↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Целоватус Прерыватус (гет)


Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Комедия, Юмор, Романтика
Размер:
Мини | 9 Кб
Формат по умолчанию
  • 9 Кб
  • 1 495 слов
  • 9 тысяч символов
  • 5 страниц
Статус:
Закончен
Впервые за долгое время (которое казалось вечностью) его дом будет блаженно свободным от пререканий, преподростковых разборок и неловких прерываний.
Но у Джинни была привычка заставать своего брата врасплох.
Отключить рекламу
QRCode

Просмотров:660 +0 за сегодня
Комментариев:19
Рекомендаций:2
Читателей:35
Опубликован:06.12.2018
Изменен:06.12.2018
От переводчика:
В названии фанфика присутствует игра слов.
Snog - целоваться взасос; interrupt - прерывать.
Snoggus Interruptus - Целоватус Прерыватус.

Спасибо YellowWorld за подсказку с переводом названия:)
Подарен:
tany2222 - Спасибо за все!
Фанфик добавлен в 3 публичных коллекции и в 2 приватных коллекции
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 3628   87   n001mary)
Гарри Поттер разное (Фанфики: 1914   16   olesyaO)
Надо читануть (Фанфики: 169   2   coxie)
Показать список в расширенном виде



Показано 2 из 2


Чудесный миничек о том, как Перси Уизли очень, очень ждал 1 сентября)))
И что из этого получилось... или не получилось)))

Обычно дети не рады первому сентября, зато их родители просто не могут дождаться этого дня, чтобы отправить детей в школу, чтобы наконец побыть вместе, когда никто не сможет помешать... Не сможет ли?


Показано 10 из 19 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Переводчик
Комментариев 479
Рекомендаций 66

Переводчик произведения
Kcapriz
вот-вот, и я о том же. сама начинаю задумываться о том, чтобы переводить что-то с популярными пейрингами, Драмиона до сих пор не выходит из моды)) но все-таки возвращаюсь снова и снова к любимому гудшипу)) все-таки я приверженец канона. хотя не отрицаю, что люблю почитать качественные рассказы и сдругими пейрингами, но той же Драмионы и без меня хватает.
 

Автор
Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 1387
Рекомендаций 285
Bukafka
Вот и правильно. Я тоже не могу без любимого гудшипа, по сути только из-за него я и начала читать ФФ и писать их, поэтому они со мной навсегда! Драмиона очень популярна, но мне кажется, там дикий ООС и ау всего чего только может быть, хотя такое про многие пейринг можно сказать, но этот на равне с Томионой
 

Переводчик
Комментариев 479
Рекомендаций 66

Переводчик произведения
Kcapriz
согласна. но все равно бывают прекрасные рассказы с лютым оос, просто потому, что само повествование, история, смысл отличные. :) просто каждому, наверно, приятнее-интереснее читать те фанфики, где есть их любимые пейринги и хоть какой-то обоснуй.
 

Автор
Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 1387
Рекомендаций 285
Bukafka
Да, всегда интереснее читать именно своё))) поэтому мы и читаем твои переводы, ты отличные фанфики выбираешь.
 

Переводчик
Комментариев 479
Рекомендаций 66

Переводчик произведения
Kcapriz
ми-ми-ми, спасибо :)
 

Автор
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 12301
Рекомендаций 10
Ой, и правда - наконец-то кто-то написал об Одри, ну а уважаемая Bukafka замечательно перевела) И, конечно, не будем умалять заслуг беты;-)
 

Переводчик
Комментариев 479
Рекомендаций 66

Переводчик произведения
Not-alone
Спасибо :) мне нравится эта пара, нашла прикольный фик и решила перевести)
 

Автор
Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 786
Рекомендаций 40
Bukafka
Забавная история :)
Кстати, а почему бы не адаптировать перевод под название? Целоватус Прерыватус, по-моему, звучит :D
Онлайн  

Переводчик
Комментариев 479
Рекомендаций 66

Переводчик произведения
YellowWorld
Спасибо, я рада, что понравилось:)
А классно Вы придумали перевод названия=) может, и правда стоит поменять?*задумалась*
 

Автор
Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 786
Рекомендаций 40
Bukafka
Хех, ну подумайте, раз нравится) Я обожаю игры слов, а уж псевдозаклинания :D
Онлайн  
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть