↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Dreams and Darkness Collide (слэш)


Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Детектив, Даркфик, Триллер
Размер:
Макси | 1145 Кб
Формат по умолчанию
  • 1145 Кб
  • 175 891 слово
  • 1172 тысячи символов
  • 586 страниц
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~83%
Предупреждение:
AU
Роулинг однажды сказала: «Если бы Меропа выжила и вырастила Волдеморта, он бы оказался совсем другим, возможно более хорошим человеком». Но насколько другим? И насколько другим был бы Гарри, если бы у него была жизнь, в которой никто не ожидает от него спасения мира? Что изменилось бы, если бы его комплекс героя остался нетронутым, но таким поглощающим и искажённо-тёмным, что ему пришлось бы пойти на отчаянные средства, чтобы скрыть его?

Оригинал заморожен. Перевод существующих глав закончен.
Отключить рекламу
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:48 471 +49 за сегодня
Комментариев:87
Рекомендаций:4
Читателей:1084
Опубликован:23.09.2018
Изменен:03.07.2019
От переводчика:
От автора: вдохновлено Декстером. Сильное AU. Немного крови и пыток. Тёмная тематика. Слэш между Гарри и Волдемортом(Томом Риддлом) (тем не менее, если вы читаете это только для слэша, я советую вам поскорее уйти). Фик легкий и медленно обновляющийся. Кроме того, будет присутствовать немного Гарри/Джинни.

От переводчика: переводчик не профи, перевод может содержать неточности.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Произведение добавлено в 23 публичных коллекции и в 136 приватных коллекций
ГарриТомоВолд (Фанфики: 36   333   nahnahov)
шедеврально (Фанфики: 511   210   nasskad)
Гарритомы (не только слэш) (Фанфики: 98   181   Semantica)
Показать список в расширенном виде



Показано 4 из 4


Онлайн
Чудесный ГарриТом, сюжет настолько хорош, что затягивает даже нелюбителей пейринга.
Они достойные противники, и неизвестно, чем закончится их противостояние.
Поле битвы может быть любым - Министерство магии или особняк Риддла.
И перевод великолепный))

Это один из самых удивительных и атмосферных Гарритомов, что я когда-либо читала. Оригинальный сюжет, неожиданные повороты, отлично прописанные персонажи с логичным обоснованием поступков, поиски ответов на вечные вопросы о справедливости и морали, держащая в постоянном напряжении детективная линия... все это здесь, в одном произведении!
Спасибо огромное переводчику за такой колоссальный труд!

Для начала хочу сказать, что это один из лучших, что я читала по Гарритому за все 5 лет, что я вообще читаю фанфики. Стала верной фанаткой этой работы, разве что не прыгаю от восторга, когда вижу проду.
Сперва хочу отметить сюжет. Не буду спойлерить, лишь хочу сказать, что он очень оригинален. Видна большая работа по организации этого маленького мирка, все детали продуманы, секреты открываются читателю постепенно, все больше подогревая интерес. Сюжетные повороты непредсказуемы и оправдывают лучшие мои ожидания. Здесь есть все: и драма, и романтика, и детектив, и юмор, может даже где-то ангст.
Потом отношения. Определённо заслуживают отдельного упоминания. Для меня это идеал, между героями постоянно идёт борьба за доминирование, и никто не вырывается далеко вперёд. Нет сопливых признаний, водопада из слез и соплей. Отношения необычны, интересны, очень яркие и необычайно хорошо описаны. Здесь спасибо и автору, и переводчику.
Далее, герои. Гений, стратег и обольститель Том Риддл с огромным магическим потенциалом и острым умом и Гарри Поттер, Кустос, тёмный зашитник магического мира, эмпат с темной стороной, верящий в правильность своих действий. Оба персонажа тёмные и не совсем психически стабильные, но одержимые друг другом. Прекрасная подача! Я восхищена!
Не могу обойти стороной перевод. Даже не знаю, что читаетсч лучше- оригинал или перевод, вот честно. Все разговоры, словесные противостояния и чувства прекрасно обыграны, использовано множество оборотов и синонимов, все просто прекрасно адаптировано для русского человека. Не возникает внутреннего противоречия из-за неправильно использованных слов, считается на духу.
Не могу не отметить работу беты. Не нашла грамматических ошибок, глаз ни за что не цепляется, все замечательно!
Огромное спасибо за проделанную работу.
Не перестаю восхищаться❤️❤️❤️
Показать полностью

