↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Hiding in Plain Sight (гет)


Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Agnetha стилистика и допущенные ляпы
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Юмор
Размер:
Миди | 59 Кб
Формат по умолчанию
  • 59 Кб
  • 8 867 слов
  • 60 тысяч символов
  • 29 страниц
Статус:
Закончен
Предупреждение:
Оригинал написан довольно топорно. В силу этого имеются легкие отклонения от текста оригинала....
Необоснованную критику, а также негатив просьба оставить за пределами обсуждения. Заранее спасибо.
Летом перед шестым курсом Гарри решительно расправляется с Томом, пусть и случайно. Тем летом он обретает девушку в лице Сьюзен Боунс и несколько улучшает самого себя. И в процессе этого улучшения он обнаруживает нечто немного беспокоящее о Волшебном мире, нечто, что Гермиона Грейнджер намерена использовать себе на благо.
Отключить рекламу
QRCode

Просмотров:34 094 +3 за сегодня
Комментариев:42
Рекомендаций:10
Читателей:1527
Опубликован:28.04.2014
Изменен:28.04.2014
От переводчика:
Решил попробовать себя на поприще переводчика. Скажу я вам, это не так просто, как кажется! Так что глубочайший поклон таким людям, как многоуважаемый Greykot, тратящий свое время на качественные переводы...
Благодарность:
Clell65619 за замечательное чувство юмора)
Фанфик добавлен в 14 публичных коллекций и в 50 приватных коллекций
Гарри П. Законченные. (Фанфики: 107   102   i love fics)
то что интересно (Фанфики: 176   88   вячеслав79)
Показать список в расширенном виде



Показано 3 из 10 | Показать все


Просто Восхитительно! спасибо, автор. Спасибо, переводчик.

При первом прочтении Я не смеялся. Я Ржал как Конь-мутант!
шедевральное обыгрывание близорукости магов поттерианы, иначе и не скажешь. Читал, перчитывал и буду перечитывать. И вам советую)
P.S. Сью - милашка ^^ редкий пейринг и от того ещё более ценный!

Это просто восхитительно!!!! Смеялась долго!!!
Но есть один вопрос...
Может и глупый... Но кто такой Кларк Кент?


Показано 10 из 42 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Редактор
Комментариев 771
Рекомендаций 23
Хорошо написано. Юмор неплох. Немного жалко Панси, но воображение, ему ведь не прикажешь, что было, а что нет.
 

Комментариев 74
Рекомендаций 1
По мере прочтения моя ладонь встречалась с моим же лбом добрый десяток раз! гениально!
 

Комментариев 1
Рекомендаций 0
Вряд ли кто-то будет это редактировать, но педантизм не позволяет промолчать:
"— Думаю, мы пришли к пониманию, — сказал Гарри, проталкиваясь мимо Рона к двери, — вы не выбираете, с кем я встречаюсь, пока я не выбираю, с кем встречаетесь вы."
Даже не подглядывая в англ. текст, ясно, что неуместное "пока" появилось из while. Если очень хочется перевести буквально, то в русском варианте терпимо смотреться будет "в то время как", но с точки зрения передачи смысла лучший вариант будет просто "а".
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 2283
Рекомендаций 23

Переводчик произведения
Цитата сообщения mednik от 07.06.2017 в 11:53
Вряд ли кто-то будет это редактировать, но педантизм не позволяет промолчать:
"— Думаю, мы пришли к пониманию, — сказал Гарри, проталкиваясь мимо Рона к двери, — вы не выбираете, с кем я встречаюсь, пока я не выбираю, с кем встречаетесь вы."
Даже не подглядывая в англ. текст, ясно, что неуместное "пока" появилось из while. Если очень хочется перевести буквально, то в русском варианте терпимо смотреться будет "в то время как", но с точки зрения передачи смысла лучший вариант будет просто "а".


Позволю себе не согласиться, впрочем, на звание лингвиста не претендую.
Благодарю за проявленное внимание)
 

Комментариев 107
Рекомендаций 0
Хахаха! Чудесный фик! Где-то я его уже читал, кажется на фикбуке. С удовольствием перечитал.)
 

Комментариев 479
Рекомендаций 0
Му ха ха... Так всех развести... Особенно Волдика прибить зданием...
 

Редактор
Комментариев 99
Рекомендаций 25
Это было.... дааааа.
я не смеялся. я ржал как конь! плотоядный конь - мутант!
...
....
Спасибо за данный шедевр.
Добра.
 

Комментариев 51
Рекомендаций 0
Блин, только распробовал - и всё, конец фанфика...
 

Комментариев 30
Рекомендаций 0
Хаха прикольно!)) Забавно и очень даже канонно)) Тупые маги...) спасибо за перевод!
 

Комментариев 83
Рекомендаций 0
Великолепная вещь, много улыбался.
Почему-то Герми прямо напрашивается второй девушкой (и в будущем второй женой) к паре Гарри-Сью. Очень хорошо прописаны герои.
Онлайн  
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть