↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Хорошие дни (слэш)


Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU/Angst/Drama
Размер:
Мини | 11 Кб
Формат по умолчанию
  • 11 Кб
  • 1 856 слов
  • 11 тысяч символов
  • 6 страниц
Статус:
Закончен
Предупреждение:
Сомнительное согласие
Лань Юань любит хорошие дни, дни, наполненные теплом и смехом, когда мама и папа рядом. Лань Юань обожает хорошие дни, но на смену им всегда приходят плохие.

Перевод выполнен на конкурс "Восточный Ветер - 2" на fanfics.me, в номинацию "Мистическая карта".
Отключить рекламу
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:417 +6 за сегодня
Комментариев:48
Рекомендаций:1
Читателей:37
Опубликован:10.04.2019
Изменен:10.04.2019
Подарен:
Конкурс:
Восточный ветер 2
Конкурс проводился в 2019 году
Фанфик добавлен в 2 публичных коллекции и в 3 приватных коллекции
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1


Может ли быть счастлива семья, где нет любви, а есть принуждение во имя блага? Может ли быть счастливым ребёнок, если папа не папа, мама не мама, и нет между ними взаимности? Это всё риторика, а в рассказе всё куда грустно. Готовьтесь к отборнейшему стеклу. Автор явно работает стеклодувщиком , а славный переводчик любезно даёт возможность насладиться хождением по стеклу. Рекомендую.


Показано 10 из 48 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 814
Рекомендаций 32

Переводчик произведения
Муркa
Добро пожаловать в фандом! Вы будете радоваться за героев, будете смеяться и рыдать. Очень-очень часто рыдать.
Благодарю за фидэк к фанфику, мне приятно, что эта история раскрывается для читателей в полной мере и шокирует их. Всё так и было задумано, и теперь и англо-, и русскоязычные любители Магистра могут быть ошарашены такими, кхм, вансянями.
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1254
Рекомендаций 32
Анонимный переводчик
Учитывая концовку новеллы и описанные там ролевые игрища на лоне природы, в мимимишных вансяней как то уже не верится)))
Так что такие как здесь - вполне себе верительны)
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 814
Рекомендаций 32

Переводчик произведения
nooit meer
Тссс, я последние две недели не читала проды)
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1254
Рекомендаций 32
Анонимный переводчик
Понял) я читала на английском. Перевод ещё не вышел))
Онлайн  

Комментариев 2304
Рекомендаций 44
История ломает мозг, читать просто страшно. Как люди могут любить и одновременно её терять.
Здесь даже не знаешь - кому тяжелее, наверно Лань Чжаню. И есть ли надежда на благополучный исход? Тут только закурить и раствориться в клубах дыма.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 814
Рекомендаций 32

Переводчик произведения
Mурзилка
Спасибочки за отзыв!

Мне кажется, тяжелее Вэй Ину. У Лань Чжаня всё же есть соломинка - надежда, что его поймут, ведь он поступал по своим особым соображениям совести. А у Вэй Ина пиздец за пиздецом в жизни.
Онлайн  

Комментариев 2304
Рекомендаций 44
Анонимный переводчик
Вэй Ин из любого пиздеца находит силы выкручиваться. Очень хочется проду, слишком интересно. Спасибо за перевод.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 814
Рекомендаций 32

Переводчик произведения
Mурзилка
Автор ещё на НГ обещал проду, но потом передумал.
Онлайн  

Комментариев 2304
Рекомендаций 44
Анонимный переводчик
Передайте, что мы ждем:))
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 814
Рекомендаций 32

Переводчик произведения
Mурзилка
Конечно)))
Онлайн  
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть