↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Практическое руководство для волшебника-бариста по соблазнению магла (слэш)


Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
Флафф, Романтика
Размер:
Миди | 143 Кб
Формат по умолчанию
  • 143 Кб
  • 21 833 слова
  • 146 тысяч символов
  • 80 страниц
Статус:
Закончен
Предупреждение:
AU, ООС
Джон, чтобы иметь возможность оплачивать учебу на целителя, устраивается работать в кафе в магловском Лондоне. А еще Джон смотрел много магловских фильмов.
Отключить рекламу
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:10 444 +4 за сегодня
Комментариев:11
Рекомендаций:0
Читателей:343
Опубликован:15.04.2018
Изменен:17.06.2018
От переводчика:
Флафф. Еще раз - флафф. Просто вдруг очень захотелось весны. Беззаботной и настоящей. Вот прямо до одуванчиков))
Благодарность:
Бете.
Произведение добавлено в 7 публичных коллекций и в 33 приватных коллекции
Джон и Шерлок (BBC) (Фанфики: 91   21   Silwery Wind)
Кроссоверы (Фанфики: 122   17   Silwery Wind)
Сундучок (Фанфики: 88   6   Vea)
Рекомендую (Фанфики: 32   4   Джуни)
Показать список в расширенном виде




Произведение еще никто не рекомендовал


Показано 10 из 11 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Переводчик
Редактор
Комментариев 117
Рекомендаций 27

Переводчик произведения
Whirl Wind, х-м-м)), оригинал я совсем решилась переводить из-за одной конкретной главы, но она, блин, еще не скоро, так что я тоже в некотором роде - ждущая))) Приятного нам ожидания что ли)
 

Автор
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 6210
Рекомендаций 679
кузина Энн
спасибо, вам немного легче, вы при переводе читаете, а вот буду ждать окончания, чтоб все и сразу
 

Автор
Комментариев 42
Рекомендаций 0
Совершенно очаровательная история. С удовольствием подписываюсь. Очень интересно,как Джон расскажет о магии,и ещё более интересна реакция Шерлока
 

Переводчик
Редактор
Комментариев 117
Рекомендаций 27

Переводчик произведения
Dorelena, я вот тоже, неожиданно для себя, очаровалась историей, хотя обычно кофешоп-АУ не читаю) Ну а по поводу расскажет и отреагирует могу сказать одно - это будет не зря ;))
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1966
Рекомендаций 90
Очень милая история. Кажется, после ваших фиков у меня новая тема - Джон-волшебник. Потому что это же так круто!
Спасибо за перевод)
Онлайн  

Переводчик
Редактор
Комментариев 117
Рекомендаций 27

Переводчик произведения
Silwery Wind, маг Джон Ватсон - это практически всегда безумно искренне) И круто, да)) Я всего лишь переводильник в меру знания пары словосочетаний и наглости, да и в планах кросс совсем не с ГП, но постараюсь найти еще - вдруг это подстегнет и Вашего Муза)) Спасибо.
 

Комментариев 502
Рекомендаций 0
Прекрасный текст, очень понравился.

кузина Энн, спасибо за перевод:)
 

Переводчик
Редактор
Комментариев 117
Рекомендаций 27

Переводчик произведения
Zmeya, в тексте есть, конечно, над чем можно было бы еще поработать, но спасибо за добрые слова) Это приятно и очень важно)
 

Комментариев 13
Рекомендаций 0
Спасибо огромное за такой качественный перевод этой истории. Кофешоп-ау, Хогвартс-ау и Джонлок - главные ингредиенты коктейля счастья )
 

Переводчик
Редактор
Комментариев 117
Рекомендаций 27

Переводчик произведения
All_you_need_is_plov, коктейль, конечно, не пятничный), и я бы не настаивала на "качественный", но спасибо за эту субъективность)
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть