↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Вынужденное обязательство (гет)


Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Драма, Мистика, Романтика, Детектив
Размер:
Макси | 249 Кб
Формат по умолчанию
  • 249 Кб
  • 38 671 слово
  • 255 тысяч символов
  • 125 страниц
Статус:
Закончен
События:
Предупреждение:
ООС, AU, Насилие, Нецензурная лексика
Гермиона Грейнджер работает в Отделе Тайн, где главной её задачей на текущий момент является изучение темномагических артефактов. Она нуждается в квалифицированной помощи, и Министр Магии выделяет ей "эксперта", прекрасно разбирающегося в данном вопросе. Мисс Грейнджер и не предполагает, что "экспертом" окажется никто иной, как Люциус Малфой.

Малфой считает Гермиону Грейнджер раздражительной, просто невероятно раздражительной, но чрезвычайно привлекательной особой. Он помогает ей справиться с проблемами на работе. Трудности возникают, когда один из темномагических артефактов пророчит ей страшную смерть. Люциус мог бы просто позволить ей умереть, однако, кроме прочего, он находит мисс Грейнджер довольно привлекательной и вынужден дать обязательство спасти ей жизнь. Взамен он потребует вознаградить его за оказанную помощь определённым образом. Захочет ли Гермиона оплатить этот долг?
Отключить рекламу
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:24 157 +8 за сегодня
Комментариев:103
Рекомендаций:1
Читателей:577
Опубликован:18.09.2016
Изменен:30.04.2019
Подарен:
Lady Rovena - С Новым Годом!
Фанфик добавлен в 12 публичных коллекций и в 48 приватных коллекций
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 3628   87   n001mary)
Люмион. Самое любимое. (Фанфики: 55   75   Lady Rovena)
Ням. Просто "ням". (Фанфики: 153   34   Malifisent)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1


Иринка-чудо, имхо, это переводчик, который отличается своей особой, некоей почти чувственной тягой к детективным составляющим, казалось бы, абсолютно гетных историй ;) И, на мой взгляд, ее выбор для перевода просто прекрасен. Люмион, конечно. Хороший Люмион. Интересный. И очень вкусный. Рекомендую.


Показано 10 из 103 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1593
Рекомендаций 70

Переводчик произведения
Stivi
ой, они оба друг друга стоят) Но он прав. Может быть, резок в суждениях, но прав.
Спасибо!
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1771
Рекомендаций 73

Бета произведения
браво! великолепная глава получилась... даже у меня пару раз сердце защемило. здорово... вот честно. молодец!
 

Автор
Комментариев 1501
Рекомендаций 4
Трогательная, чувственная и тревожная вещь... И достаточно интригующая по сюжету.
Спасибо переводчику за прекрасный язык и за небанальность выбора люмионы! Среди них непросто найти что-то особенное в последнее время...
Я, конечно же, подписываюсь.
 

Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1593
Рекомендаций 70

Переводчик произведения
Lady Rovena
Спасибо! И за помощь тоже)

JennaBlackBells
Очень рада, что вам понравилось!
Спасибо!
 

Иллюстратор
Комментариев 3
Рекомендаций 1
Продолжения перевода будет? Именно Ваши переводы, привили мне любовь к Люмионе. Страстной поклоннице драмиона. Но ваши переводы, это волшебно
 

Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1593
Рекомендаций 70

Переводчик произведения
продолжение обязательно будет. Ничего бросать не собираюсь, просто обстоятельства так сложились, что даже на новогодних каникулах не смогла заниматься переводами.
Прошу прощения и спасибо за ожидание!
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1771
Рекомендаций 73

Бета произведения
шикарный конец! наконец-то стало понятно, кто же во всем виноват. а конец так и вовсе очень красивый и трогательный. спасибо большущее за перевод этого интереснейшего макси! спасибо за такого Люциуса и такую Гермионку ;)) урааа! =)))
 

Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1593
Рекомендаций 70

Переводчик произведения
Lady Rovena
спасибо, что читали и комментировали.
Тоже, пожалуй, крикну "ура", потому что нелёгкое это дело - перевод макси)))
 

Автор
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1527
Рекомендаций 15
Наконец-то я добралась до окончания этой истории. Как всегда, шерше ля фам((. Мы - зло))). Очень насыщенные три главы, информации немало, а Люциус, как ни странно, герой)). И добрый самаритянин). Гарри надо было его стукнуть. За самоуправство. Трудно сознавать, что тебе так долго лгали... и я не только про Люциуса. Ложь имела последствия. Для Гермионы и ее бывшего. Лишний раз убеждаешься, что зло притягивает зло. Спасибо и автору, и переводчику за их труд! Ну а шар надо было грохнуть). Лучше этого не знать. Имхо, конечно.
 

Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1593
Рекомендаций 70

Переводчик произведения
Фрейфея
Да, про шар я тоже так подумала. Гарри надо было обязательно его стукнуть, он прям нарывался. Всё верно сказала.
Спасибо!
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть