↓
 ↑

Boy Who Lived (гет)


Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
Heinrich Kramer proof, flamarina гамма
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Drama/Fluff
Размер:
Миди | 75 Кб
Формат по умолчанию
  • 75 Кб
  • 11 704 слова
  • 77 тысяч символов
  • 24 страницы
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~42%
Предупреждение:
Гет
Даже рождение сына не может заставить Меропу жить после того, как муж от нее отказался, но зеленоглазый незнакомец, сидящий у ее смертного ложа, баюкающий ее визжащего малыша, оказывается нежданным спасителем.
QRCode

Просмотров:13 766 +2 за сегодня
Комментариев:33
Рекомендаций:1
Читателей:825
Опубликован:04.06.2016
Изменен:07.07.2016
От переводчика:
Предупреждения: довольно графическое описание родов; упоминаются "взрослые" темы. Предупреждаю, что история сложная, а размер миди, поэтому неизбежна некоторая схематичность изложения. Автор вообще собиралась сделать "одностраничный" рассказ, но когда он разросся до 30 тыс. слов, пришлось сделать деление на главы, весьма условное.

Есть ещё один текст этого автора, переведённый с душой и с любовью: http://www.fanfics.me/ftf148996 NB: Тёмная сторона!
Благодарность:
flamarina и Altra Realta за предварительную редактуру; CofeinaBaby за помощь в редактировании второй главы. «Пеппи Чокнутый Носок» за редактуру второй и третьей главы.
Фанфик добавлен в 7 публичных коллекций и в 25 приватных коллекций
Шедевры фандома (Фанфики: 361   114   Blackween)
Бриллианты (Фанфики: 61   88   Peppinator)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 2600   44   n001mary)
Отличные фанфики (Фанфики: 55   23   69starichok)
Меропа Гонт - выжила (Фанфики: 6   8   Silwery Wind)



Рекомендации
Показано 1 из 1


Очень качественный перевод очень качественной работы.
Не очень люблю таймтревелы, а тут - он очень хорош, колоритен и вообще замечателен.
Даже горжусь что прикладываю лапку к данной работе.
Работа слишком хороша, чтобы не называться одной из лучших в фандоме)


Комментарии Упоминания в блогах - 3
Показано 10 из 33 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Комментариев 7
Рекомендаций 0
Цитата сообщения Крысёныш от 07.07.2016 в 06:46
Не беспокойтесь; психопатище никуда от нас не уйдёт.

Психопатище это я!
Здравствуй, это я!
 

Редактор
Комментариев 607
Рекомендаций 23
Хороший перевод, ошибок нет. Спасибо за пояснения. Буду ждать продолжения.
 

Переводчик
Редактор
Комментариев 610
Рекомендаций 11

Переводчик произведения
Всегда есть какие-то шероховатости. Мне, например, замечают, что "пойти на поправку" может человек, но не внешний вид... Смысл в том, что "Внешний вид Гарри поначалу ухудшился, прежде чем начал улучшаться", но такое изложение тоже редакторам не нравится, а у меня уже кончилась фантазия =)

И непонятно, надо ли добавлять ещё одно примечание о том, что, не имея слуг, Г&М спали, как хотели, а не общаясь с соедями, спокойно сожительствовали до свадьбы, не вызывая скандала? Или это, может быть, самоочевидно?

Понятно же, что "общественные нормы" это некий идеал, а не "все всегда так делают"? Но редактор придирается...
 

Комментариев 4
Рекомендаций 0
Спасибо! Я буду с нетерпением ждать продолжения)
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 912
Рекомендаций 41
Очень интересный вариант развития событий. И внезапный пейринг)
Спасибо, что взялись за перевод этой истории. Надеюсь на скорое продолжение :) *подмигиваю*
Онлайн  

Комментариев 74
Рекомендаций 0
Очень интересно! Жду продолжения.
Автор, что с переводом?
 

Переводчик
Редактор
Комментариев 610
Рекомендаций 11

Переводчик произведения
Ах... я перевожу, но... медленно идёт. Там много вещей, которые механически не переводятся, сколько не втыкай в текст, -- надо вдохновение =) Но я стараюсь, конечно. Потихоньку идёт; осталось меньше странички в четвёртой главе. Но по срокам ничего не обещаю, увы.
 

Переводчик
Редактор
Комментариев 610
Рекомендаций 11

Переводчик произведения
Всё -- теперь всё в надёжных руках редактора (с понедельника). Так что снимаю с себя всякую ответственность =)
 

Редактор
Комментариев 607
Рекомендаций 23
Цитата сообщения Крысёныш от 13.04.2017 в 23:17
Всё -- теперь всё в надёжных руках редактора (с понедельника). Так что снимаю с себя всякую ответственность =)


Это хорошая новость.
 

Переводчик
Редактор
Комментариев 610
Рекомендаций 11

Переводчик произведения
Ну, я-ж не настоящий сварщик... *разводит лапками* -- с другой стороны, утешаю себя тем, что если бы не начал выкладывать по-частям, то, наверное, и вовсе никогда бы не закончил... А так, есть обоснованная надежда, что когда-нибудь перевод будет готов и сразу весь доступен читателям.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы








Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне






Закрыть
Закрыть
Закрыть