↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Узы Силы: Светские испытания (джен)


Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Драма
Размер:
Макси | 196 Кб
Формат по умолчанию
  • 196 Кб
  • 29 024 слова
  • 201 тысяча символов
  • 105 страниц
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~60%
Предупреждение:
AU
Дарт Вейдер понял, что пришло время преподать сыну пару уроков этикета, но Люк и хорошие манеры - понятия несовместимые
Отключить рекламу
QRCode

Просмотров:1 417 +1 за сегодня
Комментариев:9
Рекомендаций:0
Читателей:23
Опубликован:09.10.2018
Изменен:27.02.2019
От переводчика:
С чего все начиналось: если интересно, основную историю можно почитать здесь https://ficbook.net/readfic/7868046
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    

Узы Силы (Force Bond)

Серия AU фанфиков, в которых Вейдер воспитывает Люка на Корусанте с 12 лет, попутно прокачивая свои родительские навыки и пытаясь не состариться раньше времени.

Фанфики в серии: переводные, макси+миди, есть не законченные Общий размер: 520 Кб

Произведение добавлено в 3 публичных коллекции и в 3 приватных коллекции
ЗВ. Понравилось. (Фанфики: 19   4   maredentro)
Star Wars в процессе (Фанфики: 23   1   olesyaO)
ЗВ (Фанфики: 8   0   кусь)
Показать список в расширенном виде




Произведение еще никто не рекомендовал


Показано 9 из 9 Статистика

Автор
Комментариев 67
Рекомендаций 2
Прочитала ваю серию залпом. Это очень мило.
Кстати, а Лея проживает на Альдераане? И как вообще Вейдер нашёл Люка?
 

Автор
Переводчик
Комментариев 29
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Luci Blood
Встрече Вейдера и Люка там посвящена целая история. Может, когда-нибудь дойдут руки и до ее перевода. А Лея, да на Альдераане, живет и ни о чем не подозревает)
 

Автор
Редактор
Комментариев 570
Рекомендаций 12
Очень мило, но не глупо. Подпишусь-ка я на проду, хочется дочитать истоиию целиком.

PS: Присоединяюсь к страждущим и тоже надеюсь, что переведете первую часть.
 

Автор
Переводчик
Комментариев 29
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
кусь
Не глупо получается за счет того, что автор обалденно умеет в психологию отцов и детей. Как по мне, очень жизненные истории.

Первая часть, если интересно, уже переведена здесь https://ficbook.net/readfic/7868046

Я там только сопереводчик, так что здесь вряд ли будет выкладываться ))
 

Автор
Редактор
Комментариев 570
Рекомендаций 12
White_Dress_Princess
О, спасибо. Может, ссыль на первую часть поставить в "от автора"? А то вечный вопрос)

Да, жизненно. Немного " не по-русски" (хотя вся вселенная такая, чего уж), но мне нравится, как меняется Люк.
 

Автор
Редактор
Комментариев 570
Рекомендаций 12
Посмотрела первую часть. Самое интересное, что я точно это читала в незаконченном варианте и, кажется, в другом переводе. Интересно *уползает дочитывать*
 

Автор
Переводчик
Комментариев 29
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
кусь
О, точно надо добавить ссылку ) Да, эту историю уже не в первый раз переводят. Предыдущий переводчик, кажется, выдохся на полпути)
 

Комментариев 1
Рекомендаций 0
В свое время прочел всю повесть "Force Bond", и все дополнительные рассказы к ней. Потом еще перечитывал. Считаю это лучшим произведением про взаимоотношения Люка с отцом из тех, что я видел.
 

Автор
Переводчик
Комментариев 29
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
оби-ванчик
Тоже так думаю ))
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть