↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Практика - путь к совершенству (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Флафф
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Клинт и Стив вместе летят на секретную миссию.

На конкурс "Хрюкотали зелюки 2"
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Действие происходит вскоре после фильма «Мстители».
Подарен:
Лунный Бродяга - За прекрасную рекомендацию :))
Конкурс:
Хрюкотали зелюки 2
Номинация Пещера горного короля
Конкурс проводился в 2019 году



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию и в 1 приватную коллекцию
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Довольно необычный пейринг (не знаю, как в англофандоме, а на фф.ми это второй фанфик со Стивом/Клинтом), и это мне нравится. Я вообще люблю редкопейринги - интересно же посмотреть на фанатскую фантазию и оригинальность. :з
В "Практике" Клинт и Стив отправляются на какое-то секретное задание, причём исполнять они должны роль супругов (мне даже интересно стало, что это за задание). Клинт, как оказалось, - гей, причём Стив ему, походу, симпатичен (судя по всему, в этой версии Бартон не женат). Стив оказался неожиданностью:) Но мне понравилось.
Конечно, мало верится, что всё это происходит сразу после Мстителей. В Мстителях эти двое плохо знали друг друга и работали вместе поскольку-постольку. Когда успели проявиться чувства? Хотя бы годик совместной активной работы прошёл бы...
Не скажу, что был от работы в диком восторге, но выбор пейринга мне симпатизировал, а Клинт и Стив, хоть и не привычные глазу, но были весьма милыми. Текст получился лёгкий и незамысловатый, но ведь эта замысловатость нужна не всегда! Перевод качественный и грамотный.
/Хах, ещё бы я что понимал в этом.../
В общем, рекомендую.
Книжник_ рекомендует!
Хороший перевод классного фанфика с редким пейрингом. А, Стив совсем не прост) Потрясающий Клинт и невероятно милый и позитивный фанфик. Рекомендую.


10 комментариев
Милая история
Спасибо
#забег_волонтёра
Лучше не задумываться, с чего все началось, и как шла логика тех, кто отправил этих двоих, да под таким прикрытием. А так очень забавная история о приставаниях и подколках, о игре, которая может перерасти во что-то большее.
Зачем это стоит прочитать? Честно скажу, это стоит читать только тем, кто любит ванильный слэш. Потому что кроме ванили здесь больше ничего. Ну еще нестандартный (в моем понимании не очень-то разбирающегося в фандоме человека) пейринг.
Miyavi_Takiharaпереводчик
Midnight Windy Owl
Спасибо!

Муркa
Это действительно редкий пейринг, переводчик в моем лице на такое почти не натыкался, пока не увидел случайно оригинал. И не прочитал в блогах фанфикса, что дедлайн. Звёзды сошлись, так сказать.
А ванильно - да. Слэш - да. Спорить совершенно не с чем.
Огромное спасибо за обзор!
Спасибо за перевод, мне понравилось!
Смешные эти двое. Вот до чего может привести подробное продумывание легенды для прикрытия. Немного смутило то, что отправили на задание капитана Америку, его вроде в лицо всем несложно узнать, да ещё и под таким странным прикрытием)
Перевод хорош.
Miyavi_Takiharaпереводчик
Kcapriz
Благодарю!
Меня, честно признаться, тоже смутил выбор Стива. Но уж очень вкусная задумка, да и пейринг. Нужно будет, пожалуй, поискать с ними что-то побольше размером.
Обожаю редкопейринги, но... игра в супружествую пару на задании - это всем штампятинам штампятина в фаноде MCU. Уверена, по кэпохоуку есть и более неординарные работы с искрами. Ибо здесь искр нет.
Miyavi_Takiharaпереводчик
Arianne Martell
Штампы потому и популярны до сих пор, что их до сих пор читают. Снейп уполз, аристократы - всегеи, а героев очередного текста отправляют на миссию, где им приходится изображать пару.
Ооооо, как мило)) нормальный перевод, но там в начале есть предложения с ошибками (слова не там стоят и опечатка вроде была). Ну вы если будете перечитывать, сразу увидите.
Никогда с этим пейрингом не читала)) весело, немношк драмы. Ну и флаффненько, прикольный фанфик))
Книжник_
Непривычны пейринг и классный фанфик)
Мне понравился.
Спасибо за перевод)
Обращение переводчика к читателям
Miyavi_Takihara: Дорогие читатели! Я практически не отвечаю на комментарии (если, конечно, в них нет указания на ошибки, опечатки и так далее) и терпеть не могу обсуждать, что же имелось в виду под синими занавесками. Меня более чем устроит краткое "зашло" вместо длинной простыни текста. Избавьте меня и себя от лишних страданий, хорошо?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть