↓
 ↑

Познавая прекрасное (гет)


Всего иллюстраций: 52
Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Stivi 1-32, ols
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Romance/Hurt/comfort
Размер:
Макси | 1010 Кб
Формат по умолчанию
  • 1010 Кб
  • 155 676 слов
  • 1034 тысячи символов
  • 494 страницы
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~81%
Предупреждение:
ООС, Нецензурная лексика
Спустя четыре года после окончания войны судьба случайно сталкивает Гермиону с волшебником, которого она надеялась больше никогда не увидеть... С этой встречи и начинается познание прекрасного.

Фик - победитель в категории «Лучший гет» на конкурсе LJ SMUTASTICS AWARDS 2010 г.
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:113 053 +57 за сегодня
Комментариев:659
Рекомендаций:9
Читателей:1165
Опубликован:16.02.2015
Изменен:19.08.2017
От переводчика:
Это очередная история от моего любимого автора и, конечно же, она о любви. Любви будет много, секса, кстати, тоже. Поэтому все, кому подобное смешно или неинтересно, время зря не теряем и не читаем. И уж тем более - не комментируем. Еще один момент, претензии по сюжету фика можно смело предъявлять, но не мне, а автору (адресом могу, если что, поделиться). Фанфик категорически не рекомендуется к прочтению тем, кто негативно относится к анальному сексу. А также почитателям канонного Люца. Я предупредила!

http://zaycev.net/pages/200/20018.shtml - аудио-тема фика, как по мне...
https://myzuka.fm/Song/1196274/Ella-Fitzgerald-You-Do-Something-To-Me - гл.3 песня, которую слушает Гермиона.
http://zaycev.net/pages/791/79196.shtml - гл.6 Рихард Вагнер "Полет Валькирий"
http://www.pichome.ru/image/hmC - прекрасная иллюстрация к гл.6 фанфика от Алекса Тиа (Софи Кэссэди)
http://zaycev.net/pages/40377/4037707.shtml - сюита №1 BWV 1007 для виолончели (соло) к гл.30
http://zaycev.net/pages/11098/1109853.shtml - аудио-тема к гл.44
http://zaycev.net/pages/32238/3223891.shtml - аудио-тема к гл.46 (да и к фанфику в целом, имхо)
Благодарность:
Прежде всего создательнице, которую я обожаю... Далее моим бетам - Stivi и ols (друзьям, прекрасным авторам и просто замечательным людям).
Фанфик добавлен в 41 приватную коллекцию и в 10 публичных коллекций
Лучшее по ГП. (Фанфики: 81   26   Beimstone)
Favourite. Lumione. (Фанфики: 53   25   Beimstone)
Подписалась и читаю. Гет. (Фанфики: 107   8   n001mary)



Рекомендации
Показано 3 из 9

Показать предыдущие 6 рекомендаций

Удивительно чувственная история. Настолько тонко переданы эмоции и чувства, что заставляют погрузиться в волнительную атмосферу этой истории с самой первой главы. Один из тех фанфиков, которые полностью завладевают мыслями, заставляют мурашки бегать по коже, а сердце биться чаще. Я знаю, что Lady Rovena берётся за переводы только лучших историй и делает это тонко и качественно, сохраняя то настроение, которое автор пытается донести до читателя.
Для любителей страстного и нежного люмиона — читать обязательно!

Страсть, любовь, сила, нежность... Вот, пожалуй, четыре основных слова, задающих тон этой истории.
Ханжам здесь делать нечего. Много секса: красивого, чувственного, разнообразного, волнующего - ещё одна отличительная черта данного перевода.
Отношения, которые раскрывают свою силу и ранимость с каждой новой главой.
Трудности, встающие перед героями после осознания того, что они предназначены друг другу...
Всё это превращает фанфик в изысканный деликатес, необычное блюдо, в котором смешано много вкусов, но каждый читатель находит свою прелесть - то, что он искал.
Поклоны - автору и огромная благодарность - переводчику.

Это по-настоящему крышесносный гет, в который нельзя не окунуться с головой. Уровень страсти и накал эмоций зашкаливают.
Люциус, который поначалу кажется то каменным, то ледяным. И Гермиона, которая пытается его разгадать… или растопить. И довольно успешно. Пока герои познают прекрасное и наслаждаются друг другом, читатель наслаждается историей.
Что парадоксально: весь сюжет завязан на отношениях, но при этом за развитием истории следить безумно интересно.


Комментарии Упоминания в блогах - 2
Показано 10 из 659 Статистика

Показать предыдущие 10 комментариев

Переводчик
Редактор
Комментариев 1225
Рекомендаций 61
All You Need Is Love - девиз этой истории.
Всего-то и надо каждому, чтобы любили нас и любили мы. Всего-то... Но как редко это чувство бывает настоящим. Этот фанфик о любви - всеобъемлющей и всепрощающей.
Спасибо за проду!
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1153
Рекомендаций 65

Переводчик произведения
Skautlett, ну... дело ваше ;) и спасибочки за отклик.

irinka-chudo, угу.
Цитата сообщения irinka-chudo от 19.08.2017 в 06:22
All You Need Is Love - девиз этой истории.
;))))))))))))))))))))))

https://zaycev.online/tracks/lynden-david-hall-all-you-need-is-love

и спасибище за отзывы.
 

Комментариев 507
Рекомендаций 17
Это просто вау... насколько же мудрая здесь Гермиона... и не слабовольная овца, как считают некоторые... а именно умная мудрая женщина...понимающая ... прощающая... ЛЮБЯЩАЯ... спасибо!!! Глава потрясающая!!!
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1153
Рекомендаций 65

Переводчик произведения
Юлька шпулька, соглашусь. мне и самой очень импонирует здешняя Гермионка (пожалуй, из пяти моих переводов-макси больше всего люблю именно эту героиню, хотя, чего уж там, всех их люблю =)) но, видишь, ей и с мужиком повезло, имхо ;) все-таки женщина по-настоящему расцветает и входит в полную свою силу именно когда любит и любима в ответ. и спасибо тебе большущее, что отзываешься.
 

Комментариев 31
Рекомендаций 0
Очень крутая глава, столько эмоций, воспоминаний....
 

Комментариев 347
Рекомендаций 0
Спасибо за продолжение ))) Очень сильная глава !!!
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1153
Рекомендаций 65

Переводчик произведения
КРАСОТКА25, это точно. да и вообще люмион, как пейринг, характерен именно своей яркой эмоциональной окраской историй (как положительной так и отрицательной - неважно). имхо, разумеется. но именно это в нем для меня лично и особо ценно. чтоб мурашки бежали =))))))) и спасибо большое за отклик!
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1153
Рекомендаций 65

Переводчик произведения
Евгения1111, и вам, конечно же, спасибо большущее ;)
 

Комментариев 3
Рекомендаций 0
Я всегда зачитывалась любовными романами с чувственными постельными сценами, фанфики также люблю больше рейтинга R или NC-17, в них больше, как будто, переживаешь за героев, знаешь, всю их подноготную (в прямом и переносном смысле). И, пожалуй, это единственная история, где количество секса и постельных сцен меня утомило. Реально утомляет! Дорогой переводчик, огромная благодарность за грамотный перевод и отличный слог, Вы-чудо!!но боюсь, дальше я уже не осилю
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1153
Рекомендаций 65

Переводчик произведения
Dary_ya, и поверьте: в этом нет ничего страшного. значит Познание, всего навсего, не ваша история (а может, и Люмион просто не ваш пейринг, во всяком случае в моем исполнении). думаю, что мы с вами обе как-нибудь переживем сей печальный факт ;))) и спасибо, что откликнулись!
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы




Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне






Закрыть
Закрыть
Закрыть