↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

В ожидании расставания (слэш)


Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Hurt/comfort/Romance/Angst/General
Размер:
Миди | 141 Кб
Формат по умолчанию
  • 141 Кб
  • 22 275 слов
  • 144 тысячи символов
  • 74 страницы
Статус:
Закончен
Предупреждение:
AU
Гарри всегда считал, что соулмейты, или «вторые половинки» — это что-то из репертуара чересчур сентиментальных романтиков. Он и понятия не имел, что соулмейты — это очень реально, очень опасно и очень неудобно… Особенно когда твоим соулмейтом оказывается очень мёртвый Северус Снейп.
Отключить рекламу
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:14 372 +222 за сегодня
Комментариев:47
Рекомендаций:3
Читателей:804
Опубликован:07.12.2018
Изменен:13.04.2019
От переводчика:
Попытка выполнить заявку замечательной Maryn, которая хотела увидеть магический снарри-детектив, «чтобы кто-то из них был втянут (но не преступник), а другой его вызволял. И чтобы тайны/загадки/мистика». Боюсь, совпадение получилось неполным, но я старалась :)
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Фанфик добавлен в 16 публичных коллекций и в 58 приватных коллекций
Снарри (Фанфики: 1337   328   Slash stories)
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2914   122   n001mary)
Северус Снейп/Гарри Поттер (Фанфики: 149   112   chef)
Снарри (Фанфики: 607   63   shisivang)
Приемлемо (СС - макси/миди) (Фанфики: 187   46   Lilian-R)
Показать список в расширенном виде



Показано 3 из 3


Потрясающая работа о соултмейтах, о том, как сила истинной любви вновь совершила чудо, о двух людях, что она соединила, как жизнь и судьбу им изменила и счастье и радость навеки подарила! Большое спасибо за перевод данной истории! Очень рекомендую!

Онлайн
Пока читала черновые главы этого фика, все думала, как же Гарри сможет спасти Снейпа в этот раз?.. Оказалось, есть такая возможность, но в которую никто, кроме него самого, не верил... А получилось, что настоящая и взаимная любовь может сотворить настоящее волшебство))) Спасибо за живых, счастливых и влюбленных Гарри и Северуса))
Чудесный перевод и любимые герои, читать - истинное удовольствие))

С первых глав держала за них кулачки :) Люблю такого Северуса, люблю такого Гарри. Чудесная работа и как всегда прекрасный перевод! Спасибо!


Показано 10 из 47 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Комментариев 338
Рекомендаций 17
Прекрасная работа! Шикарная получилась история! Автору огромное спасибо!!!
 

Автор
Редактор
Комментариев 4431
Рекомендаций 112
Волновалась до последнего, но вы все же сделали это: спссли Северуса и подарили счастье им обоим! Огромное спасибо за подаренные при прочтении фанфика эмоции!
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 6897
Рекомендаций 1500

Бета произведения
Классно получилось, очень-очень правдоподобно. Вот если бы и Ро придумала что-либо подобное)) Спасибо за эту историю))
Онлайн  

Комментариев 936
Рекомендаций 32
Меня просто восхищает поведение Северуса в этой истории. Он не пытался выведать у Гарри никаких подробностей, не просил назвать дату, не ждал помощи и спасения. Конечно, всё это было вроде как запрещено, ведь нельзя нарушать ход событий, но многие бы удержались, если бы это касалось лично их?
И как же здорово всё завершилось! Слегка внушает опасения Гермиона со своей жаждой исследований, но ради Гарри, я думаю, она ограничится минимумом)
Уважаемая nyavka, спасибо вам за замечательный перевод такого красивого и трогательного фанфика!
 

Комментариев 1093
Рекомендаций 10
Это было незабываемо ))) спасибо,автор!)
Упс,поднялась наверх,перечитала шапку-оказывается,это перевод!) Ни разу не заметила-так что еще раз спасибо за офигенный перевод удивительной истории!)
 

Комментариев 16
Рекомендаций 6
Счастья мальчикам и любви. !!!!!!!!!!!
 

Редактор
Комментариев 223
Рекомендаций 7
Очень приятный фик, спасибо за перевод.
 

Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 300
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
Fiya, спасибо вам большое за такой тёплый отзыв и не менее тёплую рекомендацию! Очень-очень приятно! :)

krasnoperowakatya, очень рада это слышать — спасибо!

Isra, искренне рада, что фик вас порадовал — спасибо за неусыпный к нему интерес!

tany2222, спасибушки! А мадам Ро Северуса, похоже, не слишком — если вообще — любила. Вот и приходится исправлять ;)

Maryn, ой, как я люблю, когда нравится Северус!.. А насчёт Гермионы — мне почему-то кажется, что невыразимцы были бы очень рады возможности заполучить в свои ряды зельевара подобного уровня (что и публичную часть решило бы, кстати, потому что к секретам невыразимцев все, вроде, уже давно привыкли). Но главное, конечно, чтобы все были счастливы :) Спасибо вам большое!

burlachok1972, спасибо!

лис лис, да-да-да — они ведь их полностью заслужили! Спасибо :)

zlatik-plus, рада, что вам понравилось — спасибо!
Онлайн  

Автор
Редактор
Комментариев 3521
Рекомендаций 266
Это прямо ни дать ни взять "Хронос и Деймос", лайт вершн ::)
 

Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 300
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
Lasse Maja, хех, хорошее определение :)
Онлайн  
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть