↓
 ↑

Несуществовавшие войны (джен)


Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Angst/Darkfic
Размер:
Мини | 7 Кб
Формат по умолчанию
  • 7 Кб
  • 1 042 слова
  • 7 тысяч символов
  • 4 страницы
Статус:
Закончен
Небольшие размышления о несуществоваших войнах.
QRCode

Просмотров:1 507 +0 за сегодня
Комментариев:23
Рекомендаций:1
Читателей:23
Опубликован:18.08.2016
Изменен:18.08.2016
От автора:
По поводу сокращения имён: Олежа — Олег, Сеня — Вениамин, Святыч — Святогор, Буйка — Буяна, Валя — Влентин.
Подарен:
Silwery Wind - Основателю доброблогов, как и обещано :3
Фанфик добавлен в 2 публичных коллекции и в 2 приватных коллекции
ОтзывФест (Фанфики: 461   9   Читатель 1111)



Рекомендации
Показано 1 из 1


Она - глубока и трагична, в ней боли концетрат, и эта боль не на поверхности. И тот кто болит, тот и смеется. Неискренне, но как же резонирует этот смех с происходящим в душе.
Немного мутная вышла рекомендация, но на такой глубокий сюр у меня редко бывает что-то внятное.
А тут и сюр переплетается с явью, и работа становится еще прекрасней, в своей болезненной мрачности, заставляя задуматься сильней.


Комментарии Упоминания в блогах - 5
Показано 10 из 23 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 8963
Рекомендаций 412
Шикарная до боли вещь. Просто проораться, выйти и проораться во все горло.
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 2214
Рекомендаций 143
Как стихи.
Это и правда вершина писательского мастерства.
Такие вещи, наверное, отчасти непонятны - очень аллегоричны, потому что за ними стоит нечто большее, чем просто слова - за ними стоит душа. Душа автора.
Но если понять... Если все это понять, то да, захочется проораться или написать стихи... вложив в них всю душу.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 376
Рекомендаций 18

Автор произведения
RinaM
Спасибо!
 

Автор
Комментариев 1547
Рекомендаций 38
Войны от меня далеко - так далеко, как детство с потрепанными библиотечными книжками про вторую мировую. Поэтому, с одной стороны, я вроде умом понимаю, мол, пронзительная вещь, но чувства еле шевелятся. Плюс я не сильна в аллегориях, потому многое не поняла. Мне подавай простенькое, "кто-что сделал- почему- что из этого вышло" :))) В общем, как советские авторы писали :)
Так что я отдаю должное: текст написан хорошо. Но он, к сожалению, не вписался в паззл моего восприятия.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 376
Рекомендаций 18

Автор произведения
WIntertime
Спасибо за отзыв!
Самое весёлое, что если перенести территорию славянский войн на наш мир, то это будет Карпаты, Молдовия, Румыния)
 

Автор
Редактор
Комментариев 348
Рекомендаций 26
Мне было странно.
С одной стороны - если ловить настроение — то все работает на него. Ритм, образы, сухость фраз. С другой...

Вот первая часть - Вьетнам (вы меня уже заразили ритмом и рваностью, чуете? Я попробую обойтись без такой зараженности, честное слово :)
Я поймала в "Вьетнаме" переход от "ты" к "он". Но не поймала другого. Если идет аналогия с нашим миром - а Вьетнамская война - это наш мир, никуда не деться, то почему:
1. Браунинг. Почему такое старье, откуда? И откуда Браунинг - у славян. Мне не хватило обоснуя этого, что ли.
2. Почему в Лондон - должны пустить? Увы, приходится - в случае с Вьетнамом - отталкиваться от нашего мира, но если "Груз 200" - то это уже после 1984 года.
По сумме "Вьетнама" - с лихвой настроения, но лично мне не хватило мира и предыстории.

Вторая часть - маскарадные осколки, зеркальный шар. Увидеть кусочек, совсем небольшой, только шар крутится - и вот уже новый осколок и новое отражение. Очень пронзительно.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 376
Рекомендаций 18

Автор произведения
Киматой
В том и штука, что это параллельная вселенная, которая дико похожа на нашу и при этом кардинально отличается от нашей.
 

Автор
Редактор
Комментариев 348
Рекомендаций 26
Лиса Ересь
Так и я про то же. Мир - отталкивается от нашего. И лично мне не хватило деталей мира - тех, которые позволили бы более четко этот мир представить.
Но настроение - повторюсь - создано отлично. Наотмашь, с головой.
 

Автор
Редактор
Комментариев 77
Рекомендаций 2
#Отзывфест_на_Фанфиксе
Своеобразный стиль повествования, но, на мой взгляд, с парцелляцией в предложениях вы перестарались. Конечно, настроение создать у вас получилось, но приятнее читалось бы, будь текст более ровным. Это же касается и ориджа в целом. Много обрывков, временные промежутки сбивают с толку. Только словлю волну, как меня с новой силой отбрасывает к берегу, из-за этого чувствовалась некая сложность в прочтении и, соответственно, восприятии.
Если говорить о смысловой нагрузке - тут вы отобразили горечь утраты, разрушенные надежды, пепел и пыль сожжённых жизней, жизней детей с отнюдь не детскими лицами, с отнюдь не детскими душами, уже покрывшимися трещинами, но наспех «закрашенными краской», как те качели на детской площадке после ремонта. Только вот «ремонт» этот лишь сверху, а шрамов таких не скрыть и пудрой не присыпать. Да, война пришла, война ушла, остались дети…
«Дети, способные сдвинуть моря, становятся заложниками жадных чинов», потому что «жрать хочется» всем, потому что и жить хочется всем. Всё правильно и всё по правилам, по жестоким и несправедливым правилам жизни. А другие становятся "шутами" таких вот «хозяев», шутами, умеющими ходить только на правой руке и левой ноге – если повезёт остаться в живых после такой «службы». И на мир смотрят они глазом стеклянным, глобусом, потому что видели больше, видели и чувствовали костями своими больше, чем кто-либо, больше, чем те, остальные, для которых тысячи жизней человеческих всего лишь окупаются своевременной оплатой налогов.
Проникновенно, с чувством, но одновременно очень и очень сдержанно. Сила ведь и не в словах, а в их значении, но я постаралась бы ещё поработать над подачей, структурировать текст.

P.S. Простите, если что-то не так написала, для меня комментирование вашего ориджа было истинным испытанием, к тому же, возможно, не всё поняла) Но я старалась))
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 376
Рекомендаций 18

Автор произведения
Sylvari
Спасибо за отзыв!

>>структурировать текст.
Дело в том, что этот текст, по мимо всего прочего, ещё и попытка в лёгкий сюрреализм. Так что строгой структуры там быть и не должно)
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы






Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне

О-о-о-очень длинные истории про Марти Сью и их подружек!

Старейший в рунете архив фанфиков





Закрыть
Закрыть
Закрыть