Один из лучших, если не лучший ГарриТом.
Интересный сюжет с элементами детектива, прописанные персонажи, юмор всегда к месту, насилия много, но прям откровенной жести нет (хотя тут кому как). Много неожиданных поворотов, но тут нет поворота ради поворота, все логично обоснованно. Плюсы можно перечислять еще долго, тут почти не к чему придраться (конечно, если сильно захотеть придраться модно к чему угодно).
История не закончена (моя надежда на то, что автор допишет это прекрасную историю еще не умерла, ведь Death of Today она дописала), но любителям ГарриТома рекомендую обязательно. Любителям Даркфиков тоже рекомендую, если у вас нет проблем со слэшем.


Показано 10 из 87 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Комментариев 7
Рекомендаций 0
Спасибо Вам :)
Очень жаль что всё вот так закончилось ...
Это был и наверное и есть мой любимый фанфик.
Ещё раз спасибо , ваши комментарии к главам - самые лучшие .
 

Комментариев 5
Рекомендаций 0
Фик отличный!
Перевод замечательный, на мой вгляд!
Конечно, от такой работы ждешь продолжения. Очень)
Как и всякое талантливое произведение, это притягивает и захватывает, в том числе ожиданием следующего поворота сюжета)
Спасибо!
 

Иллюстратор
Комментариев 16
Рекомендаций 1
Несмотря на многочисленные указания автора на противостояние равных между Гарри и Томом, в последних главах, мне кажется, об этом уже речи нет.
Несколько раз указано на то, что Гарри распускает перья, вытанцовывает перед Ридлом, демонстрируя свою крутизну...
И это правда
Ридл просто молча наблюдает за этим, выжидая, когда тот перестанет выбражать и подойдет поближе, удобнее для броска. Как будто просто дает ему наиграться в самостоятельнось.
Он вообще не утруждается особо во второй половине истории.
А тот, кто больше суетится, всегда выглядит слабее.

О каком противостоянии, борьбе доминантов может идти речь!?

В итоге все случилось между ними предельно ожидаемо. Я бы оооочень удивилась, случись наоборот.
Чем дальше, тем яснее было видно, кто доминирует, а кто только делает вид и на самом деле зелень с иллюзиями)

На самом деле в мелочах все не так очевидно, но если взглянуть на события в целом...
Да, я немного разочарована

Но это ШИКАРНЫЙ фанф, тем не менее, и я с нетерпением буду ждать продолжения
 

Переводчик
Комментариев 12
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Арсаил, мне кажется, вы недооцениваете степень вовлечения Риддла. Он весьма активно действовал вначале, куда активнее Гарри. Совершенно нормально и резонно, что он дал Поттеру дозреть. Да, он старше, но это не делает его менее уязвимым, он жертвует важными для себя вещами ради Поттера в конце. То, сколько человек выставляется вообще зависит от его характера, со степенью вовлечённости это связано слабо в общем случае.
Кроме того у нас есть POV Поттера, но нет POV Риддла, который вообще мало выражает эмоции, поэтому Поттер заведомо выглядит более уязвимым.

Впрочем если рассматривать противостояние как сравнение возможностей, то у Ридлла их, в целом, больше, чем он легко пользуется при необходимости. Но это нормально, учитывая разницу в опыте.
 

Иллюстратор
Комментариев 16
Рекомендаций 1
Литори
Возможно, вы правы, мелочи уже отсеялись и потерялись в моей памяти.

