↓
 ↑

Огневик, Доктор Хаус и божий одуванчик (джен)


Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Missing scene
Размер:
Мини | 15 Кб
Формат по умолчанию
  • 15 Кб
  • 2 274 слова
  • 15 тысяч символов
  • 8 страниц
Статус:
Закончен
Во время охоты Винчестеры теряют всё имущество, кроме Импалы. Надо как-то выходить из положения...
QRCode

Просмотров:290 +0 за сегодня
Комментариев:6
Рекомендаций:0
Читателей:7
Опубликован:18.03.2017
Изменен:18.03.2017
Иллюстрации:
Всего иллюстраций: 1
От автора:
Написано на восьмой тур джен-феста по заявке: "Зарисовка из жизни братьев с упором в бытовуху, без гламура... Какова жизнь охотников в реальности, любые подробности".
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Фанфик добавлен в 4 приватных коллекции



Рекомендации

Произведение еще никто не рекомендовал


Комментарии Упоминания в блогах
Показано 6 из 6 Статистика

Автор
Редактор
Комментариев 731
Рекомендаций 11
Я вам уже писала на дайри: фик мне очень понравился. Персонажи получились в каноничном ключе, характеры соблюдены, история милейшая и абсолютно вписывается в условия заявки. Ни ангелов, ни демонов, ни высших сил - эх, побольше бы таких фиков в разных жанрах и размерах.

Одно пожелание небольшое - поменьше русицизмов вроде "ёлок-моталок"))

И ещё спасибо за хорошее чувство юмора у ребят!
 

Автор
Переводчик
Комментариев 12
Рекомендаций 0

Автор произведения
Большое спасибо за отзыв и добрые слова! :) Очень приятно.

Правда, придётся огорчить Вас насчёт русизмов - уж лучше "ёлки-моталки", чем "срань господня". Вот такая слабость у автора... :(
 

Автор
Редактор
Комментариев 731
Рекомендаций 11
Alrami , вы правы! С ёлками вариант гораздо лучше, только я теперь совсем запуталась. Разве это перевод?)

 

Автор
Переводчик
Комментариев 12
Рекомендаций 0

Автор произведения
Нет, это фанфик моего авторства. :)
Только, если следовать оригинальной манере изъясняться наших американоязычных мальчиков, в ход пойдут именно такие выражения.
Мне почему-то кажется, что русские восклицания и разнообразнее, и выразительнее, и веселее.
 

Автор
Редактор
Комментариев 731
Рекомендаций 11
Наверное, мы с вами так и не поймём друг друга))
Я представляю, как в последних сезонах выражаются Винчестверы в оригинале (с сабами неск. серий просмотрела), но именно в контексте: "Ёлки-моталки, да тут хватит не только на башмаки и мотель, но и на то, чтобы с шиком подъехать к месту охоты!"
Можно было бы обойтись лаконичным "С ума сойти, да тут..."
Случай, когда уместность выигрывает у красочности. Всё ИМХО, вы автор. Просто мнение со стороны - не люблю уж жутко русификацию в СПН, а её так много стало ещё и в озвучках где-то после сезона 5ого.
В любом случае, мини хорош!)
 

Автор
Переводчик
Комментариев 12
Рекомендаций 0

Автор произведения
Edelweiss, собственно, мы об одном и том же. :)))
Дело вкуса, конечно.

Но я буду помнить о Вашем совете, когда возьмусь за новый фанфик.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы








Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне






Закрыть
Закрыть
Закрыть