↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Желаемое» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

20 комментариев из 29
Gavry
Честно говоря, была уверена, что оригинал старше - такое оно... олдскульно-классическое. Сюжет не нов, но симпатичен, а вот перевод можно бы еще раз показать бетогамме - в нем есть не очень удачные места и я пару блошек в процессе отловила.
Хорош подарочек от Дамблдора, ничего не скажешь!)))
Мне понравилось, хотя нца, на мой взгляд, случилась уж слишком быстро и как-то нелогично.))) Но Северус - Зеркало. Ладно, спрятанный в Зеркале ака философский камень.) Замком профессор был, елью был, даже котом был. Интересно, во что Северуса еще не превращали? 101 способ достать вредного профессора с Того Света. Издание расширенное и дополненное.
nyavkaпереводчик
Gavry, спасибо за конструктивность, постараемся поправить, где надо.

Хомарата, рада, что вам понравилось :) спасибо!
Пусть все будут счастливы, но некоторые счастливее. Спасибо!
что-то они так сразу "у койку" повалились))) и да, согласна с гаври, пересмотрите текст, блошки есть.
nyavkaпереводчик
Miranda_littleGhost, именно так! Спасибо за отзыв :)

hlali, спасибо! К сожалению, для вымывания блошек уже приходится ждать окончания конкурса :(
Выглядит как внутренне-логичная картина развития безумия. В комнате персонажа появляется здоровенная таинственная фигня, которая там никак не могла появиться, но он не избавляется от нее, даже не проводит расследование и не заявляет куда следует. Далее появляются голоса, видения, встречи с покойником, и внезапный секс смотрится уже не настолько внезапным, если помнить, что это всего лишь глюки, логика которых существует только для больного. В эпилоге, по идее, должна быть сцена где Гермиона со слезами на глазах смотрит в окошечко в двери палаты, обитой мягкой тканью, где Гарри, шизанувшийся от горя и последствий Авады Кедавры в голову, гладит несуществующего любовника.
nyavkaпереводчик
Lasse Maja, даа, при другом подходе, отличный ангст мог бы получиться! Но увы, уж чем богаты... :)
nyavkaпереводчик
fadetoblack, и я бы зачла! И/или перевела :) Писать, увы, пока не готова.
Спасибо за перевод. Про палату тоже пришла в голову мысль - больно уж все как-то ненастоящее, а при отсутствии объяснения в уползании и вовсе крипотой какой-то начинает отдавать o_o
nyavkaпереводчик
exor-agonia, нуу... имхо, лучше находиться в хорошей компании в палате, чем без оной - в скучной реальности ;)
Спасибо за перевод ! Достаточно симпатишный миник,с которым лучше бы автору побольше поработать и сделать миди, чтобы не так скороспело и впопыхах все происходило))
nyavkaпереводчик
lariov, согласна с вами :) И рада, что миник всё же понравился — спасибо!
А мне понравилось. Может, это был крестраж? Исходя из того, что Снейп удивился тому, что его-таки убили. Альбус, зная, что Северус его убьет на Астрономической башне, подсуетился с зеркалом. А Гарри оживил его собственной жизненной силой и магией, которой хватило на двоих. И никаких сумасшествий. Чистая магия ))
nyavkaпереводчик
Nadin1977, главное, что понравилось! Спасибо :)
Ох этот старый развратник)))
Хд
nyavkaпереводчик
Midnight Windy Owl, ну-у, справедливости ради, за разврат ответственны уже непосредственные участники ;)
Акайя
Очень мило! Альбус Дамблдор заслужил прощение!
nyavkaпереводчик
Акайя, спасибо! И кстати да — насчёт Дамблдора. Исправился, как смог :)
Как же это мило💞💞💞
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть