↓
 ↑

Casting Off (джен)


Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
AU/Drama/Deathfic/Sidestory
Размер:
Мини | 2 Кб
Формат по умолчанию
  • 2 Кб
  • 316 слов
  • 2 тысячи символов
  • 1 страница
Статус:
Закончен
Предупреждение:
AU, Смерть персонажа
Вайнона смотрела, как ISS "Кельвин" разрушался на её глазах. Всё, что она могла подумать, было: "Слава Богу".
QRCode

Просмотров:595 +0 за сегодня
Комментариев:31
Рекомендаций:1
Читателей:29
Опубликован:10.06.2017
Изменен:10.06.2017
От переводчика:
Перевод выполнен на конкурс "Микроскоп" на fanfics.me
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Подарен:
Конкурс:
Микроскоп
Конкурс проводился в 2017 году
Фанфик добавлен в 1 публичную коллекцию и в 2 приватных коллекции
Любимое (Фанфики: 470   24   Whirl Wind)



Рекомендации
Показано 1 из 1


Онлайн
Сильная история, советую почитать.


Комментарии Упоминания в блогах - 5
Показано 10 из 31 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 290
Рекомендаций 17

Переводчик произведения
Жозина
Смысл предложения в том, что ГГ сомневалась. С одной стороны, можно сбежать по-быстрому с младшим сыном куда подальше, и их никто не найдёт, но с другой, она в этом случае бросит старшего, и никогда больше не видеть одного из своих детей, оставить его в руках "дорогих родственничков" - поступить таким образом Вайнона не может.

Надеюсь, у меня получилось пояснить, но если нет, всегда можно перейти по ссылке и обратиться к оригинальному тексту)
 

Комментариев 45
Рекомендаций 1
Аноним
Эмм...Мысль, которую переводчик хотел донести, я поняла, но в тексте она выражена неточно: даются два противоположных утверждения. Именно на это и указывал мой вопрос. А ваша отсылка к оригиналу - не очень хорошая идея, поскольку возникает другой вопрос - а в чем тогда смысл именно вашей работы? Да и вообще, быстрее все-таки перевести с вашего на нормальный русский;) Вам нужна внимательная бета.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 290
Рекомендаций 17

Переводчик произведения
Жозина
Выходит, мы вначале друг друга неправильно поняли)
В любом случае, благодарю за фидбэк.
 

Автор
Редактор
Комментариев 1493
Рекомендаций 169
...которые ненавидели Вайнону за её резвый ум...

Уважаемый Анонимный переводчик,
вот меня бы они не ненавидели, мой ум не смог порезвиться на этой ниве.(
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 290
Рекомендаций 17

Переводчик произведения
jeanrenamy
Фик очень маленький, согласна)
Но, имхо, занятный и для внеконкурса подойдёт.
 

Автор
Редактор
Комментариев 4106
Рекомендаций 492
спасибо за подарок, мне очень приятно
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 290
Рекомендаций 17

Переводчик произведения
Whirl Wind
Да не за что)
 

Комментариев 1037
Рекомендаций 26
Есть в этой истории какая-то добрая надежда ::))
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 290
Рекомендаций 17

Переводчик произведения
Lasse Maja
Что удивительно для миррорверса)
Спасибо большое, что не прошли мимо и оставили отзыв!
 

Комментариев 1037
Рекомендаций 26
Arianne Martell, на доброе здоровье:))
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы




Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне






Закрыть
Закрыть
Закрыть