↓
 ↑

The Migratory Habits of Seekers & Other Birds of Prey (слэш)


Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
AU/Drama/POV
Размер:
Миди | 63 Кб
Формат по умолчанию
  • 63 Кб
  • 10 150 слов
  • 65 тысяч символов
  • 36 страниц
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~62%
Стоило только сделать выбор, этот безумный, отчаянный выбор, и все, что я любил, закончилось в одночасье. Я понял это тотчас же, как согласился.
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:2 735 +139 за сегодня
Комментариев:18
Рекомендаций:0
Читателей:162
Опубликован:13.08.2017
Изменен:18.12.2017
Фанфик добавлен в 3 публичных коллекции и в 12 приватных коллекций
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2390   62   n001mary)
Редкости слэша (Фанфики: 44   20   Mурзилка)



Рекомендации

Произведение еще никто не рекомендовал


Комментарии Упоминания в блогах
Показано 10 из 18 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Переводчик
Комментариев 45
Рекомендаций 0
Блин, как интересно!! аж в оригинал залезть хочется)))
Спасибо за труд, дорогие переводчики;)
 

Комментариев 1290
Рекомендаций 7
Мне понравился здесь Виктор. Никакой жалости, настоящий разговор по-мужски. Скорее всего, это как раз то, чего уже давно не хватало Поттеру.
Но посмотрим.
 

Редактор
Комментариев 5728
Рекомендаций 1205
Пилар Тернера
Вот и поговорили...
 

Переводчик
Комментариев 610
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Yammi, спасибо, что читаешь и поддерживаешь! ))
Mурзилка, да, мне тоже кажется, что Гарри не помешает какая-то встряска. Тем более, что в отношении Джеймса намерения у него самые благие, а куда ими выложена дорога мы все знаем.
tany2222, ну, это только их первая встреча. Дальше будет интереснее )


 

Комментариев 1290
Рекомендаций 7
Спасибо за новую главу.
Вот за что люблю Крама, он всегда очень решительный человек, быстро ориентируется в ситуации и делает неожиданные поступки. Настоящий ловец. Эх(((
 

Редактор
Комментариев 5728
Рекомендаций 1205
Пилар Тернера
Очень эмоциональная получилась глава...
Виктор очень нравится))
 

Переводчик
Комментариев 610
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Mурзилка, спасибо, что читаете и комментируете!
Крам нам здесь тоже нравится, и надо сказать, что Femme хоть и пишет про него редко, но если уж пишет, то получается он у нее живой и замечательный.

tany2222, спасибо за поддержку!
Виктор хорош, да )
 

Комментариев 153
Рекомендаций 0
Ну круто же! Спасибо за перевод) встретились два одиночества...
 

Переводчик
Комментариев 610
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
nordic soul
Цитата сообщения nordic soul от 20.11.2017 в 02:05
встретились два одиночества...

Ну да. И теперь они могут попытаться сделать так, чтобы больше не быть одинокими ))
Спасибо!


 

Комментариев 158
Рекомендаций 1
Не дай Мерлин встретить такого Крама в жизни. Представляю себе как узнаю о том, что мой десятилетий сын прыгает с высоток с парашютом под руководством малознакомого муда., простите, мужика- аж мурашки бегут. И восторгов от его решительности не ощущаю от слова ВООБЩЕ. К качеству перевода без претензий- очень грамотно, чисто и эмоционально.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы






Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне

Старейший в рунете архив фанфиков





Закрыть
Закрыть
Закрыть