↓
 ↑

В ожидании расставания (слэш)


Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Hurt/comfort/Romance/Angst/General
Размер:
Миди | 82 Кб
Формат по умолчанию
  • 82 Кб
  • 12 784 слова
  • 84 тысячи символов
  • 43 страницы
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен
Предупреждение:
AU
Гарри всегда считал, что соулмейты, или «вторые половинки» — это что-то из репертуара чересчур сентиментальных романтиков. Он и понятия не имел, что соулмейты — это очень реально, очень опасно и очень неудобно… Особенно когда твоим соулмейтом оказывается очень мёртвый Северус Снейп.

~
Оригинал фика был написан для Secret Snarry Swap 2012.
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:6 797 +2 за сегодня
Комментариев:25
Рекомендаций:0
Читателей:559
Опубликован:07.12.2018
Изменен:14.02.2019
От переводчика:
Попытка выполнить заявку замечательной Maryn, которая хотела увидеть магический снарри-детектив, «чтобы кто-то из них был втянут (но не преступник), а другой его вызволял. И чтобы тайны/загадки/мистика». Боюсь, совпадение получилось неполным, но я старалась :)
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Фанфик добавлен в 12 публичных коллекций и в 19 приватных коллекций
Снарри (Фанфики: 1313   313   Slash stories)
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2845   117   n001mary)
Нечто очень личное (Фанфики: 100   40   Isra)
Мой любимый Северус (Фанфики: 41   27   Isra)
Снарри (Фанфики: 412   26   mishka223344)



Рекомендации

Произведение еще никто не рекомендовал


Комментарии Упоминания в блогах
Показано 10 из 25 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Комментариев 876
Рекомендаций 32
Каким ужасным был тот год!((( Даже не представляю, как такое можно было пережить - всё время между молотом и наковальней, удерживать на лице маску Пожирателя, не давая при этом настоящим Пожирателям добраться до детей. И при этом ни грамма не то что благодарности, но хотя бы человеческого отношения. С одной стороны, всех Добрых и Светлых можно понять: Снейп убил их дорогого Альбуса, и нет злодею ни пощады, ни оправдания. Но неужели Снейп настолько мастерски лавировал, что никто даже не заметил, что без его участия дети подвергались бы куда бОльшим и суровым наказаниям? Та же попытка Джинни и Ко выкрасть меч - да все просто решили, что Снейп тупой, и не в курсе, что Хагрид в большой дружбе с упомянутой компанией. И Минерва ещё поддерживала всё это партизанство, подставляя учеников под наказания, и наверняка гордилась собой. Ну да, детей ждёт Круциатус, зато они сделали "козью морду" злодею Снейпу, день прошел не зря! Вот недолюбливаю МакГонаголл с тех пор.
И как хорошо, что в этой истории у профессора Снейпа есть поддержка!) Подозреваю, правда, что эта поддержка будет и источником дополнительных хлопот) Ну, лишь бы на благо))
А вот невыразимцы, по моему, совершенно напрасно так верят в силу инструкций. Человек, встретивший свою половинку, единственную в целом мире - соулмейт же, про все инструкции, скорее всего, и не вспомнит, и обязательно что-нибудь нарушит. Ради ненарушения хода истории вместе с искателем соулмейта следовало бы отправлять кого-нибудь из невыразимцев, для присмотра. Хотя я, со своей стороны, на некоторые нарушения очень надеюсь)
Дорогая и уважаемая nyavka, спасибо вам за эту главу, и большое спасибо за все ваши переводы!
Поздравляю всех с наступающим Новым годом, и пусть он принесёт с собой только хорошее!
 

Автор
Редактор
Комментариев 4164
Рекомендаций 106
Я очень трепетно отношусь к году, когда Снейп был директором Хогвартса. Именно в тот год он был ужасающе, просто немыслимо одинок. И я чувствую, что визиты Гарри, пусть и кратковременные, скрасят его беспросветное одиночество.
Мне очень нравятся оба ваших героя. Гарри ведет себя более чем тактично, по отношению к человеку, который уже умер, но естественно не знает об этом. А Снейп...Он здесь просто потрясающий. Спасибо за главу и с наступающим Новым годом!
Онлайн  

Переводчик
Комментариев 278
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
тимоха, спасибо! Боюсь, что продолжения придётся немного подождать — но как только, так сразу :) С наступающим!

Dienna, ой, как приятно!.. Спасибо большое :)

Maryn, оох, как я вас понимаю! Лично мне кажется, что «добрые и светлые» просто поголовно пошли на поводу разных своих мелких и мелочных предвзятостей и с преогромной радостью поверили в то, что, конечно же, этот хмурый, неприветливый и язвительный человек — отъявленный мерзавец до мозга костей, и любые прошлые «хорошие» поступки с его стороны были либо случайностями, либо коварными попытками втереться к ним в доверие. Думаю, что если бы правда об убийстве Дамблдора открылась любым другим способом, кроме воспоминаний, которые невозможно подделать — в это просто никто не поверил бы. Имидж, увы, решает очень и очень многое. Вот Дамблдор, к примеру — так и остался ведь великим и светлым волшебником, несмотря ни на что. Даже для Гарри и даже после того, как Гарри узнал все «дополнительные подробности» его решений и поступков. Он ведь и сына назвал «Альбус Северус», а не наоборот...
А насчёт невыразимцев — мне кажется, что такое «доверие» было банальной вынужденностью, просто потому что контроль был бы слишком уж хлопотным делом: это ведь нужно было бы постоянно околачиваться рядом и следить за каждым взглядом и каждым словом (к несомненной «радости» всех участников процесса), ещё и исхитриться присутствовать от самого начала и до конца встреч (порталы-то пропускают только одного конкретного человека, так что невыразимцу-контролёру нужно было бы попадать в нужное время-место каким-то другим способом)...
Спасибо большущее — мне ужасно приятно, что вас радуют мои переводы, и я всегда с огромным удовольствием читаю все ваши комментарии (чёрт, да стоило податься в переводчики уже только ради того, чтобы заполучить таких чудесных читателей!) Счастья, тепла и душевного уюта вам :)

Isra, ну очень, очень понравилась ваша формулировка: потрясающе красиво и точно! Рада, что эта история пришлась вам по вкусу (герои, увы, не мои — я только перевожу эту прекрасную работу). Спасибо большое — вас тоже с Новым годом! Пусть приносит только радующие события и эмоции :)

 

Комментариев 47
Рекомендаций 0
nyavka,
мне очень понравилось начало истории, большое спасибо за перевод ))

Единственная маленькая тапочка: не совсем точное кмк выражение "Соулмейты есть примерно у каждого волшебника (или ведьмы) из семидесяти."
Получается, что они есть у всех.
Так что скорее: "Соулмейты есть примерно у ОДНОГО волшебника (или ведьмы) из семидесяти."
Прошу прощения, что лезу не в своё дело.
Успехов и целой толпы муз!
 

Переводчик
Комментариев 278
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
vorona1405, ой! Полностью согласна с вашей тапочкой — спасибо большое, поправила. И за пожелания — тоже не меньшее спасибо :)
 

Комментариев 876
Рекомендаций 32
Ох, какая глава..! Трогательная и с оттенком обречённости( Прямо как "Титаник". А когда Северус принял появление Гарри за свой сон, и когда в конце главы он спросил, умрёт ли он прямо сейчас, такая безнадёжность и смирение были во всём этом... *Шмыгает носом*
Вот Гарри не очень понимаю, он кажется слишком спокойным, и ведёт себя так, словно впереди ещё много времени. Впрочем, это наверное объяснимо - столько всего разом навалилось, привыкнуть нужно к ситуации.
Но несмотря ни на что, твёрдо рассчитываю на ХЭ)
Спасибо большое за главу!
 

Переводчик
Комментариев 278
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
Maryn, эх, я сама всю главу шмыгала... Мне тоже кажется, что Гарри просто ещё не до конца осознал, насколько крепко он «попал» (или пропал). И наивно полагает, что, как взрослый-опытный аврор, для которого та война уже осталась в прошлом, да и вообще довольно везучий человек — сможет отделаться относительно малыми потерями и в этот раз.
Спасибо!
 

Автор
Редактор
Комментариев 6847
Рекомендаций 1492

Бета произведения
Чет мне за Гарьку переживательно... И фраза эта, что он наполовину как вроде мертв... Хотя он же неубиваемый Авадами даже...
 

Автор
Редактор
Комментариев 4164
Рекомендаций 106
Очень сильная глава получилась! От их связи мурашки по коже бегут - Гарька теперь действительно ни перед чем не остановится. Думаю, жизнь без Снейпа УЖЕ потеряла для него всякий смысл.
Онлайн  

Переводчик
Комментариев 278
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
tany2222, ну-у, теоретически сила любви (™) должна быть разрушительной в обе стороны — так что авадоупорность ещё ничего не доказывает, имхо. Другое дело, что мы же не садисты какие-то...

Isra, спасибо большое! Полностью с вами согласна — правда, мне кажется, что Гарри всё ещё не понял весь размах происходящего. Почти все вокруг уже поняли, а он ещё не... Человек действия, и всё такое.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы








Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне

О-о-о-очень длинные истории про Марти Сью и их подружек!

Старейший в рунете архив фанфиков





Закрыть
Закрыть
Закрыть