↓
 ↑

Шерлок Холмс и Реликвия Рэйвенкло (джен)


Переводчик:
Оригинал:
Показать
Рейтинг:
General
Жанр:
Crossover/Detective
Размер:
Миди | 143 Кб
Формат по умолчанию
  • 143 Кб
  • 21 609 слов
  • 146 тысяч символов
  • 54 страницы
Статус:
Закончен
Предупреждение:
К Шерлоку Холмсу/BBC не имеет ни малейшего отношения!
Из Хогвартса похищен древний артефакт. Все усилия найти его оказались тщетны, и Финеас Найджелус Блэк вынужден обратиться к лучшему маггловскому специалисту.
QRCode

Просмотров:34 449 +0 за сегодня
Комментариев:78
Рекомендаций:5
Читателей:440
Опубликован:04.11.2013
Изменен:16.11.2013
От переводчика:
Стилизовано под "Записки о Шерлоке Холмсе". "Все решено. Завтра мы отправляемся в Шотландию. Осталось только собрать багаж. Обязательно захватите свой армейский револьвер и медицинский саквояж..."
Благодарность:
rakugan и Метелик Мю - за критические замечания.
Фанфик добавлен в 13 публичных коллекций и в 13 приватных коллекций
прочитаю (Фанфики: 644   16   никкои)
Прочитать позже (Фанфики: 240   14   Nemi_30)
Интересно (Фанфики: 27   11   Иннайн)



Рекомендации
Показано 3 из 5 | Показать все


Прекрасно выдержан стиль оригинальных рассказов о великом сыщике. Тонко подмечены черты доктора Ватсона, а голос Холмса я прямо таки слышала с характерной "Ливановской" хрипотцой. Не хватало только пару выкриков "элементарно, дорогой друг", с кучей восклицательных знаков... Очень понравилось.

Я совершенно не буду оригинальна - чудесная история. Очень бережно сохранённая атмосфера рассказов Конан Дойла, приправленная загадочным ароматом магии, и замечательное качество перевода. Читать однозначно.

Какие здесь герои замечательны! А какой перевод(!) Сперва думала, что читаю оригинальное творение. Переведено замечательно! Литературный язык превосходный! А Холмс и Ватсон для меня вканоничны и прекрасны! Читала и слышала/видела Ливанова и Соломина! Спасибо и Автору и Переводчице Иванне! Историю класс! Сохранила себе :) в такие моменты очень радуюсь фандому! Такие работы достойны печати!


Комментарии Упоминания в блогах - 6
Показано 10 из 78 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Комментариев 129
Рекомендаций 1
Отменно! Отменно! Получил большое удовольствие - спасибо автору!
 

Комментариев 117
Рекомендаций 1
Фанфик в духе Шерлока Холмса! Это изумительно. Великолепно. Аригато!
 

Редактор
Автор
Редактор
Комментариев 1657
Рекомендаций 81
Отличный фанфик. Отличная стилизация. Отличный перевод. На мой взгляд, недозакручена интрига. Выше ожидаемого!
 

Автор
Комментариев 82
Рекомендаций 4
Мне тоже очень понравилось! Очень люблю "Записки о Шерлоке Холмсе", поэтому читала с удовольствием, замечательный перевод! Спасибо!
 

Переводчик
Редактор
Комментариев 313
Рекомендаций 31
Замечательная история! Очень удачный кроссовер Гарри Поттера и Шерлока Холмса! Начало было немного неожиданным, я не могла поверить, что Холмс знает о существовании волшебников, но потом всё удачно прояснилось. Я с самого начала подозревала Блэка, поэтому его разоблачение не стало сюрпризом, но это не умаляет удовольствия от чтения.
Приятно было читать, что декан Слизерина не оказался подлецом и поспособствовал Холмсу в поисках разгадки смерти его брата. Думаю, тут так и просится продолжение (или отдельный фанфик), где Шерлок разберется, что именно случилось с его старшим братом и засадит Блэка за решетку.
Я выудила из текста немного логических и стилистических ляпов и опечаток:
1. Если дело важное и срочное, зачем целый день ехать поездом, а не переместиться порталом в Хогсмид, например?
2. "Как бы ни печально сказалась на моем здоровье афганская кампания, она, по крайней мере, научила меня быстро паковать багаж. Через час все мои вещи были собраны, и я был полностью готов." - Военный собирался целый час? Это при том, что он не дама и 100 нарядов для переодевания ему не нужны?
3. Очепятка: "...да и о томи что за тем последовало..." - я сначала не поняла, что за Томми, ведь Реддл в фанфике не появлялся :)
4. "...был хорош собой и умен — но не слишком умен (в отличие от нас с Майкрофтом)" - Умен, но не слишком умен? Это как? Может просто "в меру умен, в отличие от нас с Майкрофтом"?
5. "Я озабочен исключительно помощью болящим!" - Больным? Болеющим?
6. "...юноша бы, скорее всего, погиб, если бы не вмешательство привратника Гойла." А затем парой абцазев ниже: "Вскоре я узнал из источника, имя которого не хочу называть, что Годфри Изингволд все еще скрывается на территории школы." - Источник он уже раскрыл.

upd.: Только дочитав фанфик и уже оставив комментарий (вверху), я заметила, что это перевод. Никогда бы не поверила, что можно так мастерски перевести подобное произведение! Снимаю перед вами шляпу!
 

Комментариев 33
Рекомендаций 2
Отличный кроссовер!
История, на мой взгляд, была довольна прозрачна. Но интересен этот фик не сюжетом, а развитием героев и языком.
О, язык прекрасен! На протяжении 4 лет тексты Дойла о Шерлоке Холмсе были для меня научной темой. Так что да, стиль я оценила.
P.S. Переводчику поклон за качество.
 

Редактор
Автор
Редактор
Комментариев 510
Рекомендаций 51
Удивительно было встретить такое накалённо-отрицательное отношение Шерлока Холмса к волшебникам. Однако по ходу развития сюжета это логично объяснилось. Язык и стилизация великолепны! Я, как и многие, даже не подозревала, что читаю перевод. Спасибо!
 

Автор
Редактор
Комментариев 5630
Рекомендаций 83
Переводчик невероятно талантлив. Слог выше всяких похвал, а вот сама воплощение идеи восторг не вызвало. Не мой кактус, видимо.
 

Комментариев 323
Рекомендаций 48
Иванна я вас люблю так и знайте! Я уже прочла много ваших работ. И каждая запомнилась (если не сюжетом, то слогом точно).
Данная история одна из лучших, что я читала в фандоме! Переплюнуть такую планку нужно иметь талант и много работать.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 537
Рекомендаций 30

Переводчик произведения
Спасибо! Доброе слово всегда приятно! А уж множество добрых слов...
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы






Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне

О-о-о-очень длинные истории про Марти Сью и их подружек!

Старейший в рунете архив фанфиков





Закрыть
Закрыть
Закрыть