↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Hot for teacher (гет)


Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Макси | 355 Кб
Формат по умолчанию
  • 355 Кб
  • 54 193 слова
  • 364 тысячи символов
  • 195 страниц
Статус:
Закончен
Драко - отец-одиночка, воспитывающий подростка. И он даже не догадывается о том, что его сын влюблён в молодого преподавателя защиты от тёмных искусств...
В этой истории Драко придётся разобраться с отцовством, неловкими ситуациями, в которые он вечно попадает, и своей возрастающей симпатией к Гермионе Грейнджер.

Finalist - "After All This Time" Spring 2017 Dramione Fanfiction Awards, "Best Fluffy/Humor Fic"
Winner - Enchanted Awards, Summer 2017, "Giggle Water - Best Comedy"
Winner - Enchanted Awards, 2018, "Prudent Professor" - Best Professor Hermione
Winner - Beyond the Book Fanfiction Nook Awards, 2018 - "Discipline the Mind" (Favorite Professor Era)
Отключить рекламу
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:60 608 +3 за сегодня
Комментариев:75
Рекомендаций:4
Читателей:966
Опубликован:03.12.2018
Изменен:21.12.2018
Иллюстрации:
Всего иллюстраций: 1
От переводчика:
Я влюбилась в эту историю с самых первых глав. Надеюсь, читателям она подарит не меньше позитива и хорошего настроения :) Приятного чтения!

Присутствуют неприличные выражения. По возможности смягчённые :)
Несколько глав с рейтинговыми сценами.
Сохранено оригинальное оформление текста.
Вольность перевода присутствует.

Фанфик в процессе редактуры.
Благодарность:
Прекрасному редактору aisek, благодаря которому история становится всё лучше и лучше. Спасибо! :)
Автору фанфика MotherofBulls, давшей добро на перевод этой истории.
Перевод также опубликован на FFN https://www.fanfiction.net/s/13154010/1/Hot-For-Teacher
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Фанфик добавлен в 22 публичных коллекции и в 100 приватных коллекций
Гермидраки (Фанфики: 180   185   Алонси)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 3628   87   n001mary)
Показать список в расширенном виде



Показано 4 из 4


Вам испортили настроение? На душе тоскливо и одиноко? Хотите отвлечься и посмеяться от души?
Я знаю, что делать! Начните читать этот фанфик: скуку, грусть и плохое настроение как рукой снимет! (Испытано на себе))))
Автору и переводчику ОГРОМНОЕ СПАСИБО!

Офигенный фанфик: классный рассказ, действительно прикольный юмор, хороший перевод и такой милый Альбус Поттер с замашками Шелдона Купера:) Однозначно лайк, я даже пробежалась по оригиналу, и в сиквел заглянула, но в переводе читать тоже понравилось.
В общем, не важно, любите ли вы пару Драко и Гермионы, не важно, нужен ли вам обоснуй, главное, если вы хотите поднять себе настроение и почитать что-то действительно крутое - вам сюда!

Два дня чистого удовольствия позади, жаль расставаться с героями, слегка завидую тем, кто еще только будет знакомиться с этим фанфиком. Эта история великолепна! Смесь из юмора, эротики, проблем отцов и детей , узнаваемых моментов и желания разобрать текст на цитаты. Только море позитива при прочтении! Сделайте себе подарок- прочитайте обязательно.))

Вообще редко читаю драмиону, где присутствует следующее поколение, но в клабе так этот фик нахваливали, что я не удержалась. Бабушка, сидящая рядом со мной в автобусе, сначала косилась на меня, потом фыркнула и отсела. Еще бы - ехать рядом с человеком, который то сдерживает смех, то хихикает, то глупо улыбается, а то и ржет в голос!
Персонажи просто замечательные, такие, как я люблю: прописанные, со своими недостатками и слабостями, "фетишами" и пристрастиями. Понравились все, ну, кроме Джеймса Поттера. Но тут все понятно, он - упырь.
Теперь с нетерпением жду перевода сиквела, а остальным заинтересовавшимся советую читать. Фанфик - огонь!


Показано 10 из 75 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Комментариев 376
Рекомендаций 76
Господи, это потрясающе!! Спасибо вам, что раскопали эту работу и познакомили нас с нею!
Офигенная история, вот реально - неловкие моменты- наше все:))) шикарный Альбус, просто супер! Юмор чувствуется англоязычный, люблю его:) реально, его можно на цитаты разобрать:))
 

Комментариев 613
Рекомендаций 2
Ой!ждунемогу продолжения...и слабо,но надеюсь ,что переводчика заинтересует и история о Драко ,Гермионе и Невилле..боже!это смешно...
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 126
Рекомендаций 18

Переводчик произведения
Shipovnikk
это был перст судьбы)) знаете, как бывает - либо не находишь ничего стоящего, либо вот оно, чудо, прямо под носом.
спасибо за такой лестный отзыв! немало сил и времени было потрачено (и до сих пор идет этот процесс) на перевод, редактирование и вычитки, ведь юмор - материя тонкая. очень рада, что вам понравилось то, как мы над этим поработали :)

Добавлено 08.02.2019 - 12:00:
220780
будем стараться!)) но обещаний пустых давать не буду. обстоятельства любят подшутить над планами, а лень - обидеться на них всех)
 

Комментариев 56
Рекомендаций 0
Спасибо:-) с удовольствием почитала
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 126
Рекомендаций 18

Переводчик произведения
Svetlana012019
с удовольствием читаю отзыв :)
 

Комментариев 19
Рекомендаций 2
Удивительно, как ру-сегмент драмионы любит что-то такое простое, банальное или вторичное. И, конечно, все западное. Чужие отсылки, манеры — прям хлебом не корми.

На самом деле работа слишком переоцененная: видела кучу хвалебных отзывов и упоминаний. Думала, что, возможно, в этот раз мне повезёт и публика не оплошает в своих оценках. И, как обычно, масса пошла по пути наименьшего сопротивления. В общем, пиздец. Хотя чего ждать? Масса любит 50 оттенков и жареные зеленые помидоры — пора бы привыкнуть и вообще не писать этот абзац. Но каждый раз обидно, знаете ли :(

И я попытаюсь вам объяснить, почему "Hot for teacher" не стоит упоминания лишний раз. Особенно в позитивном ключе.

1. Эта манера и стиль.
Типичная американская манера фанфиков, примитивная и скучная. Таким языком пишут все: от фикрайтеров по Сумеркам до авторши Голодных Игр. Тут не за что зацепиться глазу. Ноль индивидуальности.
Но моя самая большая придирка — повествование такое, будто я смотрю тупую романтическую американскую комедию/сериал. Такие же гэги, повороты в сюжете, линии. Фильм, который решили написать в рассказе. Причем сильно урезав происходящее, отчего персонажи какие-то неживые и больше карикатурные, чем нет, гиперболизированные, чтобы точно однозначного цвета. Попкорново. Совсем не цепляет.
 

Комментариев 19
Рекомендаций 2
2. Персонажи.
Оправдываться можно бесконечно: написать без ООС невозможно. Но так же бесконечно можно и противопоставлять — главное желание и понимание. Я писала, что тут персонажи карикатурные, а манера киношная — персонажи пострадали больше всего. А из-за небольшого размера не произошло никакого развития.
Здесь у каждого свой ярлык.
Альбус – нерд, копирка с Шелдона Купера; Джеймс — конечно же говнюк, потому что Джеймсы говнюки; Поттеры — типичная американская семья из комедийных сериалов, которая пикируется пошлыми шутками; Драко — отец-аля-мудак. Больше всего угараю с Гермионы: вот тебе бывший аврор, а ныне преподаватель в школе — ходит без лифака по школе, а потом ноет, что на неё дрочат. А уж какой ненасытной ее сделали в плане секса — прям суккуб. И где только ее этому научили? Где-то в комментариях люди уловили отсылки не только к сериалу «Теория большого взрыва», но и «Как я встретил вашу маму». Насчет последнего утверждать не буду, но первое да, отдает неплохо, особенного референс в виде нердовского поведения Поттера-младшего: причем так нелепо, что не поймешь, как он вообще сумел оказаться на Слизерине? Вообще отсылок, думаю, даже больше, чем заметила я: тут каждый персонаж – это попса, и видя его, ты думаешь, что уже где-то все это было. Зачем так извращаться? Каноничное поведение – это ведь то самое, за что мы полюбили героев, разве нет? Я слабо представляю такую семейку Поттеров, если и воображать такого Альбуса, то явно не на Слизерине; Гермиона Грейнджер, эмоционирующая не к месту, несерьезная, безответственная и непринципиальная – просто зачем? Неужели все, что вам нравится в персонажах, – это внешность? Складывается впечатление именно такое. Я не хочу ругать автора, потому что без толку, он выдает то, как видит героев и ситуацию: его пораженный попсой мозг хочет генерации однообразности и того, что нравится. Но, блин, вы, читатели? Как можно вестись на такое, а потом еще и советовать остальным, говоря, что это круто? Не понимаю. Легче посоветовать первоисточник – идите смотрите сериалы. А натягивать, как принято говорить в нашем фандоме, несчастную корову на глобус — это лишнее.

3. Сюжет.
Стоит ли говорить, что если манера и фишки как в американском сериале, персонажи актуальны более американскому обществу, то и сюжет будет острый для людей иного круга? Какая здесь сюжетная ценность? Просто поржать. Конечно, временами есть попытка выйти на серьезную линию, но тут уже лажают персонажи: они инородные. Текст стремительно ни о чем и о куче всякого сразу. Как юмор, мб, он еще зайдет, но из-за его бесконечных референсов и чуждости общества для ру-сегмента это действие без сюжета вряд ли имеет место.

Не ведитесь на мошенников, прошу. «Цвет надежды», «И нигде и ни во сколько» — вот это фанфики, стоящие прочтения, а "Hot for teacher" — нет.
Безвкусица на уровне «Синтетики», а может быть даже выше.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 126
Рекомендаций 18

Переводчик произведения
Ненявисть
Занимательный взгляд на фик, заявленный сугубо юмористическим. Впрочем, я буду только рада, если ваши единомышленники, прочтя отзыв, пройдут мимо и не будут терзать свой нежный взор и тонко настроенные душевные струны незатейливым сюжетом и мотивом, а прочтут, скажем, что-то из Достоевского или Фаулза :)

Впрочем, заявляя о себе как о критике, будьте добры, не переступайте границ: вы вольны транслировать своё мнение о сюжете, героях, истории в целом, но, кажется, обвинение людей в мошенничестве находится вне сферы вашей компетенции.
 

Переводчик
Комментариев 479
Рекомендаций 66
strich_punkt
И вот это не лень было человеку накатать такую простыню негатива *facepalm*
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 126
Рекомендаций 18

Переводчик произведения
Bukafka
Просто нужно оправдывать имя корабля)
Я уже где-то видела комментарии от этого имени, поэтому совсем не удивилась. Даже чуточку приятно, что человек вдумчиво читал, размышлял о написанном) не зашёл юмор - ну что ж, насильно причинять радость не умеем.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть