↓
 ↑

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)


Переводчики:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Drama/Humor
Размер:
Макси | 3587 Кб
Формат по умолчанию
  • 3587 Кб
  • 545 340 слов
  • 3673 тысячи символов
  • 1144 страницы
Статус:
Закончен
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode

Просмотров:3 793 670 +1751 за сегодня
Комментариев:10578
Рекомендаций:146
Читателей:9827
Опубликован:14.07.2011
Изменен:13.05.2018
Иллюстрации:
Всего иллюстраций: 1
От переводчика:
ОФИЦИАЛЬНОЕ ПЕЧАТНОЕ ИЗДАНИЕ можно заказать туты:
https://balovstvo.me/hpmor_ru
(Мы запустили совместно с издательством "Баловство" печать МРМ по низкой цене)
Доставка входит в стоимость)


Все найденные ошибки и предложения по улучшению текста принимаю по адресу demonolog85@gmail.com

Сообщество в ЖЖ: http://rational-potter.livejournal.com
Бета-версия сайта: http://hpmor.ru/
Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Форум для обсуждения ГП и МРМ и рациональности в целом (СПОЙЛЕРЫ, ходить тем, кто уже прочитал до последней главы на английском): http://lesswrong.ru/forum/

Перевод публикуется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

* * *

Если вам понравился перевод, вы можете отблагодарить переводчиков, переведя произвольную сумму в "Фонд имени Трейси Дэвис". Пожертвования оттуда пойдут на различные, связанные с книгой нужды, будь то оплата домена или быть может организация RationalPotterCon :)

41001705913181 - Яндекс-кошелёк
dmitry.novitskiy@gmail.com - для перевода через PayPal.
40817810904260013030 - счёт в Альфа-банке
R256180180232 - кошелёк Вебмани
Благодарность:
Также над фиком работают переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold
Фанфик добавлен в 127 публичных коллекций и в 478 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 475   495   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 276   336   Петуния Эванс)
Большие истории (Фанфики: 73   315   Ailuropoda Aprica)
Эпопеи (Фанфики: 42   252   Яно Мэй)

Мыслит, значит существует (гет) amallie 160 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) Remlin, Садовая_Соня, Natty_M, synant 111 голосов
Червь (джен) myriad, Садовая_Соня, RedApe, Vamair 104 голоса
В борьбе обретёшь ты... (часть 2) (слэш) Кукулькан 77 голосов
Что-то придется менять (джен) Мышилла 71 голос
Постояннее временного (джен) Мышилла 63 голоса
В борьбе обретёшь ты... (часть 1) (слэш) Кукулькан 57 голосов
Ничего не меняется (джен) Мышилла 50 голосов
О пользе размышлений (гет) Alex 2011 39 голосов
Темные Волшебники. Часть первая. Триада (гет) Chirsine (Aleera) 31 голос
Мать Ученья (джен) neophyte 27 голосов
Терминатор (джен) Больной Ублюдок 26 голосов
Гарри Поттер и сила Альтернативной Истории (джен) Лицо в ночи 24 голоса
Гарри МакГонагалл (гет) Greykot, Helena Ravenclaw  23 голоса
Сумасшедший слэшерский эпилог (слэш) Alaric, myriad 19 голосов
Кордицепс, или Больно все умные (джен) Sithoid 18 голосов
Гарри Поттер и Философский Зомби (джен) maxikov 18 голосов
Первоисточник (гет) SnkT 16 голосов
The Lie I’ve Lived (гет) Tahy 16 голосов
Армия Чародея (гет) Komisar 15 голосов
Time Braid - Переплетения времени (гет) Remlin, Natty_M 15 голосов
Харальд Поттер. Огнём и сталью (гет) Set Sever 14 голосов
Девушка, испорченная интернетом, и есть Призванный Герой?! (джен) myriad 13 голосов
Если бы герои Поттерианы... (джен) The Killer 10 голосов
Слово Гермионы (джен) Samus2001 8 голосов
Не имея звезды (гет) Дрой 7 голосов
Tempus Colligendi (гет) Poxy_proxy 6 голосов
Вверх ногами (джен) Константин Токмаков 5 голосов
Синяя птица (фемслэш) Мать-революция 5 голосов
Немного диалектики (джен) Ольга Эдельберта 4 голоса
Путешествие во времени (гет) PPh3 3 голоса
Хроники профессора Риддла (джен) Пайсано 3 голоса
Свой путь (гет) Comissarus 3 голоса
Нумеролог (джен) Okamy 3 голоса
Последняя из рода Блэк (гет) Anastay 2 голоса
Здравствуйте, я ваша тетя! (джен) Заязочка 2 голоса
Гарри Поттер и новая семья. Первый курс (джен) DVolk67 2 голоса
Хоркрус Любви (гет) SaTRAP 2 голоса
Гарри Грейнджер, узник экрана (джен) Alex Pancho 2 голоса
Она не мыслит, значит существует (джен) amallie 2 голоса
Waste (джен) Incognito12 2 голоса
Криптоэффект (джен) grey_area 2 голоса
Научная магия (джен) фанфик опубликован анонимно 2 голоса
Шестнадцать (гет) та самая 1 голос


Рекомендации
Показано 3 из 146 | Показать все


Когда-то давно я был совершенно далек от самой идеи фанфикшена. Ну знаете, такая "взрослая" точка зрения, мол есть канон, и зачем нужно что-то еще. И пребывал бы я в до сих пор в таком состоянии, если бы не случай. МРМ порекомендовал на форуме настольных игр человек, к чьему мнению я, в целом, прислушивался. По крайней мере в сфере этих самых игр. Переступив через себя, решил попробовать. И не смог остановиться.

Помимо того, что "Методы" открыли мне глаза на такой увлекательный пласт культуры, как фанфики, они дали мне ответ на "главный вопрос жизни и вообще". На вопрос "Как?". Независимо от конкретного предмета, принцип построения мысли, данный в произведении, был подобен озарению. Ни школа, ни университет, ни работа не давали мне столько понимания механизмов вообще всего за один раз. Я понял как вообще нужно обдумывать проблемы и решения. И бесконечно благодарен.

Годный кактус. Когда-нибудь я его дожую.

Потрясающее произведение! Логично объясняет все недосказанности канона и дает ответы на множество незаданных вопросов, помогая по-новому взглянуть на мир.
Характеры персонажей стали более глубокими и осмысленными. И если в начале учебного года главный герой, не смотря на свой подход к мышлению, еще воспринимается как маленький наивный мальчик, то со временем он становится все более взрослым. И сам читатель растет вместе с ним: от шалостей и наивных мечтаний, до отчаянных попыток победить смерть.
Кроме того, не смотря на то, что по ходу всего произведения есть намеки, так до конца и не ясно, кто же является главным антагонистом и существует ли и в самом деле Воландеморт или это какой-то отвлекающий маневр.
Пожалуй, мне здесь не хватает альтернативной концовки, чтобы взглянуть на мир под управлением очень умного Темного лорда, который оказался намного более многогранным, чем его каноничный прообраз.


Комментарии Упоминания в блогах - 98
Показано 10 из 10578 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Комментариев 175
Рекомендаций 1
Цитата сообщения ultra от 14.07.2018 в 21:09
Надеюсь я его когда нибудь прочитаю так как сил нехватает даже глав на 10

Аналогично, коллега...
 

Переводчик
Комментариев 638
Рекомендаций 1

Переводчик произведения
Цитата сообщения Антон Владимирович Кайманский от 12.07.2018 в 19:29
Да не в уме дело в данном случае. Ум тут вообще ни при чём.
Герои нисколько не соответствуют указанному возрасту. Об этом многие читатели уже сказали и будут ещё говорить.

Многие другие читатели тем не менее считают, что это не так. В смысле, что герои вполне соответствуют своему возрасту, если учесть те отличия в способностях и/или воспитании, которые их отличают от среднестатистических детей.
У вас есть идеи, как разрешать обнаружившееся противоречие?
 

Переводчик
Комментариев 177
Рекомендаций 3
Alaric
Сделать конструкции речевые попроще (здесь я имею в виду именно других детей, а не Гарри). Хотя и Гарри порой выдает нечто странное Пример:"Знаете, если бы я был кем-нибудь другим, то, вероятно, был бы сильно обеспокоен подобными стартовыми условиями" - даже очень умные дети в своей речи продолжают оставаться детьми, даже если у них намного больше знаний о мире, поэтому такие трехэтажные конструкции мною воспринимались странно. Тот же глагол "обеспокоен". Если он начитан в плане математики, физики и экономики, вряд ли он будет употреблять такой стилистически-окрашенный литературный глагол.
И не позволять Драко рассуждать в первых главах, как он будет насиловать Луну. Это воспринимается очень странно, когда дети в принципе в 11 лет знают о таком (не о сексе в целом, а об изнасиловании), о том, что это может быть наказанием.
Плюс была нестыковка повествования: когда Гарри начинает вспоминать, как он разыграл Невилла перед посадкой в Хогвартс-экспресс. Но ранее об этом нигде не упоминалось, более того, все время Гарри до посадки было расписано. И откуда там взялся Невилл, мне не ясно.
Плюс для меня было странно (Глава 11) наличие дополнительных материалов прямо посреди текста О_о Это сбивает повествование с логического пути. Я лично недоумевала о назначении всего этого посреди текста.
 

Переводчик
Комментариев 638
Рекомендаций 1

Переводчик произведения
kapelly
Нет, извините, я спрашивал не об этом. Дело в том, что я не считаю то, что вы описали, нестыковками. Вопрос в том, есть ли у вас предложения определить, кто на самом деле прав: те, кто считают, что нестыковки есть, или те, кто считают, что нестыковок нет (точнее, что практически всё, что кажется нестыковками, на самом деле обосновано)?

Добавлено 15.07.2018 - 23:23:
Впрочем, что касается приведённого предложения, то я бы сказал, что это наш переводческий ляп - в оригинале предложение тоже достаточно сложное (You know, if I were anyone else, anyone else at all, I'd probably be pretty worried about living up to that start.), но там нет такого канцелярита.
 

Переводчик
Комментариев 177
Рекомендаций 3
Alaric
Предложений по определению нет. Т.к. меня не очень заботит, кто как воспринимает. Я восприняла это именно так, в связи с чем и пропало желание читать дальше произведение.
 

Комментариев 154
Рекомендаций 5
Я упрямо читаю! Осталось несколько глав. Да, способ написания здесь особый. Иногда какой то лохматый, уводящий в настоящие дебри)) Но как интересно! Как необычно! Как преисполненно смыслом! Да, иногда автор как будто забывается, что Гарри еще пацан. Но, простите, разве тот факт , что это фантазия, сказка, не был обусловлен с самого начала!? Сколько же интересных ситуаций здесь обыгрывается, какие парадоксальные развязки, и выводы! Мне трудно, но интересно читать.
 

Комментариев 17
Рекомендаций 0
Это вообще известная переводческая проблема. Ведь то, что на английском выражается десятком простых понятных слов, при переводе на русский может оказаться пространным рассуждением на пол-абзаца. Если, конечно, переводить литературно и без косноязычия, а не дословно.
 

Комментариев 9
Рекомендаций 0
подскажите, друзья
у кого-нибудь есть ссылка на альтернативные сумерки, властелин колец и гамлета?
 

Автор
Декламатор
Комментариев 150
Рекомендаций 5
Sti
Глава 64
Онлайн  

Переводчик
Комментариев 638
Рекомендаций 1

Переводчик произведения
Sti
Если вы подразумеваете не фрагменты из 64-й главы, то альтернативные Сумерки: http://luminous.elcenia.com/index.shtml Есть перевод прямо здесь на фанфикс: http://fanfics.me/fic69810 (Правда, переведена пока не вся трилогия). На всякий случай - эта история не имеет отношения к фрагменту Юдковского в 64-й главе.

Рациональный Гамлет: http://www.makefoil.com (но он платный).

Альтернативный "Властелин колец", насколько я представляю, существует только в виде фрагмента в 64-й главе.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы




Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне

О-о-о-очень длинные истории про Марти Сью и их подружек!

Старейший в рунете архив фанфиков





Закрыть
Закрыть
Закрыть