миленько, улыбнуло)
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 5185
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Цитата сообщения луна апреля от 17.03.2017 в 08:20
Главное - не порезаться) А вообще миленько, улыбнуло)

Да, это важно :) спасибо, очень рада!)
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1578
Рекомендаций 78
Необычный пейринг! Нет, раньше я видела достаточно текстов с человек/меч(предмет), но там все было дженово. А тут прямо, как откровение! И да, плюсую луне апреля - главное не порезаться, именно эти мысли мелькали в процессе прочтения. ХД))
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 5185
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Цитата сообщения Chaucer от 17.03.2017 в 23:52
Необычный пейринг! Нет, раньше я видела достаточно текстов с человек/меч(предмет), но там все было дженово. А тут прямо, как откровение! И да, плюсую луне апреля - главное не порезаться, именно эти мысли мелькали в процессе прочтения. ХД))

Большое спасибо :) да, пейринг весьма нестандартен)
 

Автор
Редактор
Комментариев 461
Рекомендаций 28
Очень жаркая история:) Так хотелось, чтобы Эскалибур ожил и включился в процесс, но и то, что получилось, вышло хорошо, спасибо за этот текст)
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 5185
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Цитата сообщения Semantica от 27.04.2017 в 22:31
Очень жаркая история:) Так хотелось, чтобы Эскалибур ожил и включился в процесс, но и то, что получилось, вышло хорошо, спасибо за этот текст)

Спасибо за отзыв! Очень рада, что вам понравилось.) И он совсем немного живой - не разумный, конечно, но отзывается магией.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы






Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне

Старейший в рунете архив фанфиков





Закрыть
Закрыть
Закрыть