↓
 ↑

Casting Off (джен)


Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
AU/Drama/Deathfic/Sidestory
Размер:
Мини | 2 Кб
Формат по умолчанию
  • 2 Кб
  • 316 слов
  • 2 тысячи символов
  • 1 страница
Статус:
Закончен
Предупреждение:
AU, Смерть персонажа
Вайнона смотрела, как ISS "Кельвин" разрушался на её глазах. Всё, что она могла подумать, было: "Слава Богу".
QRCode

Просмотров:436 +3 за сегодня
Комментариев:28
Рекомендаций:1
Читателей:28
Опубликован:10.06.2017
Изменен:10.06.2017
От переводчика:
Перевод выполнен на конкурс "Микроскоп" на fanfics.me
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Подарен:
Конкурс:
Микроскоп
Конкурс проводился в 2017 году
Фанфик добавлен в 2 приватных коллекции и в 1 публичную коллекцию
Любимое (Фанфики: 425   22   Whirl Wind)



Рекомендации
Показано 1 из 1


Сильная история, советую почитать.


Комментарии Упоминания в блогах - 5
Показано 10 из 28 Статистика

Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 256
Рекомендаций 17

Переводчик произведения
Спасибо большое за фидбэк! Рада, что вам понравилось.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 256
Рекомендаций 17

Переводчик произведения
Ого. Это самая первая рекоммендация к моим работам за всё время конкурса. Whirl Wind, спасибо большое!
 

Комментариев 43
Рекомендаций 0
возможно, придётся принести в жертву Джорджа Сэмюэля, как его отец принёс себя, не возвращаться за ним, растить лишь младенца, что сейчас у неё на руках, но терять любого члена их маленькой семьи — недопустимо.

Не понятно: принести или недопустимо?
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 256
Рекомендаций 17

Переводчик произведения
Жозина
Смысл предложения в том, что ГГ сомневалась. С одной стороны, можно сбежать по-быстрому с младшим сыном куда подальше, и их никто не найдёт, но с другой, она в этом случае бросит старшего, и никогда больше не видеть одного из своих детей, оставить его в руках "дорогих родственничков" - поступить таким образом Вайнона не может.

Надеюсь, у меня получилось пояснить, но если нет, всегда можно перейти по ссылке и обратиться к оригинальному тексту)
 

Комментариев 43
Рекомендаций 0
Аноним
Эмм...Мысль, которую переводчик хотел донести, я поняла, но в тексте она выражена неточно: даются два противоположных утверждения. Именно на это и указывал мой вопрос. А ваша отсылка к оригиналу - не очень хорошая идея, поскольку возникает другой вопрос - а в чем тогда смысл именно вашей работы? Да и вообще, быстрее все-таки перевести с вашего на нормальный русский;) Вам нужна внимательная бета.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 256
Рекомендаций 17

Переводчик произведения
Жозина
Выходит, мы вначале друг друга неправильно поняли)
В любом случае, благодарю за фидбэк.
 

Автор
Редактор
Комментариев 1464
Рекомендаций 163
...которые ненавидели Вайнону за её резвый ум...

Уважаемый Анонимный переводчик,
вот меня бы они не ненавидели, мой ум не смог порезвиться на этой ниве.(
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 256
Рекомендаций 17

Переводчик произведения
jeanrenamy
Фик очень маленький, согласна)
Но, имхо, занятный и для внеконкурса подойдёт.
 

Автор
Редактор
Комментариев 3723
Рекомендаций 447
спасибо за подарок, мне очень приятно
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 256
Рекомендаций 17

Переводчик произведения
Whirl Wind
Да не за что)
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы




Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне






Закрыть
Закрыть
Закрыть