↓
 ↑

Ступай осторожно (слэш)


Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
Moriona 1-11 главы, RTFM_ гамма 1-4 главы, Delfy, tany2222
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Angst/AU/Romance
Размер:
Макси | 720 Кб
Формат по умолчанию
  • 720 Кб
  • 109 064 слова
  • 737 тысяч символов
  • 375 страниц
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~61%
— Я Джонатан Фрост. Я был Волдемортом и Томом Риддлом. Также я был Гарри Поттером.
После заключительной битвы с Волдемортом Гарри перемещается в прошлое, во времена мародеров и Северуса Снейпа.
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:70 064 +1 за сегодня
Комментариев:145
Рекомендаций:0
Читателей:1161
Опубликован:21.02.2011
Изменен:14.05.2017
От переводчика:
Иллюстрация от LittleArtist - http://www.pichome.ru/image/ic
Благодарность:
LittleArtist за все)
Moriona за неоценимую помощь и неординарный ум.
Фанфик добавлен в 25 приватных коллекций и в 9 публичных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 424   224   Lisaveja)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 28   142   Alpha_Snape)
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2064   46   n001mary)
heaven is a place on earth with you (Фанфики: 43   10   valerieviolin)



Рекомендации

Фанфик еще никто не рекомендовал


Комментарии Упоминания в блогах - 3
Показано 10 из 145 Статистика

Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Редактор
Комментариев 289
Рекомендаций 10
Я, наверное, туплю, но никак до меня не доходит, почему Фрост не мог просто послать Волдеморта и никуда не ходить. Вероятно, есть какие-то высокие причины, но мне их вычитать в тексте не удалось :(
 

Комментариев 50
Рекомендаций 0
Lyamtaturis
Уоу, отличная новость)))
 

Комментариев 253
Рекомендаций 1
Вау! Дождались! ))))) Пойду перечитывать.
 

Комментариев 721
Рекомендаций 22
Не скажу, что фанф безумно понравился и лав лав. Такого пока нет. Казалось бы, столько бет - но откуда тогда столько ляпов и ошибок.. ну да ладно, глаз не сильно спотыкается.
Я вообще очень люблю эту тему с путешествиями во времени, проклятиями и гг, которые снова юные, снова в школе и меня правда затянуло, читала пару дней,забывала даже поесть. Перевод очень хорош,но местами приходится возвращаться назад и переосмысливать - что же произошло, кто что сказал, сделал и зачем. Я думаю, что это скорее косяк авторов, которые часто пишут на своей волне а переводить их работы куда сложнее чем кажется. Не всегда понятны поступки героев, но это не недостаток, а наоборот, возможность поразмыслить лишний раз
 

Комментариев 133
Рекомендаций 1
Цитата сообщения Lyamtaturis от 14.05.2017 в 20:53
rohlja
Перевод закончен, осталась только работа беты. Правда, главы довольно большие...

Ох, невероятно! Много-много лет назад я прочла этот фик, но тогда перевода было с гулькин нос, выкладывался он довольно редко и потому, волевым решением, было подождать и вот, по сути он завершён. Вперёд, бета! Я не собираюсь ждать ещё сколько то там лет! Ох, я прямо в предвкушении теперь..)))
 

Переводчик
Комментариев 193
Рекомендаций 8

Переводчик произведения
valerieviolin
Когда я читала этот фанф, я испытывала примерно такие же эмоции, как и вы (тоже люблю путешествия во времени).
Что касается ошибок - мы с бетой работаем с 16 главы, и я думаю, что в этой главе вы вряд ли найдете ошибки. Главы с 1 по 15 будут повторно проверены. Полагаю, ко времени выкладки эпилога мы доведем этот фик до ума.
Liranan
Этот фик был заморожен 4 года... ничего себе выдержка! Не переживайте, бета вас не подведет.
 

Редактор
Комментариев 4940
Рекомендаций 1034

Бета произведения
Liranan
Lyamtaturis
Я очень-очень стараюсь, спасибо за поддержку)))*_*
 

Комментариев 151
Рекомендаций 3
Lyamtaturis Огромное спасибо за работу! сама пробовала читать с оригинала, с гугловой помощью, но с Вашим художественным переводом ничто не сравнится! я огромный поклонник и с нетерпеньем жду , что же будет дальше. Как всегда, на самом интересном месть - что же гадина Лейстрейндж сотворил со Снейпом и где он сейчас.... Скажите, а когда Вы писали, что перевод закончен - имели ввиду весь текст, или только 16 главу? Спасибо.
 

Переводчик
Комментариев 193
Рекомендаций 8

Переводчик произведения
selma_zh
Спасибо вам на добром слове.
С гуглом - совершенно не то, да и смысл машинный перевод очень часто сильно искажает, как мне кажется. А перевод закончен весь, включая эпилог, не волнуйтесь. Сейчас главы редактируются и будут публиковаться по мере готовности.
 

Переводчик
Комментариев 193
Рекомендаций 8

Переводчик произведения
Olv
"Высокие причины" в том, что Лестрейндж шантажировал Джонатана тем, что причинит вред Северусу, если Фрост не явится к Темному Лорду, кажется в 14 главе это было.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы




Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне






Закрыть
Закрыть
Закрыть