Но уже обьем опыта, внешнее хладнокровие, постоянные покровительственные жесты, привязка палочкой, отсутствие лишних метаний... делают Тома сильнее как лидера.
Этими моментами автор показывает нам ситуацию и ракурс именно таков, что равенство по сути лишь на словах.
Вся показанная слабость Ридла проявляется в паре слов, сказанных матери и в том, что он Гарри не убил (причем последнему причина проясняется в 30 главе)
А Гарри прилагает усилия, чтобы заслужить уважение. Разве равные "заслуживают"?

Чем Том жертвует, мне вообще не ясно. Он скорее бездействует в тех случаях, когда другого бы уже убил за выкрутасы, но этому есть та самая магическая причина из прошлого. Т. е. это даже не совсем его решение
 

Переводчик
Комментариев 12
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Арсаил, я понимаю, что каждый видит в тексте своё, и это ваше право полагать, что дела обстоят именно так. Может быть вы не придаёте внимания тем деталям, которые значимы для меня. Но с моей стороны всё выглядит совершенно иначе.

По правде говоря, я не вижу чтобы Гарри прямо таки пытался заслужить чьё-то уважение. Он выпендривается, это да. Но он не гоняется за одобрением Риддла (прямо подчеркнуто не гоняется, намеренно делает вещи, которые тот не одобрит), и я не вижу чтобы он слишком сильно парился об уважении (может быть в паре мест он об этом и задумался, но не больше). В моём понимании Гарри нравится выделываться перед Риддлом, потому что тот реагирует на это, точно так же как и наоборот, там отмечено насколько самодовольно выглядел Риддл в заварушке в Министерстве. Это в общем-то нормальный способ флиртовать в таком случае. Там Риддла прет, когда он давит, а Поттер не поддаётся, а Поттера прёт, когда его пробуют на прочность и он может давить сам. Но учитывая что большую часть времени они не переходят некоторые границы - это больше игра.

В общении с Поттером Риддл даже внешне не слишком хладнокровен по большей части, и это описывается большую часть фика, может, кроме начала, почти в каждой сцене, автор едва не облизывает каждую деталь того, какой голодный у него взгляд, как у него блестят глаза, насколько он вовлечён в диалоги, как волнует его Поттер, как он оживляется каждый раз когда о нём заходит речь. Посмотрите, как это описано когда он читает мысли Уизли, посмотрите, как портрет матери отмечает отдельно всякие детали волнения для Риддла совершенно нетипичные в норме вещей. Слова - это фигня, сказать можно что угодно, невербалика гораздо важнее. Гарри там вслух тоже особых признаний не произносит, большая часть нам известна из его мыслей. И там прямо сказано, что Риддл отдал Поттеру палочку чтобы немного выровнять ситуацию, как он видит её сам, чтобы Поттер ощущал такую же тягу защишать его, как ощущает сам Риддл.

Риддл жертвует репутацией, жертвует мнением своих людей, за которых не отомстил, Риддл поддаётся на то, что его организацию раскрывают и отделывается тем, что "ну, почему бы и не сейчас". Он очень вовлечён. Он одержим Поттером, и это в тексте вполне отражено. Я полагаю, что если будет продолжение, то ему это аукнется.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 6948
Рекомендаций 1514

Бета произведения
Литори
Надеюсь, что автор все-таки вернется к дописанию, уж слишком история хороша)
Онлайн  

Иллюстратор
Комментариев 16
Рекомендаций 1
Литори
Мне очень приятно, что вы так развернуто отвечаете и я с удовольствием продолжила бы дискуссию, но господитыбожемой этот сайт меня убивает. Он каждый раз проглатывает половину текста моих сообщений, вот и в этот раз при публикации все выглядело нормально, а сейчас я вижу обрезок
 

Переводчик
Комментариев 12
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
tany2222, сейчас автор дописывает третью часть своего ориджа и до её окончания вряд ли станет переключаться на фик. Потом посмотрим)

Арсаил, мне кажется, мы высказались и наверное примерно поняли друг друга, в принципе на этом можно и остановиться)
 

Комментариев 114
Рекомендаций 13
Спасибо за хороший перевод. Печально, что автор забросил работу.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть