↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Proximity (слэш)


Переводчик:
фанфик опубликован анонимно
Оригинал:
информация скрыта до снятия анонимности
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Adventure/Angst/AU/Hurt/comfort
Размер:
Макси | 52 Кб
Формат по умолчанию
  • 52 Кб
  • 8 278 слов
  • 53 тысячи символов
  • 31 страница
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~10%
Предупреждение:
AU, Насилие
На конкурс «Экскурсия по Галактике», номинация "Билет на курорты Макеба".

***

Это всё не могло быть напрасным. Не могло. Здесь должно что-то найтись. Что угодно. Пожалуйста.
Он огляделся вокруг — и застыл как вкопанный, заметив рыжие волосы. Они были испачканы сажей и кровью, но их цвет угадывался безошибочно и резко контрастировал с почерневшим металлом.
— Ну, привет, — сказал По. Если Хакс здесь, в шаттле должно быть что-то важное. Что-то, что стоило усиленно защищать.
Просто чтобы убедиться, он дохромал ближе и отпихнул кресло и потолочные панели, упавшие на генерала. Пригнулся, чтобы перевернуть тело на спину. Это и вправду был Хакс, бледный, с окровавленным лбом.

***

Преследуя корабль Первого Ордена, По терпит крушение и застревает на странной планете в компании Хакса.
Отключить рекламу
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:712 +16 за сегодня
Комментариев:3
Рекомендаций:0
Читателей:12
Опубликован:04.01.2019
Изменен:28.02.2019
Конкурс:
Экскурсия по Далёкой-Далёкой
Конкурс в самом разгаре - успейте проголосовать!
  • 4 января 2019 / 5 Кб
  • 4 января 2019 / 9 Кб
  • 4 января 2019 / 7 Кб
  • 8 января 2019 / 10 Кб
  • 18 января 2019 / 10 Кб
  • 28 января 2019 / 9 Кб
  • 28 февраля 2019 / 2 Кб
Фанфик добавлен в 2 публичных коллекции и в 3 приватных коллекции
Звёздные войны (Фанфики: 18   1   Altra Realta)
Star Wars в процессе (Фанфики: 23   1   olesyaO)
Показать список в расширенном виде




Произведение еще никто не рекомендовал


Показано 3 из 3 Статистика

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1654
Рекомендаций 53
Добрый вечер, уважаемый переводчик!

Я не отношусь к любителям "Star Wars", хотя в целом в курсе, что тут и как, поэтому прочитала начало (переведено около 10%, как написано в шапке) этого перевода как фанфик, а не как ориджинал.

Что ж - не знаю, куда заведёт читателя оригинал, возможно, надо ещё подождать развития сюжета, чтобы понять замысел, но начало показалось мне исключительно затянутым - по-моему, его легко можно было сократить аж втрое, если не вчетверо. По сути, в 52 Кб текста произошло совсем мало - герои встретились и медленно-медленно начали взаимодействовать, да так, что на заявленный в шапке слэш видны только тонкие-тонкие намёки.

Перевод показался мне вполне качественным, хотя встречаются некоторые мелкие шероховатости.

В частности, почему-то По иногда обращается к Хаксу, называя его "Хагс" (два раза встречается).

Иногда встречается странная, на мой взгляд, пунктуация.
Подумайте хорошенько о том, что вы собираетесь сделать, говорила Лея.

По-моему, должно быть так:
"Подумайте хорошенько о том, что вы собираетесь сделать", - говорила Лея.
Или:
Лея говорила, что сначала надо хорошенько подумать, а уж потом делать.

Интересно, подумал По. Он пожал плечами.

Аналогично, должно быть оформление прямой речи:
"Интересно", - подумал По и пожал плечами.
Или тогда должно быть что-то типа:
По ухмыльнулся и пожал плечами.

Ещё хочу обратить ваше внимание, что вы очень любите слова "наконец" и "в конце концов". Это некритично, но, раз уж предстоит ещё 90% текста, то, опять же, по моему мнению, нужно подумать о разнообразии.

В целом же видно, что вы проделали качественную работу, и я буду за ней следить (надеюсь, дальше интрига будет более... интригующей, а действие - более насыщенным).
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 9824
Рекомендаций 585
Иногда встречается странная, на мой взгляд, пунктуация.
Подумайте хорошенько о том, что вы собираетесь сделать, говорила Лея

Не, это вполне допустимо.
Онлайн  

Автор
Иллюстратор
Комментариев 1156
Рекомендаций 258
Этих героев я плохо не знаю, так как с каноном знакома только по четырем с половиной фильмам. Но почему-то всегда привлекал генерал Хакс.
Действия разворачиваются достаточно медленно, а читать нам ещё ого-го сколько, судя по тому, что всего десять процентов переведено.
И перевод у вас хороший.
Буду ждать продолжения и удачи на конкурсе.
Онлайн  
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть