↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Самый удобный брак (гет)


Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Романтика, Юмор
Размер:
Макси | 50 Кб
Формат по умолчанию
  • 50 Кб
  • 8 137 слов
  • 51 тысяча символов
  • 27 страниц
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~4%
События:
Предупреждение:
AU, ООС, Гет
Гермиона потеряла всё, когда развелась. Драко потерял бы всё, если бы к тридцати годам не женился. Брак друг с другом был идеальным, можно сказать, удобным решением. Помимо этого её дочь очень похожа на него, хотя Драко и удивлялся, почему.
Отключить рекламу
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:5 193 +0 за сегодня
Комментариев:13
Рекомендаций:0
Читателей:344
Опубликован:22.03.2019
Изменен:06.07.2019
От переводчика:
Все права на персонажей принадлежат Дж.К. Роулинг.
Все права на оригинал принадлежат автору произведения AnneM.Oliver.

За потрясающий трейлер БОЛЬШОЕ СПАСИБО группе Creative Owls Wattpad & Ficbook (https://vk.com/creativeowls) и видеомейкеру Naty_69: https://youtu.be/jov4ueq4UX8
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Произведение добавлено в 3 публичных коллекции и в 12 приватных коллекций
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 3689   96   n001mary)
Мир ГП (Фанфики: 175   38   Agastache)
Показать список в расширенном виде




Произведение еще никто не рекомендовал


Показано 10 из 13 | Показать все Статистика | Показать последний комментарий автора
Показать предыдущие 10 комментариев

Комментариев 51
Рекомендаций 0
Неплохо, с юмором ...... мне нравится.....
 

Комментариев 109
Рекомендаций 3
Интересное начало. Довольно нетипичная Гермиона, которая готова забеременеть от любого, даже от Малфоя. В данной ситуации последнего мне очень жаль. Он оказался настоящим романтиком. А вот мотивы Грейнджер для меня не до конца понятны. Если ее не устраивал ее муж, можно ведь было развестись и выйти за другого. Но ладно. Имеем то, что имеем.
Мне понравились цитаты одной из моих любимых писательниц Джейн Остин в контексте рассуждений Драко и Гермионы.
Очень забавная получилась Алиса. Такая непосредственная и добрая. Им с Малфоем еще предстоит привыкнуть друг к другу.
Катерина Филдинг, спасибо, что взялись переводить эту замечательную историю. Посмотрела количество глав в оригинале и запаслась терпением. Желаю Вам творческих сил, терпения и вдохновения завершить работу.
 

Комментариев 677
Рекомендаций 31
Впечатление от прочитанного неоднозначное.
Завязка оригинальная, но вот обоснуй ...
Что за муж такой странный был у Гермионы? Зачем он перед женитьбой сделал вазэктомию? Да и Гермиона, которая хочет "полный дом детей" , открывает антикварный бизнес ... нууу, такое себе. Заметьте, не наукой ни волшебной, ни магловской заниматься, не в отделе магического правопорядка работать, ни даже в отделе по защите волшебных существ, а антиквариатом. Гермиона негермионистая. Да и Драко ... странноватый, непрактичный, романтичный. То он считает, что не может женится на ГГ и приводит в пользу этого доводы, то через пару минут решает, что "Гермиона Грейнджер может стать идеальной женщиной, на которой он женится".
Соглашусь с YellowWorld: есть ощущение бразильского сериала.
Но... идея зацепила. И, как там думал Малфой? "Он подождёт и посмотрит..."
Я, пожалуй, подпишусь и тоже подожду, посмотрю.
 

Автор
Переводчик
Иллюстратор
Декламатор
Комментариев 967
Рекомендаций 45
Иолла
Это еще не бразильский сериал, все еще будет :)
Но пара фраз мне оттуда запомнилась, и интересная идея обыгрывания цитат
 

Комментариев 125
Рекомендаций 34
Пока трудно что-то сказать. Хочется больше информации, а новых глав все нет и нет. Надеюсь, фанфик не будет заброшен.

Спасибо, что взялись за перевод.
 

Переводчик
Редактор
Комментариев 177
Рекомендаций 9

Бета произведения
Лесная фея
Заброшен не будет) наверное)) вот переживем мы с автором эти жуткие полтора месяца и в путь)))
 

Комментариев 125
Рекомендаций 34
Цитата сообщения Lady Morella от 23.05.2019 в 12:15
Лесная фея
Заброшен не будет) наверное)) вот переживем мы с автором эти жуткие полтора месяца и в путь)))

Lady Morella
А "эти жуткие полтора месяца" отсчитывать от какого момента?
 

Переводчик
Редактор
Комментариев 177
Рекомендаций 9

Бета произведения
Лесная фея
Вот у меня примерно с момента комментария))
 

Комментариев 125
Рекомендаций 34
Lady Morella
Вот теперь понятно. Спасибо.
 

Комментариев 109
Рекомендаций 3
Ох, и накрутила Гермиона со своим браком. Точку в отношениях с мужем нужно было ставить намного раньше. Все равно, было понятно, что ничего не клеится. Так бы осталась при ребенке, с работой и домом. А теперь будет жертвой постоянного шантажа.
Очень мило смотрятся вместе Драко с Алисой. Их взаимоотношения, на самом деле, довольно трепетные. Мне кажется, он даже искренне переживает за девочку.
Спасибо за перевод новой главы! Интересно, что же вечером ответит Грейнджер на предложение Малфоя.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть