↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

ДрейМиона (гет)


Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Юмор, Пародия
Размер:
Мини | 12 Кб
Формат по умолчанию
  • 12 Кб
  • 1 885 слов
  • 12 тысяч символов
  • 4 страницы
Статус:
Закончен
События:
Предупреждение:
АУ, ООС

ВНИМАНИЕ: этот фф - это сборник типичных штампов!
Драко и Гермиона... Седьмой курс. Время, когда все меняется
Отключить рекламу
QRCode

Просмотров:16 661 +1 за сегодня
Комментариев:61
Рекомендаций:2
Читателей:392
Опубликован:22.10.2013
Изменен:22.10.2013
От переводчика:
комментарий автора: привет, все вы прекрасно знаете видео "Гарри Поттер за 99 секунд...". На мой взгляд, это полная ерунда, потому что там не было ДРАКО МАЛФОЯ. Но благодаря этому видео на меня снизошло вдохновение.
Та-дам! Вот вам 99 строчек чистейших клише по Драмионе.
От переводчика: изначальное название в оригинале примерно такое: Фух, я прочитала фф по драмионе... Но мы решили несколько его видоизменить и сделать более запоминающимся и звучным для нашего читателя.
У фанфика появилась обложка http://www.pichome.ru/DA3
Благодарность:
Огромное спасибо моей бете! Я рада, что мы нашли друг друга в этом мире фанфикшена
Фанфик добавлен в 5 публичных коллекций и в 9 приватных коллекций
Dramione. Любимое. (Фанфики: 211   30   Miss Mills)
Вселенная Поттера (Фанфики: 287   16   Аланта)
Драмиона для начинающих (Фанфики: 42   12   nazanka)
Упоросики (Фанфики: 84   5   Malifisent)
Показать список в расширенном виде



Показано 2 из 2


Написать фанфиГ по Драмионе - это вам не хухры-мухры! Учитесь, салаги!

О, это прекрасная драмиона для прожженных драмионщиков!! Да тут все один большой штамп, штамп на штампе и штампом погоняет, но как же я хохотала, а на моменте про близнецов Эмму и Тома я уже просто рыдала от смеха))
Эта работа однозначно поднимает настроение, рекомендую! Главное не относитесь к этому серьезно;)


Показано 10 из 61 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Комментариев 265
Рекомендаций 16
Чересчур, вот и странно. Все напихано в скромном по объему рассказе. Для этого нужен своеобразный склад ума. Потому и странный, чистое имхо. Вы хотели отзывов на блоге, я честно отписалась.
 

Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 210
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
Silvia_sun
тогда понятно) Нет, автор не школьник) на момент написания ему было 24, но французы вообще своеобразный народ. Самобытные, и фанфики у них такие же
 

Автор
Комментариев 600
Рекомендаций 16
Пощади, человек-анекдот!
 

Автор
Переводчик
Редактор
Декламатор
Комментариев 1214
Рекомендаций 88
Перевод очень и очень хорош.
А сам текст - хмм, мне смешно не было. Как по мне, то с юмором автор не дотянул.
В любом случае - спасибо за перевод :)
Онлайн  

Комментариев 33
Рекомендаций 12
Хм...хм!
В общем, его я прочитала второй раз. Было смешно и иногда слишком... Слишком няшно. Некоторые моменты читать не хотелось, да не в обиду сказано. Фанфик интересный, просто дело в этой поспешности.

Если бы я не знала с самого начала что это штамповик бросила бы его в корзину;)
Спасибо всем, кто трудился над ним
 

Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 210
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
Балия
спасибо, что потратили время на прочтение. Мне тоже он кажется странным, но во франц.фандоме он достаточно популярен
 

Автор
Редактор
Комментариев 253
Рекомендаций 40
Представляю, какой походкой рахитического краба она плелась к Большому залу после ночи с пятидесятью оргазмами :)
 

Комментариев 3
Рекомендаций 0
Пхпаххаапхах:)))подняло настроение сие произведение))спасибо переводчику!))
 

Комментариев 12
Рекомендаций 0
 

Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 210
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
wrangler98
в чем смысл вашего пустого комментария?
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть