↓
 ↑

Без слов, без сна (слэш)


Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
General/Hurt/comfort/Angst/Romance
Размер:
Миди | 100 Кб
Формат по умолчанию
  • 100 Кб
  • 15 795 слов
  • 102 тысячи символов
  • 51 страница
Статус:
Закончен
Потеряв способность говорить, теряете ли вы свою независимость? Своё право распоряжаться собой и своей жизнью? Потеряв способность говорить, теряете ли вы свой разум, характер и те уникальные черты, которые делают вас — вами?
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:17 569 +1 за сегодня
Комментариев:34
Рекомендаций:3
Читателей:897
Опубликован:26.09.2018
Изменен:04.12.2018
Благодарность:
Традиционные благодарности: автору оригинала — за сильную историю, чудесной tany2222 — за неоценимый труд беты, и, наконец, читателям моего перевода — за интерес к оному.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Фанфик добавлен в 13 публичных коллекций и в 56 приватных коллекций
Снарри (Фанфики: 1313   313   Slash stories)
Любимые авторы (Снарри) (Фанфики: 377   151   Larra_14)
Очарование Снарри (Фанфики: 476   123   lariov)
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2845   117   n001mary)



Рекомендации
Показано 3 из 3


Онлайн
После войны у Гарри должна была начаться совсем другая жизнь - мирная, счастливая, с исполнившимися мечтами. Уж кто, как не он, заслуживал этого. Но всё вышло иначе. Эта история не лёгкая и не беззаботная, местами она даже мрачная, а местами - трогательная, и она заставляет переживать. Но, как говаривал Берти Вустер - "у каждой тучи есть своя серебряная подкладка". Присутствует такая "подкладка" и здесь, поэтому герои дождутся (и добьются) своего счастья, и есть все основания верить в ХЭ.
Всем, кто любит снарри, рекомендую.

Трогательно, щемяще-нежно и так правильно ^^ Обожаю такое Снарри. Спасибо вам огромное за перевод)

Онлайн
Бесконечно грустный и такой же нежный фик. Два опаленных войной человека в разрушенном войной замке...Как трогательны и неловки их первые попытки к сближению. Как пугают их собственные чувства. И как же тепло становится на душе, когда они наконец находят свой путь друг к другу.


Комментарии Упоминания в блогах
Показано 10 из 34 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Переводчик
Комментариев 278
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
Elanor, рада, что вам понравилось :)

exor-agonia, ой, как прияятно-то! Спасибушки ^__^
 

Комментариев 120
Рекомендаций 0
Интересно было прочитать. Неожиданная задумка, понравилась. Такого Гарри я еще не видела)
 

Комментариев 26
Рекомендаций 0
Необычный фик.И интересный в том числе своей необычностью.В целом работа понравилась.Однако конец показался скомканным и поспешным что ли,хотя мысль автора относительно будущего Снейпа и Гарри вполне понятна.

Спасибо за качественный перевод,nyavka,и хороший выбор "объекта".
 

Переводчик
Комментариев 278
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
GVELA, рада, что вам понравилось — спасибо за отзыв :)

Crying Lightning, спасибо — очень приятно это слышать!
 

Комментариев 87
Рекомендаций 265
У меня создалось такое ощущение, что весь магический мир у автора сосредоточен в Хогвардсе. И те несколько десятков человек, при штурме этого самого Хогвардса погибшие и раненные, составляют большую часть магической Британии. И что еще удивительнее, по мнению автора в битве за Хог принимала участие и большая часть магловского населения, иначе как объяснить тот факт, что Гарри Поттеру не могут оказать помощь не только колдомедики (которых видимо во всей Британии осталось несколько человек и они на расхват), но и обычные магловские врачи...

А если коротко, то, возможно. эмоционально-чувственная часть этого произведения и достойна высших оценок, не знаю, я до нее не добралась, но насиловать себя чтением истории, в которой банальная житейская логика отсутствует, выше моих сил.
 

Переводчик
Комментариев 278
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
Sadanatha, я искренне рада, что вы не стали себя насиловать. Но, извините, не могу согласиться с вашей логикой.
Битва за Хогвартс всё-таки была не мелкой стычкой, в которой пострадало несколько десятков человек, а, если вчитаться в описание, чем-то заметно более масштабным. Кстати, эта битва стала финалом войны, так что прибавьте сюда ещё убитых-раненых за всё время войны. Британия вообще не такая большая страна, а магическая Британия — ещё меньше, причём в разы, если не десятки раз. И остальной мир дела Британии, вроде бы, никогда особенно не интересовали (равно как и наоборот).

Я так и не поняла, почему вас удивила мысль о том, что хороших специалистов в узкой области медицины — пара человек на всю маленькую страну и они нарасхват (особенно в послевоенное время). Колдомедики уже оказали Гарри основную помощь и что смогли — подлатали. Дальше, даже с самыми лучшими врачами — речь уже шла только о каких-то возможных (и негарантированных) улучшениях его афазии. И не о разовом визите, а о длительной терапии.

В мире «Гарри Поттера» неоднократно упоминалось, что подавляющее большинство волшебников с магглами практически не контактировало и имело крайне слабое представление об их технологиях и возможностях. Гермиона и Снейп — большие исключения благодаря своему происхождению (и тяге к знаниям). Чтобы начать для Гарри терапию — хоть с маггловскими врачами, хоть с волшебниками, кто-то должен был полноценно всем этим заняться: найти врача, уговорить/убедить Гарри (который к врачам совсем не рвался, не мог толком общаться, и вообще находился в депрессии), регулярно водить Гарри на какие-то занятия-процедуры, в случае магглов — придумать «легенду» и подправлять память врачу/медперсоналу, и т.д. и т.п. При этом угрозы жизни Гарри в его нынешнем состоянии не было, он уже где-то жил и более-менее самостоятельно функционировал, и его это, вроде как, устраивало.

Семьи у Гарри не было. Самые близкие ему люди — двое школьных друзей-подростков и семья одного из них, но у всех, всё-таки, была и своя жизнь/свои насущные проблемы. Поэтому меня лично не удивляет, что люди, которые столько лет сидели и ждали, чтобы случайный ребёнок спас их от одного из самых сильных и жестоких магов за последние столетия — предпочли сидеть и ждать и теперь.
 

Комментариев 42
Рекомендаций 5
Огромное спасибо переводчику! Мне очень понравилась эта история!
 

Переводчик
Комментариев 278
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
tarry, очень рада это слышать! Спасибо :)
 

Комментариев 15
Рекомендаций 0
Интересная и очень вкусная история, но, к сожалению, очень скомканый конец, хотя конечно претензии не к вам, а к автору, спасибо большое за перевод. Сил и вдохновения на следующие работы)
 

Переводчик
Комментариев 278
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
Nаташа, спасибо большое! Я, признаться, настолько впечатлилась и прониклась темой афазии, что даже не заметила скомканности :)
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы








Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне

О-о-о-очень длинные истории про Марти Сью и их подружек!

Старейший в рунете архив фанфиков





Закрыть
Закрыть
Закрыть