↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Леди в маске (гет)


Всего иллюстраций: 17
Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Романтика, Юмор
Размер:
Макси | 240 Кб
Формат по умолчанию
  • 240 Кб
  • 37 420 слов
  • 246 тысяч символов
  • 123 страницы
Статус:
В процессе
Предупреждение:
ООС, AU
Магическое сообщество Британии буквально потрясено чередой дерзких ограблений богатых волшебников. Не избегает этой напасти и Люциус Малфой...
Отключить рекламу
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:20 464 +3 за сегодня
Комментариев:76
Рекомендаций:2
Читателей:531
Опубликован:10.05.2018
Изменен:01.05.2019
От переводчика:
Автор указала, что создала эту историю в промежутке между двумя другими большими работами исключительно для того, чтобы позабавить своих друзей и постоянных читателей. Скажу откровенно: мне это небольшое макси чем-то напоминает водевиль, чем-то ромком, чем-то исторический любовный роман времен регентства. И да! Рейтинг стоит не просто так. История будет жаркая. Насколько я помню, даже одна сцена анального секса имеется. И, конечно же, ООС тоже стоит не просто так, а как это обычно бывает у Lady Rovena. То бишь герои совсем-совсем ООС. Итак, предупреждения стоят!
Благодарность:
Дорогой Snapes_Goddess! Все-таки ее "Тени прошлого" навсегда останутся моим самым любимым Люмионом.
Фанфик добавлен в 6 публичных коллекций и в 25 приватных коллекций
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 3634   87   n001mary)
Гарри Поттер в процессе (Фанфики: 447   25   olesyaO)
люмиона (Фанфики: 32   11   Ingrid Fors)
В глубоком пардоне... (Фанфики: 27   6   koktelko)
Показать список в расширенном виде



Показано 2 из 2


Читала этот фанфик в оригинале и с полной ответственностью могу заявить: горячая романтическая история (впрочем, как и всё, практически, у Lady Rovena).
Всё, что доктор прописал: и юмор, и чувственность, и горячие сцены.
Прочтите и будет вам счастье))))

Очччень горячий и чувственный фанфик! Интригующий, дразнящий, завлекающий, восхитительно представленный, немного детективный с нотками авантюрного приключения, по настоящему хороший и светлый - и все это на фоне зарождения настоящих чувств!!! Я в восхищении и абсолютной влюблённости в эту историю, с нетерпением ожидаю продолжения, правда надеюсь что конец не настанет ещё долго и Автор с Переводчиком будут долго-долго радовать своих читателей! Этот фанфик станет прекрасным пополнением коллекции самых-самых любимых фиков, так что присоединяйтесь поскорее, все кому уже есть 18 конечно))))


Показано 10 из 76 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1775
Рекомендаций 73

Переводчик произведения
irinka-chudo, да уж, видеть маглоненавистника Малфоя и впрямь наслаждающегося телевизором - это более чем непривычно =))) но зато очень мило. Терпеть не могу, когда из него чистокровного фанатика делают... фи... Если бы хитрозадые Малфои были фанатиками, хрен бы они уцелели столько-то веков да еще и при любой власти ;)) и ответное спасибочки!
 

Автор
Переводчик
Комментариев 347
Рекомендаций 0
Практически отлились кошке мышкины слезы...как же это было прекрасно
Спасибо
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1775
Рекомендаций 73

Переводчик произведения
slyly, оооо... и это еще не всё! =)))))) спасибочки!
 

Автор
Переводчик
Комментариев 347
Рекомендаций 0
Цитата сообщения Lady Rovena от 01.03.2019 в 00:27
slyly, оооо... и это еще не всё! =)))))) спасибочки!

Это воодушевляет)))
 

Автор
Переводчик
Комментариев 347
Рекомендаций 0
Какие же они милые)
Люциус просто красавчик! Приятно видеть его таким. Спасибо
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1775
Рекомендаций 73

Переводчик произведения
slyly, угу, да у этого автора всегда очень адекватный и вкусный Люц, как по мне =))) И вам большое-большое спасибище!
 

Редактор
Комментариев 737
Рекомендаций 18
Если Гермиона не хочет переезжать к Люцу, то я поеду вместо неё))) спасибо, очень чувственная глава и как всегда потрясающий Малфой...
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1775
Рекомендаций 73

Переводчик произведения
Юлька шпулька, это-то да =)) тут желающих поехать вместо нее, думаю, немало. еще бы! такой мужик шикарный... и спасибище, что отозвалась.
 

Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1594
Рекомендаций 70
Ну, у Гермионы и закидоны))) Впору податься в ярые феминистки: и то не так, и это не эдак))) Хорошо, что Малфой знает, КАК уломать строптивицу))
Спасибо!
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1775
Рекомендаций 73

Переводчик произведения
irinka-chudo, она ж понимает, что можно покапризничать =))) потому и отрывается. спасибо, что откликнулась ;)
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть