Скрыть
Конкурс «Что в чемодане»
 ↓
 ↑

Переписка (слэш)


Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Romance/Angst/Humor/Detective
Размер:
Макси | 109 Кб
Формат по умолчанию
  • 109 Кб
  • 17 862 слова
  • 112 тысяч символов
  • 61 страница
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~44%
Предупреждение:
ООС
Смс-переписка между Джоном и Шерлоком.
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:16 348 +5 за сегодня
Комментариев:8
Рекомендаций:1
Читателей:111
Опубликован:03.04.2015
Изменен:23.09.2016
От переводчика:
Это серия своеобразных драбблов. В основном джонлок, но будут мелькать и другие персонажи.

Совместный перевод: 1-7 главы - Tareny, 8 и далее - Sevima.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Фанфик добавлен в 2 приватных коллекции и в 1 публичную коллекцию
Шерлок (Фанфики: 212   2   myuky)



Рекомендации
Показано 1 из 1


Замечательное произведение, при прочтении которого никак не отпускает мысль о том, что эта необычайно увлекательная переписка действительно реальна.....
Рекомендую!


Комментарии Упоминания в блогах
Показано 8 из 8 Статистика


Комментариев 29
Рекомендаций 0
Чудесный фик. Спасибо за перевод.

Добавлено 04.04.2015 - 13:00:
Посмеялась от души! Еще раз спасибо!
 

Автор
Переводчик
Комментариев 176
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Цитата сообщения Animiya от 04.04.2015 в 12:41
Чудесный фик. Спасибо за перевод.

Добавлено 04.04.2015 - 13:00:
Посмеялась от души! Еще раз спасибо!


Думаю, смеха и таких вот простых историй нам иногда и не хватает для хорошего настроения)
 

Комментариев 38
Рекомендаций 1
Улыбнуло) градусник...зачем его было засовывать..не в рот)) вряд ли это про подмышку))
 

Автор
Переводчик
Комментариев 176
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Цитата сообщения Good wife от 06.05.2015 в 17:43
Улыбнуло) градусник...зачем его было засовывать..не в рот)) вряд ли это про подмышку))


Ну, кто знает...) Может, и про подмышку. Это осталось на усмотрение фантазии читателя)
 

Комментариев 808
Рекомендаций 73
Sevima,спасибо что настолько талантливо перевели такую чудесную вещь! Пока читала,просто выпала из реальности))Не море,а настоящий Океан положительных эмоций! Надеюсь на продолжение))
 

Автор
Переводчик
Комментариев 176
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Цитата сообщения vicenta de rossi от 17.07.2015 в 12:20
Sevima,спасибо что настолько талантливо перевели такую чудесную вещь! Пока читала,просто выпала из реальности))Не море,а настоящий Океан положительных эмоций! Надеюсь на продолжение))


Да, очень домашние и уютные, хоть и маленькие. А продолжение, конечно же, будет. Впереди еще прилично глав)
 

Комментариев 808
Рекомендаций 73
Буду ждать:-) :-) :-) Очень рада,что еще долго буду наслаждаться этим чудом:-)
 

Комментариев 808
Рекомендаций 73
Sevima, я прямо зачиталась)) Последняя глава - самая особенная) Спасибо,что перевела!
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы



Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне








Закрыть
Закрыть
Закрыть