↓
 ↑

Мелодия Хаоса (джен)


Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандомы:
Рейтинг:
R
Жанр:
Crossover/AU/Fantasy
Размер:
Макси | 627 Кб
Формат по умолчанию
  • 627 Кб
  • 90 042 слова
  • 642 тысячи символов
  • 316 страниц
Статус:
В процессе
Предупреждение:
AU
Хаос и невезение; невезение и хаос… Когда Даниэль выбирал костюм для Хэллоуина, ему было невдомек, что через несколько часов он станет одержим древним Мироходцем, пройдется по Слепой Вечности, заблудится там, потеряет кусок души под «ножом» психованного экспериментатора и под конец окажется черте где.
Теперь бы ему вернуться домой, не привлекая внимания местных. Жаль, но вновь обретенная магия больше подходит для межзвездной войны и создания ОМП, а экспериментатор еще и в мозге покопался...
QRCode

Просмотров:6 600 +2 за сегодня
Комментариев:42
Рекомендаций:1
Читателей:74
Опубликован:04.05.2016
Изменен:15.10.2017
От переводчика:
Галерея
http://samlib.ru/img/f/friz/05songofchaos/index.shtml

Информация о фандоме MTG в ру.нете
https://vk.com/worlds_of_dominia

Тот кто препарировал гг
http://wikicomics.ru/biografii/zlodei-dc-comics/1160-gospodin-mksizptlk-angl-mister-mxyzptlk.html

Персонажи: ОМП(Мироходец), ОЖП(Магический конструкт), Лига Справедливости, Юная Лига Справедливости, Свет и прочее население DC

Гимн-закона-и-порядка
Композиция-творчества-и-мысли
Колыбель-смерти-и-безмолвия
Ритмы-жизни-и-инстинкта
Крещендо-пламени-и-хаоса
Благодарность:
Сердечное спасибо Nicholai, за труды и особенно за кропотливый перенос магической системы MTG на реалистичные рельсы.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    


Рекомендации
Показано 1 из 1


Хороший перевод хорошего фанфика по не самым популярным у нас фандомам. Рекомендую к прочтению!


Комментарии Упоминания в блогах
Показать предыдущие 10 комментариев

Комментариев 140
Рекомендаций 0
— Либо мы оба грузимся на Минуту Молчания и летим в пояс астероидов, либо я

строю еще один МИ и отправляю его в путешествие, — ответил Маг, прикрыв глаза.

Опять предложение съехало.
 

Комментариев 108
Рекомендаций 0
О, наконец-то прода. Радостно.
 

Комментариев 108
Рекомендаций 0
Настолько интересно, что полез в оригинал. Большое спасибо за перевод!
 

Комментариев 140
Рекомендаций 0
уснула в своей пастели.
постели.
по средствам
Наверное, всё же, посредством. В данном случае более подходит по контексту.
 

Комментариев 108
Рекомендаций 0
Опечатка: "продолжила выполнять рол телефона".
 

Комментариев 108
Рекомендаций 0
Опечатка: "атлантиды".
 

Комментариев 10
Рекомендаций 0
с нетерпением жду продолжения! крутой фик!
 

Комментариев 108
Рекомендаций 0
Прода и радость, соответственно.
 

Комментариев 140
Рекомендаций 0
Эпик подъехал!!
>По крайней мере, этот день не может стать хуже.
Зря он это сказал, очень зря.
 

Комментариев 108
Рекомендаций 0
Возможно, "фонарь" стоит писать с большей буквы. Не уверен. Сильно не уверен.

"Отказ от своих главных козырей все равно был не вариант" я бы сформулировал "отказ от своих главных козырей все равно не был вариантом".
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы






Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне





Закрыть
Закрыть
Закрыть