↓
 ↑

Самые обыкновенные привычки (джен)


Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Humor/Hurt/comfort/AU
Размер:
Мини | 25 Кб
Формат по умолчанию
  • 25 Кб
  • 3 721 слово
  • 26 тысяч символов
  • 0 страниц
Статус:
Закончен
Предупреждение:
AU
Сакумо никак не может понять, откуда у его сына взялись все эти привычки...

На конкурс "Восточный Ветер".
Номинация: "Битва Титанов".
QRCode

Просмотров:830 +1 за сегодня
Комментариев:27
Рекомендаций:1
Читателей:45
Опубликован:02.10.2017
Изменен:02.10.2017
От переводчика:
От автора: Пробую писать в несвойственной мне манере. Это весело, но, честно говоря, по-нормальному мне больше нравится писать - такой стиль письма местами делает повествование скомаканым - в некоторых сценах так и хочется провалиться поглубже в подробности.
Приведённые ниже главы совсем не обязательно идут во времени повествования одна за другой. Скорее, как бы... в шахматном порядке, что ли? Но, на самом деле сие не суть важно - вы можете их воспринимать в том порядке, который вам покажется наиболее логичным.

От переводчика: чуть-чуть обрезал саммари, ибо там спойлеры. В остальном деление текста на части и курсивное выделение сцен - целиком и полностью авторское.
Благодарность:
Понимающей бете
Подарен:
Наиля Баннаева - Хорошему автору и вдумчивому читателю)
Конкурс:
Восточный ветер
Конкурс проводился в 2017 году
Фанфик добавлен в 3 публичных коллекции и в 3 приватных коллекции
Наруто (Фанфики: 10   2   Роудж)



Рекомендации
Показано 1 из 1


Приятный, написанный легкий языком перевод трогательного фанфика на вечную тему сослагательного наклонения в судьбе людей...
На сей раз это заманчивое "Что было бы, если..." относится к Какаши и его отцу. Перед нами - добрый и оптимистичный фанфик, вселяющий в читателя надежду на то, что все еще можно вернуть и переиграть - причем не только и не столько в судьбе персонажей...
В таких ситуациях в качестве обоснования обычно появляется "бог из машины". В этом тексте бог, для разнообразия, не появляется вообще. Отчего все случилось так, как случилось, остается тайной. Но то, КАК это случилось, однозначно достойно прочтения - конечно, если вы знакомы с каноном (непосвященные рискуют не понять суть сюжета и упустить самое важное).


Комментарии Упоминания в блогах - 9
Показано 10 из 27 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Редактор
Комментариев 1409
Рекомендаций 172
Мне понравилась композиция, да и идея интересна, очень стало жаль, что из-за незнания канона я совершенно упустила суть текста с возвращением в прошлое и спасением отца - узнала это только из комментариев. Увы, Наруто я вряд ли осилю, но этот фф мог бы заинтересовать каноном)
спасибо за перевод, он вышел хорошо)
 

Автор
Переводчик
Редактор
Декламатор
Комментариев 366
Рекомендаций 7

Переводчик произведения
Imnothing, обычно я так не делаю, т.к. работа должна говорить сама за себя, но сегодня хочется сделать исключение и немножко пересказать канон.

Сакумо Хатаке - он же "Белый Клык Конохи" - считался сильнейшим в деревне шиноби, претендентом на пост главы. Пользовался всеобщим уважением, а местами даже восхищением.
Провалил одну из миссий - был поставлен в ситуацию выбора - выполнить миссию или спасти товарищей по команде. Выбрал товарищей, спас, но в итоге по возвращении домой его подвергли коллективной обструкции - в том числе те самые товарищи.

Все от него отвернулись, мужик не вынес такого резкого перехода и, в лучших японских традициях, совершил сеппуку, оставив пятилетнего сына сиротой. Что, как вы понимаете, стало для Какаши ужасающей психологической травмой - приходит он домой, а там...

Ну, а как он с этой травмой справлялся, какую роль в этом сыграли его друзья, и как он, в конце концов, будучи уже мужиком под тридцатник, и сам почти померев, встретился с отцом во сне и простил - это уже нужно читать канонкую историю.

Вот.
 

Автор
Редактор
Комментариев 1409
Рекомендаций 172
Аноним
да вот я в комментариях почитала уже об этом, но как-то после текста оно не то. Мне стало именно жаль, что я перед прочтением не знала всего этого, посему упустила главную трагедию истории.
в любом случае, спасибо вам за пояснения.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 3955
Рекомендаций 101
Читала какоридж, но я уже знала, в чем там фишка - и зашло, даже без знания канона. Спасибо! Перевод качественно сделан - практически не чувствуется, что это переводной текст.
 

Комментариев 52
Рекомендаций 4
Совершенно какоридж.
Ничего не поняла, но мне понравилось:-) Что-то трогательное, волнующее, печальное и светлое. Благодаря Наиля Баннаева теперь даже немного разобралась что к чему. Перевод нигде не заставил споткнуться. Спасибо!
 

Автор
Переводчик
Редактор
Декламатор
Комментариев 366
Рекомендаций 7

Переводчик произведения
Gavry
Хельга К

Только переводчик смирился с тем, что все, не знающие нарутовского канона скажут ему фи, как читатели один за другим стали опровергать этот вывод))
Спасибо вам!
 

Автор
Комментариев 1027
Рекомендаций 21
Это круто! Не знаю канон, и сюжет наверно не до конца для меня раскрылся, но здесь просто потрясающие герои! И удивительное взаимоотношения между ними. Я прониклась. Я заинтересовалась. Читалось просто на одном дыхании.. Этот ребенок просто нечто, не знаешь, что от него ждать, но следить за ним - захватывающе. А это круто, да, повторюсь.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Декламатор
Комментариев 366
Рекомендаций 7

Переводчик произведения
Пеннивайз, благодарю!
 

Автор
Комментариев 207
Рекомендаций 21
Отличный фик, отличный перевод.

Для тех, кто не знаком с Наруто.
"Гермиона изменилась за лето". Во времена незадолго до Третьей мировой войны шиноби (а может и во время оно), незадолго до того, как Сакумо Хатаке покончил жизнь самоубийством, его пятилетний сын получил характер и привычки себя 25 летнего - человека-руины, который несколько раз терял всё: отца, команду, учителя, глаз (отсюда и повязка на глазу). Который от своего покойного друга намеренно взял самые худшие привычки, типа вечного опаздывания с неумелым враньём. Который спокойно перед своими учениками читал фактическую порнуху в характерных обложках (считайте, двд с логотипом Браззерс).

Хороший, добрый, но очень-очень грустный фик.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Декламатор
Комментариев 366
Рекомендаций 7

Переводчик произведения
Desmоnd, счастье - это когда тебя понимают!
Спасибо.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы






Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне






Закрыть
Закрыть
Закрыть