↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Близнецы (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Детектив, Триллер, Драма
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Случайное попадание непростительного заклинания оборачивается для Драко непредвиденными последствиями, которые каким-то непостижимым образом связаны с зодиакальным созвездием и серией убийств.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Благодарность:
АААгромное СПАСИБО бете, которая справилась с вычиткой в рекордные сроки, и удалось подгадать к празднику!
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 18 публичных коллекций и в 84 приватных коллекции
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2708   232   n001mary)
Гарри/Драко душа (Фанфики: 93   93   Avi)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 3

Хочется сказать большое спасибо, когда люди находят для перевода редкие истории, в которых по-новому раскрываются персонажи. Это тот самый случай.
Здесь отличный детектив, держащий в напряжении до победного; редкий дар, приносящий кучу проблем; классная нца и новый взгляд на Риту Скитер.

А еще есть замечательный Рон: хороший друг, философ и кулинар.
— Затем добавь сахар по вкусу, — негромко продолжил он, наклонившись ближе к уху Драко. — Чтобы месть была сладкой.
Великолепный детектив! И такой прекрасно прописанные герои! Определенно читать)
Это точно стоит вашего внимания. Детектив, который заставляет вас распутывать это дело вместе с героями и затягивает в из мир полностью. Шикарный Драко, отважный Гарри и классный Рон прилагаются. Вы точно не пожалеете.
P.s. перечитывала 4 раза, каждый раз как первый


17 комментариев
Спасибо что нашли такую нестандартную и замечательную историю, перевели. Прочла запоем. А какая здесь Рита Скитер, нравится мне эта дамочка, а здесь она вообще великолепна.
Эх, только разбили бы вы на главы, для удобства чтения.
Еще раз спасибо, перевод отличный.
Джерасяпереводчик
Mурзилка
Спасибо огромное за отзыв и отдельная БЛАГОДАРНОСТЬ за рекомендацию! ^_^

Вообще я взялась за перевод, потому что хотела участвовать с ним в конкурсе. Время поджимало, так что делать выбор нужно было в самые сжатые сроки. Не знаю, насколько удачной оказалась моя ставка, тем более что переводила, не прочитав фик. К конкурсу я не успела, но львиную часть работы провернула, не бросать же)))
Надеюсь, читатели оценят хотя бы за то, что это детектив, ведь это жанр довольно редкий.
Автор не разделял текст на главы, так что... у меня рука не поднялась бы самовольничать )))) СПАСИБО еще раз за добрый отзыв ^_^
Спасибо за перевод! Очень интересный, но редкий жанр. Спасибо за труд! Понравилось!
Спасибо за перевод! Интересная работа
Спасибо. Это чудесный текст с интересным сюжетом и классными героями. С удовольствием прочитала
Интересно. Все герои хороши. Рон, что странно, понравился больше всех.
Был у меня сейчас такой период, когда буквально ничего не цепляло и не заинтересовывало. Спасибо, что вывели из этого притупленного и раздражающего состояния)
Я залпом прочитала всю работу, ломая голову над загадкой и параллельно наслаждаясь взаимодействием героев. Все без лишних крайностей, адекватно и захватывающе.
Еще раз спасибо за такой чудесный перевод. Я об этом даже не догадалась, если бы случайно не увидела инфы про перевод в комментах, и это очень здорово, я считаю)
Джерасяпереводчик
Аleriss!
Спасибо за такой развернутый комментарий! Я очень люблю детективы за то, что они сочетают в себе психологизм и напряженность сюжета, при этом не требуя страшной драмы в отношениях между героями, чтобы удержать внимание читателя. Хотелось бы переводить их больше))) И дописать свой Т_Т
Рада, что помогла на какое-то время отвлечься от проблем и поднять настроение. Это моя задача-максимум в фанфикшине ^_^
Переводчику огромное спасибо за труд! Язык перевода отличный. Адаптация на русский тоже отличная. Не было бы указано, что перевод-вполне бы приняла его за оригинал.

А вот фанфик... 90% текста замечательные. Держали в напряжении, интриговали.. Но весь кайф от прочтения испортил слитый сюжет финала. Начиная с появления Кастора.
Получается, что главный аврор даже мыслью не озаботился, что находится в компании профессионального киллера, который мог бы никого не убивать, так как были средства к существованию, но все равно убивал. Пусть даже ради девушки, только чтобы быть с ней. Причем, он типо осуждает организацию, но палец о палец не ударил чтобы хотя бы смыться из нее. Не говоря о том, чтобы заявить. А как появились Драко с Поттером - он подается белый и пушистый там. Поборник правды. Особенно в контрасте, что в фике акцентируется на Драко-пожирателя (Разговор первый с Роном, самого Драко моральные копания), который оказался заложником ситуации - его братец даже когда прозрел, что за организация, продолжал мочить людей вполне себе добровольно. И главное ни одной даже маленькой оговорки нет, хотя бы раскаяния Кастера. Хотя бы моральной дилемы Главного Аврора: сажать его, не сажать.. Но нет.. Он тут практически априори героем выставлен. Причем которого все и сразу принимают как друга. Разочарованию финалом нет границ ((( В основном - как преподнес автор этого братца-киллера. И реакцию всех на него. Ну чем он лучше этой организации? Точнее - он и есть винтик этой организации, причем активный и убивающий. Ну и в целом - как то все резко и смазано и сумбурно-бестолково в развязке.
Показать полностью
Джерасяпереводчик
Kisa
Оооо! Давно мне не оставляли такой подробный и большой отзыв! Спасибо большое!

В целом, по поводу ощущений от финала я с вами согласна. Может быть, моя вина как переводчика тоже в этом есть... Потому что хитросплетения в организации всех этих компаний никак не укладывались у меня в голове.

Хотелось бы только как-то защитить героев, в том числе киллера-Кастора. Думаю, Гарри не думал сажать его по принципу американского правосудия, которое мы часто наблюдаем в фильмах, когда исполнителя прощают за показания против главных шишек. И воспитанный с малолетства как киллер, Кастор, наверное, даже не представлял себе, что такое нормальная жизнь, и его моральные устои несколько сдвинуты, мягко говоря, поэтому ждать от него раскаяния не приходится. А потом покинуть подобные организации сложно, поэтому Кастор продолжал оставаться там, параллельно разыскивая доказательства их преступлений, так что мне все кажется логичным.

Другое дело, что хоть на поверхности сюжет и кажется вроде бы связным, но в итоге концовка, действительно, оставляет ощущение какой-то каши-малы. Даже не знаю, с чем это связано... Может быть, с изменением темпа повествования. Автор буквально вываливает всё и этого слишком много. А, может быть, фигура Кастора не прописана достаточно, и вообще это эдакая Мэри-Сью резко возникшая в финале и решившая все проблемы. А я не знаю ни одного человека, который любил бы Мэри. А Драко с Гарри благополучно оказались задвинуты куда-то на пятый план.

У автора есть еще детектив, и, кстати, довольно уникальный, но я никак не могу его дочитать ^_^
Показать полностью
Джерася, про Кастора: я не против, что по сюжету его не посадили итп.. Мне.. ммм.. ну напишу так: не хватило!, что его виновность и участие в деятельности организации никаким образом не показана (хотя бы одной фразой любого персонажа или третьим лицом). пусть бы ее оправдали (те ми же словами Поттера, или любым другим героем). Но тут.. Он так спокойно рассказывает, что убивал и убивал до самой их встречи почти. И... Ничего )) Словно так и надо )))
Он тут мало, что как с неба свалился, но с одной стороны вроде убийца и преступник, но при этом одновременно сразу белый и пушистый. Как так... автор умолчал )) И мало, что белый и пушистый - он сразу в компании Поттера и Драко и чуть ли не ведет расследование с ними. Вот самое уместное слово по антуражу введения этого персонажа - НЕЛЕПО. Вот, что хотела написать. Это все равно, что.. ну не знаю.. Тупо для примера: Драко из канона по какому то фанфику просто ввести в золотую троицу, но никак (ни фразой кого то из героев, ни третьим лицом) не объяснить .. Просто бац: вчера Дабми убить пытался, Рона, Кэтти, а сегодня вот просто вошел в дверь на Гриммо, там золотое трио его сразу объятиями встречает. Как ни в ч ем не бывало: Привет-Привет и пошли вчетвером крестражи добывать. И так до финала и не объяснить: что это было ))) Вот так же тут братец нарисовался )))

А по поводу финала рада, что и вы это видите )) Вообще, ощущение, что или автор куда то торопился, или просто фик надоел и былой нормальный план финала полетел в тартарары, а сляпано все было на скорую руку на коленке.. Эдакий пересказ того, что планировалось. Отсюда каша. Хотя до Кастера было очень даже отлично все.

И еще. По поводу перевода. Я ценю вашу самокритику )) Правда! Это редкость великая для авторов и переводчиков, но я думаю вы тут не при чем. Проблема не в каком то не правильном трактовании фразы, цитаты, слова. Проблема в нехватке материала. Огромной такой нехватке. И тут как не переводи... ))) ну если только вам пару глав было уже самой дописать за автора )))

Нет, милый переводчик. Тут все таки (и это вы сами написали и я с вами полностью согласна) проблема в том, что не прописан не только Кастер, но вообще с момента его появления не прописана вообще вся логика предыдущих событий. А точнее - развязку просто притянули за уши взяв НОВУЮ сюжетную линию с потолка и не потрудившись хоть как то ее обосновать. Тот случай, когда после эпилога вопросов остается больше, чем было в середине ))

А вам огромное спасибо за качественный труд!!!
Показать полностью
Захватывающая история, очень необычный сюжет и интересные хитросплетения:)
Спасибо за перевод!
Прекраснейшая работа )
Спасибо огромное

Ооооо
Это перевод... Однако... Джерася - мастер.
Шикарный перевод
Джерасяпереводчик
Самуил Шем

Спасибо за отзыв и высокую оценку!!! ^_^
Признаюсь, ожидала большего. До этого читала работу 'ментальная связь', которая, кажется, глубоко запала в душу. Естественно, переходя на работу того же переводчика, рассчитывала на, может быть, не такое же превосходство сюжетных поворотов и описания характеров/все-таки от переводчика тут немного зависит/, но, как минимум, на грамотность работы. Опечаток достаточно, ошибок - ещё больше. Особенно в пунктуации.

Иногда мой мозг взрывался, приходилось перечитывать неудобный текст (имею в виду оформление) несколько раз. Переводчик/бета явно могут лучше!

Однако, что касается самого перевода, его лексической составляющей - никаких претензий. Вы чудо, Джерася. Спасибо за проделанную работу, буду рада, если учтете недочёты и найдёте время довести этот текст до совершенства))
Это так потрясающе!!! Невероятно волшебно!!!))) И все сцены с рейтингом - прям в самое Кокоро! Финал... Я ждала жесткача, предательств... А так все мирно вышло. Как же это хорошо. Что все у всех хорошо!
Рон - просто мой кумир в этой истории! Почему Ронов-кулинаров так мало(((

Добавлено 13.05.2020 - 20:21:
Я прощу автору (переводчик молодец, вы лучшая!)) весь странный финал за Захарию со Смитом, Рона с его кексиками и о-боже-мой-горячую сцену НЦы!!! Блииин, это просто нечто было! Я представляю, как долго Драко все это видел, эти намеки, картинки, как не сгорел заранее!!
Мне кажется про пейринг тут нужно написать маленькими буквами в конце...
Не то что ожидалось, но спасибо за перевод
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть