↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Гарри МакГонагалл (гет)


Переводчики:
Greykot, Helena Ravenclaw Главы 1-25
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Юмор
Размер:
Макси | 1274 Кб
Формат по умолчанию
  • 1274 Кб
  • 193 372 слова
  • 1305 тысяч символов
  • 491 страница
Статус:
Закончен
Предупреждение:
Снейпоманам - не читать
Профессор МакГонагалл наблюдала за Дурслями целый день и увидела, что они из себя представляют. Когда Дамблдор оставляет Гарри на пороге их дома и исчезает, она забирает малыша с собой.
Отключить рекламу
QRCode

Просмотров:809 979 +117 за сегодня
Комментариев:768
Рекомендаций:18
Читателей:5905
Опубликован:03.12.2009
Изменен:16.12.2013

Гарри МакГонагалл

Фанфики в серии: переводные, макси+миди, все законченные Общий размер: 1499 Кб

Произведение добавлено в 74 публичных коллекции и в 274 приватных коллекции
[Макси-фики] (Фанфики: 308   461   Gella Zeller)
Большие истории (Фанфики: 81   404   Ailuropoda Aprica)
Гарри и Гермиона (Фанфики: 329   348   vicontnt)
Показать список в расширенном виде



Показано 3 из 18 | Показать все


Потрясающая Минерва и стоит прочитать фик только ради нее. Гарантирована масса ярких впечатлений.

Оригинальный фанфик, в котором Минерва не слепо верит Дамблдору, из за чего его ЧСВ несколько падает.

Первый раз пишу рекомендацию не прочитав до конца книгу
Наивненько.
Можно предложить прочитать аудитории младшего возраста.
В целом неплохо, но любителям сложного сюжета и детей которые ведут себя по взрослому(которые ну очень логичны и ответственны и мудру не по годам) проходите мимо.
Здесь детская литература и читать детям, или взрослым которые адекватно реагируют на детские проказы и детскую логику. Потому что в этой книге дети - это и вправду дети, а не обожравшиеся оборотным зельем авторы других произведений в которых 11ти летки плетут интриги получше АПВБД. Или где 11 летние деточки косят пачками врагов темной притемно магией.
Читается легко, конечно, но очень часто все ГлГерои краснеют, или отдельные их части (в частности уши)
В общем дополню когда прочту до конца. Или удалю если разочаруюсь слишком сильно, но я и не жду высокого полета сюжета.....
P. S. Дочитал до конца. Доволен. От своих слов не отказываюсь - наивненько, но со вкусом. Хорошая история не без недостатков конечно, но на всех не угодишь. Читать рекомендую всем.


Показано 10 из 768 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Переводчик
Редактор
Комментариев 957
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Это во второй части будет.
 

Комментариев 4
Рекомендаций 1
описаны какие-то невоспитанные неумные засранцы, а не герои гп. ну ладно гарри, он и в каноне импульсивный, но гермиону привычнее ожидать более интеллигентной девочкой, а не вот...этим.
но ключевое в этом все таки- неумные. гопота какая-то малолетняя.
не понравилось
 

Комментариев 269
Рекомендаций 0
Стала читать этот фанфик только потому, что кто-то указал его среди похожих на "ГП и МРМ", но, товарищи, это же обман!! )
"Гарри Макгонагалл" похож на "ГП и МРМ" только тем, что главный герой вырос не у Дурслей и был распределен на другой факультет. Всё. Если вы хотите прочитать фф с таким же умным и самостоятельным Гарри, как в уже упомянутом фанфике, то вам точно не сюда. Да и вообще, прочитала этот фанфик до конца я только по привычке, читать произведения целиком (а это, возможно, не самая лучшая привычка).
Из основных моих фейспалмов по поводу данного фф могу привести следующие:
1. Перевод первой половины фанфика. Он плохой. Беглый, похож на технический, ему явно не хватает художественности. Есть предложения вроде "лодка причалила к причалу", хотя существует много вариантов, как написать эту же фразу без тавтологии. Переводчику второй половины фф низкий поклон за возможность читать произведение с бОльшим комфортом, однако не думаю, что стоит тратить силы на перевод продолжения... Есть много неплохих заброшенных переводов, чего стоит один "Позади дома 84 по Чаринг Кросс Роуд" (но это для фанатов снейджеров).
2. Почему не стоит тратить силы на перевод продолжения? А зачем плодить сущности, если большинство фанфиков именно такие: упрощенные для понимания и не заставляющие задумываться над чем-то во время или после прочтения. Герои невероятно просты. Герои-функции, а не герои-типажи. Каждый персонаж нужен, чтобы что-то сделать, а не для того, чтобы явить собой целый внутренний мир, глубоко продуманный и прописанный. Это фф для легкого (очень легкого) чтения, когда не хочется ни во что вникать, а просто хочется почитать памкинпай с якобы умным Гарри. К слову, здешний Гарри бы неплохо смотрелся в Слизерене, ведь он постоянно сливает инфу своей тете, показывает ей воспоминания, и вообще все легко сходит ему с рук, как будто это он сын влиятельного Люциуса Малфоя, а не Драко, которого постоянно Гарри же и избивает.
3. Постоянные избиения Драко - еще один повод снизить оценку фанфику. Гарри, будучи не гриффиндорцем, должен был бы придумать более умный и затейливый способ мстить Драко, но он просто машет кулаками. Это банально и очень скучно. Не представляю, как один и тот же мальчик может быть и ботаником, и драчуном, и идеальным парнем для своей юной девушки, и анимагом, и окклюментом, и вообще много чего еще по мелочи. Это не Гарри, а Мэри-Сью какая-то )
 

Комментариев 269
Рекомендаций 0
4. Брианна. Не знаю, насколько она досаждала персонажам фанфика, но меня она выбесила жутко. Неужели не надоедает на продолжении 3 или 4 лет подкалывать брата на одну и ту же тему? Шутки имеют свойства устаревать, так-то, тем более это не общая шутка брата и сестры, а просто занудство Брианны, которая не может придумать что-нибудь новенькое.
5. Отношения Гарри и Гермионы, их длинные и страстные поцелуи посреди Большого Зала и в Шармбатоне - это нормально? Персонажам по 13-14 лет, какие там страстные поцелуи перед лицом всех школьных учителей! Но ребят это не смущает. Даже мои самые отвязные одноклассники не позволяли себе такого. Даже в универе никто не обжимался по стеночкам со своей пассией на глазах у всех, а спокойно ждал окончания занятий.
Короче, ценность этого фанфика нулевая. Плюс только в том, что это не бред сумасшедшего, где герои совершают абсолютно нелогичные поступки и ведут дебильные диалоги. Нет, есть структура, есть последовательность (хотя и достаточно беглая, автор не запаривался описывать то, что уже и так было в каноне). Так что, если хочется убить время и почитать про мальчика, которому всегда везет, и про конфетно-букетные отношения двух подростков, почитайте, но ничего будоражущего ум или воображение найти на страницах данного произведения не удастся.
 

Комментариев 266
Рекомендаций 0
Каждые десять мину гигантский камин, вмещающий двадцать человек, отправлял людей в другой аэропорт.

Мину
Онлайн  

Переводчик
Редактор
Комментариев 957
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Извините, а можно впредь писать хотя бы номер главы, где обнаружили ошибку?
 

Комментариев 266
Рекомендаций 0
Greykot

Где-то в начале, и следом пара дефисов вместо тире перед прямой речью.


12 гл, до суда
заняла Августа Лонгботтом. Так как её сын был одним из свидетелей

Внук?


13гл совет попечителей 2-3 абзац

заместитель директора Минерва МакГонагалл. —
Низенький, тощий,

29гл, начало
весьма красочных метафор, при помощи которых он опис?л сестру
Онлайн  

Переводчик
Редактор
Комментариев 957
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Спасибо, исправил. Разве что не все дефисы отловил.
 

Комментариев 266
Рекомендаций 0
Greykot
Дефисы можно отловить поиском через ctrl+f по тексту (-а, -б...), дефисов всё равно много не используется.

И текст читал "по диагонали", полностью пропуская моменты с днями рождения, кто с кем сидел, кто во что играл, кто кому что подарил, кто кого... проехали :-) Можете эти моменты перепроверить.
Онлайн  

Комментариев 1
Рекомендаций 0
Глава 20:
"— Ты чего творишь, Джинни?! Это же смертельное проклятье! — её младший брат решил вмешаться."
Может стоит поменять на "младший из её братьев"?
Онлайн  
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть