↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

В ожидании расставания (слэш)


Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Hurt/comfort/Romance/Angst/General
Размер:
Миди | 141 Кб
Формат по умолчанию
  • 141 Кб
  • 22 275 слов
  • 144 тысячи символов
  • 74 страницы
Статус:
Закончен
Предупреждение:
AU
Гарри всегда считал, что соулмейты, или «вторые половинки» — это что-то из репертуара чересчур сентиментальных романтиков. Он и понятия не имел, что соулмейты — это очень реально, очень опасно и очень неудобно… Особенно когда твоим соулмейтом оказывается очень мёртвый Северус Снейп.
Отключить рекламу
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:15 717 +70 за сегодня
Комментариев:50
Рекомендаций:3
Читателей:872
Опубликован:07.12.2018
Изменен:13.04.2019
От переводчика:
Попытка выполнить заявку замечательной Maryn, которая хотела увидеть магический снарри-детектив, «чтобы кто-то из них был втянут (но не преступник), а другой его вызволял. И чтобы тайны/загадки/мистика». Боюсь, совпадение получилось неполным, но я старалась :)
 
Фанфик опубликован на других сайтах:      
Фанфик добавлен в 19 публичных коллекций и в 68 приватных коллекций
Снарри (Фанфики: 1338   329   Slash stories)
Очарование Снарри (Фанфики: 502   130   lariov)
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2917   122   n001mary)
Северус Снейп/Гарри Поттер (Фанфики: 149   112   chef)
Снарри (Фанфики: 608   64   shisivang)
Показать список в расширенном виде



Показано 3 из 3


Потрясающая работа о соултмейтах, о том, как сила истинной любви вновь совершила чудо, о двух людях, что она соединила, как жизнь и судьбу им изменила и счастье и радость навеки подарила! Большое спасибо за перевод данной истории! Очень рекомендую!

Пока читала черновые главы этого фика, все думала, как же Гарри сможет спасти Снейпа в этот раз?.. Оказалось, есть такая возможность, но в которую никто, кроме него самого, не верил... А получилось, что настоящая и взаимная любовь может сотворить настоящее волшебство))) Спасибо за живых, счастливых и влюбленных Гарри и Северуса))
Чудесный перевод и любимые герои, читать - истинное удовольствие))

С первых глав держала за них кулачки :) Люблю такого Северуса, люблю такого Гарри. Чудесная работа и как всегда прекрасный перевод! Спасибо!


Показано 10 из 50 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Комментариев 938
Рекомендаций 32
Меня просто восхищает поведение Северуса в этой истории. Он не пытался выведать у Гарри никаких подробностей, не просил назвать дату, не ждал помощи и спасения. Конечно, всё это было вроде как запрещено, ведь нельзя нарушать ход событий, но многие бы удержались, если бы это касалось лично их?
И как же здорово всё завершилось! Слегка внушает опасения Гермиона со своей жаждой исследований, но ради Гарри, я думаю, она ограничится минимумом)
Уважаемая nyavka, спасибо вам за замечательный перевод такого красивого и трогательного фанфика!
 

Комментариев 1096
Рекомендаций 10
Это было незабываемо ))) спасибо,автор!)
Упс,поднялась наверх,перечитала шапку-оказывается,это перевод!) Ни разу не заметила-так что еще раз спасибо за офигенный перевод удивительной истории!)
 

Комментариев 17
Рекомендаций 6
Счастья мальчикам и любви. !!!!!!!!!!!
 

Редактор
Комментариев 226
Рекомендаций 7
Очень приятный фик, спасибо за перевод.
 

Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 302
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
Fiya, спасибо вам большое за такой тёплый отзыв и не менее тёплую рекомендацию! Очень-очень приятно! :)

krasnoperowakatya, очень рада это слышать — спасибо!

Isra, искренне рада, что фик вас порадовал — спасибо за неусыпный к нему интерес!

tany2222, спасибушки! А мадам Ро Северуса, похоже, не слишком — если вообще — любила. Вот и приходится исправлять ;)

Maryn, ой, как я люблю, когда нравится Северус!.. А насчёт Гермионы — мне почему-то кажется, что невыразимцы были бы очень рады возможности заполучить в свои ряды зельевара подобного уровня (что и публичную часть решило бы, кстати, потому что к секретам невыразимцев все, вроде, уже давно привыкли). Но главное, конечно, чтобы все были счастливы :) Спасибо вам большое!

burlachok1972, спасибо!

лис лис, да-да-да — они ведь их полностью заслужили! Спасибо :)

zlatik-plus, рада, что вам понравилось — спасибо!
 

Автор
Редактор
Комментариев 3542
Рекомендаций 268
Это прямо ни дать ни взять "Хронос и Деймос", лайт вершн ::)
 

Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 302
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
Lasse Maja, хех, хорошее определение :)
 

Комментариев 449
Рекомендаций 1
Хорошая работа, перевод качественный) Спасибо! Работа переводная, случайно не в курсе, автор из Америки?)))
 

Комментариев 429
Рекомендаций 19
Спасибо за перевод, очень хороший фанфик. Даже не любя соулмейты, читаешь с удовольствием- драматичная и непростая история.И главное- с ХЭ!)))
 

Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 302
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
Elanor, рада, что вам понравилось — спасибо :) Страну проживания автора, к сожалению, точно не знаю.

lariov, спасибо большое — очень приятно это слышать! :)
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть