↓
 ↑

Практическое руководство для волшебника-бариста по соблазнению магла (слэш)


Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
AU/Fluff/Romance
Размер:
Миди | 143 Кб
Формат по умолчанию
  • 143 Кб
  • 21 891 слово
  • 146 тысяч символов
  • 80 страниц
Статус:
Закончен
Предупреждение:
ООС
Джон, чтобы иметь возможность оплачивать учебу на целителя, устраивается работать в кафе в магловском Лондоне. А еще Джон смотрел много магловских фильмов.
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:5 411 +39 за сегодня
Комментариев:7
Рекомендаций:0
Читателей:199
Опубликован:15.04.2018
Изменен:17.06.2018
От переводчика:
Флафф. Еще раз - флафф. Просто вдруг очень захотелось весны. Беззаботной и настоящей. Вот прямо до одуванчиков))
Благодарность:
Бете.
Фанфик добавлен в 3 публичных коллекции и в 11 приватных коллекций
Джон и Шерлок (Фанфики: 37   9   Silwery Wind)
Кроссоверы (Фанфики: 45   7   Silwery Wind)



Рекомендации

Произведение еще никто не рекомендовал


Комментарии Упоминания в блогах
Показано 7 из 7 Статистика

Автор
Редактор
Комментариев 5069
Рекомендаций 624
вау, какое интригующее название, вы меня прям заинтересовали, буду с нетерпением ожидать, когда вы переведете больше, чтобы прочитать)
 

Переводчик
Редактор
Комментариев 35
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Whirl Wind, х-м-м)), оригинал я совсем решилась переводить из-за одной конкретной главы, но она, блин, еще не скоро, так что я тоже в некотором роде - ждущая))) Приятного нам ожидания что ли)
 

Автор
Редактор
Комментариев 5069
Рекомендаций 624
кузина Энн
спасибо, вам немного легче, вы при переводе читаете, а вот буду ждать окончания, чтоб все и сразу
 

Комментариев 34
Рекомендаций 0
Совершенно очаровательная история. С удовольствием подписываюсь. Очень интересно,как Джон расскажет о магии,и ещё более интересна реакция Шерлока
 

Переводчик
Редактор
Комментариев 35
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Dorelena, я вот тоже, неожиданно для себя, очаровалась историей, хотя обычно кофешоп-АУ не читаю) Ну а по поводу расскажет и отреагирует могу сказать одно - это будет не зря ;))
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1377
Рекомендаций 58
Очень милая история. Кажется, после ваших фиков у меня новая тема - Джон-волшебник. Потому что это же так круто!
Спасибо за перевод)
Онлайн  

Переводчик
Редактор
Комментариев 35
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Silwery Wind, маг Джон Ватсон - это практически всегда безумно искренне) И круто, да)) Я всего лишь переводильник в меру знания пары словосочетаний и наглости, да и в планах кросс совсем не с ГП, но постараюсь найти еще - вдруг это подстегнет и Вашего Муза)) Спасибо.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы








Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне

О-о-о-очень длинные истории про Марти Сью и их подружек!

Старейший в рунете архив фанфиков





Закрыть
Закрыть
Закрыть