↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Добро пожаловать в Бейкерстаун, население 221 человек» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

17 комментариев
Heinrich Kramer Онлайн
Хоуп только наполовину успел вытащить свой револьвер из кобуры, а Док его уже сшиб на землю, с пятисот футов дальности.

Из револьвера?
Cleganeпереводчик
Из револьвера. Док - снайпер, там дальше в тексте упоминается, кем он был на войне.
Heinrich Kramer Онлайн
Из тогдашнего оружия? Без приклада? Невозможно.
Cleganeпереводчик
Это проблемы автора. Я переводчик, ничего в тексте не меняю.
He walked outside and pointed at the stage-driver down the road – and Hope hadn’t gotten his gun half out of his holster before Doc’s Colt knocked ‘im right off his seat, from 500 feet away.

Может, еще и мэр преувеличил.
Heinrich Kramer Онлайн
Вы, кстати, "Дедвуд" не смотрели?
Cleganeпереводчик
А хороший сериал? Просто я Хикока не особо котирую.
Heinrich Kramer Онлайн
Первый сезон вам бы точно понравился. Хикок там весьма эпизодичен.
Cleganeпереводчик
А Джек МакКолл там в последних сезонах есть?
Heinrich Kramer Онлайн
Во втором нет, дальше я не смотрел.
я конечно прочитал, но это не моя трава :(
Два виски переводчику)

Спасибо, это было очень круто.
o.volya, а мне понравилось)
prosto_anka, да, это было круто)

Спасибо за потрясающий перевод, а сюжет... пожалуй триллер написать по нему можно.
Ох, оказывается, я очень люблю вестерны!
Послать Вам в подарок фотографию Клинта Иствуда более чем предсказуемо (на уровне банальности), но что поделать, если Ваш Док для меня такой!
Спасибо за смачный и ядреный перевод.


http://img15.nnm.me/4/c/5/5/2/5ca030bd88b864e18dcc2ddb950.jpg
Cleganeпереводчик
Спасибо, поищу еще вестерн-ау. Кстати, есть очень хороший автор - Луис Ламур
Автор жжот. Спасибо, товарищ переводчик =-)
Интересно было "увидеть" Шерлока и Ватсона на Диком Западе.
Хороший и живой перевод.
Молодцы!
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть