↓
 ↑

Из-за каштанов и вишневых окрасок (гет)


Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Romance
Размер:
Мини | 16 Кб
Формат по умолчанию
  • 16 Кб
  • 2 625 слов
  • 16 тысяч символов
  • 6 страниц
Статус:
Закончен
Пост-Хог, война продолжается. Драко пытается понять, почему Рождество так важно для Гермионы. Даже если на это уйдет несколько лет.
QRCode

Просмотров:6 107 +3 за сегодня
Комментариев:8
Рекомендаций:0
Читателей:269
Опубликован:01.08.2013
Изменен:01.08.2013
Фанфик добавлен в 10 приватных коллекций и в 3 публичных коллекции
Гермидраки (Фанфики: 110   114   Алонси)
Стоят внимания (Фанфики: 54   9   Aerialiis)



Рекомендации

Фанфик еще никто не рекомендовал


Комментарии Упоминания в блогах
Показано 8 из 8 Статистика


Автор
Редактор
Комментариев 13277
Рекомендаций 115
Не совсем поняла название. Что значит вишневые окраски? Почему во множественном числе?
И не поняла, почему двадцатичетырехлетний Малфой ведет себя как подросток.
Вывод: Имхо, можно было бы и не переводить.
 

Комментариев 198
Рекомендаций 3
я думаю скорее тут последнее слово переводится, как пятна... "Из-за каштанов и вишневых пятен" ... совершенно не заметила в Малфое подростка, как предыдущий комментатор... это же мини... вполне нормальный перевод...
 

Автор
Комментариев 20
Рекомендаций 0
А мне понравилось. Не назвала бы шедевром, но очень мило и атмосферно. Люблю рождественскую тематику)
 

Комментариев 9
Рекомендаций 1
Мило, но конец странный. Чувствуется недосказанность
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 18
Рекомендаций 1

Переводчик произведения
elent
Имеется ввиду вишневый цвет. Окраски вишнеого цвета, можно так сказать.
 

Комментариев 3
Рекомендаций 0
Как же трогательно,волшебно и мило!:З
 

Автор
Комментариев 45
Рекомендаций 0
Какой замечательный фанф!)) Очень милы и легкий!:) Прочитала с удовольствием и с улыбкой!))
 

Автор
Переводчик
Комментариев 805
Рекомендаций 69
Волшебная история получилась) очень-очень милая :))

Даже Драко я могу назвать канонным, не смотря на его не канонные действия.

И закончить именно на этом Рождестве было правильным решением - дальше всё было бы слишком предсказуемо.

Перевод хорош. Не заметила сначала, что это перевод, и когда читала тоже этого не почувствовала - а это огромный плюс.
Онлайн  
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы




Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне






Закрыть
Закрыть
Закрыть