↓
 ↑

По ту сторону экрана (гет)


Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
General
Жанр:
Humor/AU/Romance
Размер:
Мини | 40 Кб
Формат по умолчанию
  • 40 Кб
  • 5 808 слов
  • 41 тысяча символов
  • 29 страниц
Статус:
Закончен
Предупреждение:
AU
Небольшие виртуальные разговоры между Ледибаг и Черным Котом.
QRCode

Просмотров:780 +1 за сегодня
Комментариев:7
Рекомендаций:0
Читателей:30
Опубликован:14.09.2018
Изменен:14.09.2018
От переводчика:
Я знаю, что в фандоме принято писать «Кот Нуар», но считаю, что странно перевести половину имени, оставив непереведенной вторую. Поэтому – Черный Кот.
Фанфик добавлен в 3 публичных коллекции и в 3 приватных коллекции
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 3363   78   n001mary)
Леди баг и Супер-кот (Фанфики: 28   1   coxie)
ЛедиБаг и КотНуар (Фанфики: 23   1   Jas Tina)



Рекомендации

Произведение еще никто не рекомендовал


Комментарии Упоминания в блогах
Показано 7 из 7 Статистика

Автор
Переводчик
Комментариев 436
Рекомендаций 48
Божечки, это такое мимими!!! Кидаюсь вам в ножки!!!! Спасиииииииибо!!!
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 819
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
coxie,
рада была поделиться)
 

Комментариев 90
Рекомендаций 3
Как круто написано. И мило. А раскрытие... я смеялась пока читала все это. С лица улыбка так и не сходила. Точно передали характер Кота и Леди, это круто! Про Эльфелевую башню просто нет слов.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 819
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Tiger_17
Рада, что понравилось.
 

Автор
Комментариев 376
Рекомендаций 37
Вот честно, не люблю истории виде переписки. Исключение лишь те, где переписка немного разбавляет сюжет, потому как помогает открыть персонажей с другой стороны.
Но эта история тоже стала своего рода исключением - прочла залпом и теперь сижу с улыбкой на лице)))
Спасибо огромное, что поделились этой забавной и мимимишной историей Кота и Маринетт)))

P.S. Про Эйфелеву башню - бесподобно просто! Блеск!))))

Еще раз спасибо! С нетерпением буду ждать новых переводов)

P.P.S. Я понимаю, полный перевод имени и все такое, но... И все же, Кот Нуар звучит приятнее и гораздо эффектнее, чем Черный Кот (например, чисто нуаровская ухмылка и т.д.) А вот с Черным уже так не получится)))) Но это дело вкуса, да))
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 819
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Jas Tina
Спасибо большое. Рада, что понравилось.
У этого автора есть еще много замечательных фанфов, которые я собираюсь переводить по мере возможности.
P.S. Ну не нравится мне как звучит Кот Нуар - будто это фамилия какая.))
 

Автор
Комментариев 376
Рекомендаций 37
Цитата сообщения cygne от 15.11.2018 в 11:54

У этого автора есть еще много замечательных фанфов, которые я собираюсь переводить по мере возможности.

Вау! Круто, очень круто и просто замурчательно!))) Ждем, ждем))

Цитата сообщения cygne от 15.11.2018 в 11:54
P.S. Ну не нравится мне как звучит Кот Нуар - будто это фамилия какая.))


Эх... Ну что же сделать, чтобы переводчику понравился сам Нуар?)) Может забабахать чисто нуаровский стиш в нуаровском стиле, чтобы в каждой строке сияла та самая нуаровская улыбка?)))

Да, я понимаю, у каждого свои фломастеры)
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы






Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне

О-о-о-очень длинные истории про Марти Сью и их подружек!

Старейший в рунете архив фанфиков





Закрыть
Закрыть
Закрыть