↓
 ↑

Преследуя Драко (слэш)


Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Emerie Oates 1-5, Leska с 7-й по 15-ю, Irish Cream  с 11-й главы
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Drama/Romance
Размер:
Макси | 694 Кб
Формат по умолчанию
  • 694 Кб
  • 105 189 слов
  • 711 тысяч символов
  • 250 страниц
Статус:
Закончен
События:
Предупреждение:
BDSM, сомнительное согласие, вуайеризм, эксгибиционизм
Гарри приезжает в Хогвартс, юноше предстоит учиться в замке последний год, и он безумно влюблен в Блейза Забини. После случая с Оборотным зельем Гарри узнает кое-что о Драко Малфое и слизеринец предстает перед ним в очень интересном свете…
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:144 266 +54 за сегодня
Комментариев:432
Рекомендаций:4
Читателей:1418
Опубликован:16.01.2011
Изменен:18.12.2016
Фанфик добавлен в 8 публичных коллекций и в 47 приватных коллекций
Гарри и Драко love forever (Фанфики: 154   44   Kassie Felton)
Подписалась и читаю. Слэш. (Фанфики: 105   30   n001mary)
Драрри (Фанфики: 101   22   Lia_Black)
потом (Фанфики: 164   14   Blackween)
качественная история (Фанфики: 27   13   DiKo696)



Рекомендации
Показано 4 из 4


Сначала все как-то пошло. Гарри пытается "наказать" Драко, а в скором времени наказывает только себя - влюбляется в слизеринца и ничего не может с этим поделать.
Столько эмоций, переживаний... Рекомендую всем любителям гарридраки))

Очень горячо. Только так и больше никак можно охарактеризовать это произведение. Читаю его на досуге, когда хочется перчинки. И сразу ясно, что это перевод. Наши в этом смысле как-то отстают от заграничных авторов, или мне просто пока ничего такого не попалась, настолько горячего.

Отличная работа,очень чувственно,интересно ,окунаешься с головой ,хочется новых и новых глав.Всем любителям Малфоя и Поттера ,советую читать.

Одна из моих любимейших переводных гарридрак! Очень горячая, изобретательная, событийная...с чудесными героями и интересными сюжетными поворотами! Этот автор вообще меня не разочаровывает, и переводчику огромное спасибо за шикарный перевод!


Комментарии Упоминания в блогах
Показать предыдущие 10 комментариев

Комментариев 239
Рекомендаций 1
Вот это оперативность! Спасибо вам большое. Пойду перечитывать с начала!
 

Комментариев 54
Рекомендаций 0
Какая всё-таки классная история! Драгоценная Trishula, спасибо большое, что нашли и перевели, автору спасибо и дорогим беточкам :)
Тоже возьмусь за перечитку. Мой коммент здесь за сентябрь 2013 года, сколько времени прошло, эх, воспоминания)))
 

Комментариев 68
Рекомендаций 0
как это мило))) я даже расплакалась)) как и се ждала этого 5 лет и дождалась) Спасибо Вам переводчик))))
 

Редактор
Комментариев 5467
Рекомендаций 1147
Trishula
Спасибо за окончание перевода
 

Комментариев 306
Рекомендаций 0
Прекрасная история, чудесный перевод! Огромное спасибо!
 

Комментариев 74
Рекомендаций 0
Спасибо огромное!Одна из самых захватывающих вещей.
 

Комментариев 1065
Рекомендаций 1
Ааа, обожаю Вас!!!! Однаюиз любимых работ, столькл воспоминаний))) Огромное спасибо затруд и перевод этого чуда!!!! Будет первая работа, которую скачаю себе в архив и буду перечитывать еще не раз... за любимых драрри))))
 

Комментариев 111
Рекомендаций 0
Очень тёплый и романтичный рассказ.
 

Комментариев 313
Рекомендаций 46
Спасибо,спасибо,спасибо!!!)))
Никогда не забывала это произведение!!! Одно из самых любимых!!! Здорово, что наш любимый переводчик довел это глобальное дело до конца! Спасибо огромное!!!
 

Комментариев 2
Рекомендаций 0
Работа проделана огромная, но блох куча. Вам нужна серьезная бета. Если кто -то бетил ваш текст, пните его как следует. Несколько дружеских советов от любителя, который тоже не особо, но все же. После последней правки выберите в ворде опцию "поиск" и вбейте главные бичи переводчик"это" и "было". Программа подсветит их, и у вас запестрит в глазах, ибо количество этих слов в вашем тексте превышает все мыслимые пределы. Следите за повторами. Это два. Три-канцелярит. Трудно вот так одним словом обьяснить, что это, проще на примере, но мне лень копаться в вашем тексте. Вот фраза "да, это будет долгая ночь". Разве мальчик-подросток так говорит? Сами подумайте. Скорее, он скажет "ночь будет бесконечной/долгой/никогда не кончится". Но конструкция "это будет" просто кричит, что ткст переведен с инглиша. Очень некрасиво смотрится. Помните, вы переводите не слово, а его смысл. Можно нередко встретить странные обороты типа "кавказский мужчина" (Caucasian male) и тому подобный бред. Рекомендую к прочтению книгу Норы Галь, вы ее легко найдете в сети. Для начала самое то. Удачи в нелегком труде.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы




Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне






Закрыть
Закрыть
Закрыть