↓
 ↑

Такси (гет)


Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Dorothy Да все)
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
AU/General/Humor
Размер:
Мини | 3 Кб
Формат по умолчанию
  • 3 Кб
  • 499 слов
  • 3 тысячи символов
  • 2 страницы
Статус:
Закончен
Предупреждение:
AU и, боюсь, не обошлось без OOC
Драко на розовом велосипеде преследует такси, на котором уехала Гермиона.
QRCode

Просмотров:8 401 +1 за сегодня
Комментариев:14
Рекомендаций:0
Читателей:152
Опубликован:09.03.2011
Изменен:09.03.2011
От переводчика:
Мой первый перевод. Волнуюсь)
Благодарность:
dramione917 — автору фика и госпоже Ро.
Фанфик добавлен в 3 приватных коллекции и в 2 публичных коллекции
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 2570   41   n001mary)
Драмиона (Фанфики: 105   25   Элина Эванс)



Рекомендации

Фанфик еще никто не рекомендовал


Комментарии Упоминания в блогах
Показано 10 из 14 Статистика

Показать предыдущие 10 комментариев

Комментариев 433
Рекомендаций 0
Малфой вообще девчачий, не удивительно, что на таком велике катается хДД
 

Автор
Переводчик
Комментариев 1260
Рекомендаций 0
Помню Вы как-то упоминали, что не очень то любите эту пару *хитро подмигивает* =)))

Сам фик, честно говоря, "ниочемный", но тут уж притензии к автору. А вот перевод очень даже неплохой, хотя временами слишком часто попадалось местоимение "он", которого вполне можно было избежать, а также, вот такое, к примеру: "Он стал быстро крутить педали, лавируя между толпами людей" - можно поменять на "Он быстро крутил педали, лавируя..." т.е. то же самое, но уже более плавно выглядит :))

Надеюсь не расстроила своим отзывом, но я принципиально пытаюсь давать честные комменты...
 

Автор
Комментариев 283
Рекомендаций 0
уой Оо
не зна что сказать,и переводчика расстраивать не хочется..но мне не понравилось
хотя,надо признать перевод вам удался. Но сам фик чтото жутко не порадовал меня,мало,скомканно и для того чтобы разобраться мне пришлось второй раз прочитать.
хотя,тут может сказываться моя температура 38,3 =))
ну все равно,спасибо переводчику за проделанную работу.
 

Автор
Редактор
Комментариев 264
Рекомендаций 0
Милый флафф. Легко так и с юмором. Спасибо. но что за папоротник?
 

Автор
Переводчик
Комментариев 63
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
простите, совершенно забыл про сноску:
*Папоротник любви(в оригинале love fern) - это из фильма "Как отделаться от парня за 10 дней".
 

Комментариев 53
Рекомендаций 0
ха ржачь!!!)))))))))))))))))))))
 

Автор
Комментариев 270
Рекомендаций 0
Хм... не сказала бы, что фанф впечатлил, даже более того - я в нем практически не вижу претензии на литературную стоимость. Но это я, наверное, стала слишком далекой до легкой романтики. Хочу всегда предысторию, а еще можно продолжение...

И в этом фике они бы все испортили) Мне понравилась легкость, с которой он был написан. Мне понравился стиль переводчика.

Словом, неплохо) Насчет того, почему не "хорошо" - тут вопросы к автору. Но не к переводчику=)
 

Автор
Комментариев 116
Рекомендаций 0
Вай, поулыбалась, порадовалась^^
Здорово написано, здорово переведено, спасибо)
 

Комментариев 244
Рекомендаций 0
Фанф понравился =) Супер*****
 

Автор
Редактор
Комментариев 10281
Рекомендаций 10
Такое ощущение, что я видела подобную ситуацию (гонки на велике за автомобилем) в каком-то клипе. Забавно получилось, и перевод неплохой, только вот это "клюнула" в конце как-то не вяжется с романтичным настроением всего фанфика. Лучше было бы заменить его на "чмокнула", например.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы




Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне






Закрыть
Закрыть
Закрыть