↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Только ты (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Юмор
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Рон и Гермиона празднуют День Святого Валентина в "Трех метлах" каждый год - несмотря ни на что. Но многое изменилось с тех пор, как им было восемнадцать, особенно за последние пять лет. Ошибки совершились, пути разошлись. Тем не менее несколько напитков и уютный паб - то, что поможет им вернуться на круги своя.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode



Произведение добавлено в 5 публичных коллекций и в 8 приватных коллекций
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4202   189   n001mary)
Гарри Поттер разное (Фанфики: 3483   78   olesyaO)
Рон и Гермиона гудшип (Фанфики: 226   28   vesnushka_85)
Любимые РУ/ГГ (Фанфики: 7   2   Иолла)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Здесь очень симпатичный Рон)
И то, что он наконец смог собраться с силами и выразить четко свои мысли, только прибавляет ему плюсов)))
Завоевать любимую женщину во второй раз многого стоит))
Нужно только признаться в этом - самому себе и Гермионе))
Живые герои, яркие эмоции и много диалогов, которые позволяют героям наконец признаться в том, что они потеряли пять лет назад. И ещё много поцелуев.


6 комментариев
tany2222бета
При всей моей неприязни ко всем Уизли здесь Рональд вызвал симпатию))
Bukafkaпереводчик
tany2222
О, вот это, наверное, нелегко было бетить, если не любите Уизли.
И спасибо за рекомендацию! :)
О! Как я могла пропустить этот Фик, а я то думала, что прочла все мини по Ромионе. Спасибо за перевод, это чудо. Они такие здесь живые и интересные, прелесть.
Bukafkaпереводчик
Kcapriz
Катюша, спасибо за комментарий и рекомендацию:) я рада, что тебе понравилось)
Иолла Онлайн
Славный фанфик. Небольшой, но такой емкий, с замечательными Роном и Гермионой. Если бы не нецензурная лексика (ну не люблю я её), считала бы его в этом пейринге идеальным.
Bukafkaпереводчик
Иолла
Тоже не очень жалую нецензурную лексику, но в оригинальном тексте она была, и я решила, что лучше оставить.
Спасибо за комментарий :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть