↓
 ↑

Новое Начало – Альтернатива. Часть III. Война на восемь сторон света (гет)


Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Action/AU
Размер:
Макси | 1297 Кб
Формат по умолчанию
  • 1297 Кб
  • 194 285 слов
  • 1328 тысяч символов
  • 397 страниц
Статус:
Закончен
Предупреждение:
AU, Насилие, ООС
Вся книга: Всем недовольным фанфиками «Властелины Стихий» и особенно «Новое Начало» посвящается.

Альтернативный вариант «Нового начала» — сиквела «Властелинов стихий».

Время повернулось вспять — но Драко и Северус сохранили память о произошедших событиях. Обретя силу и возможности Лоно Хара, они поднялись на неизмеримо высшую ступень над «обычными» магами. Но, как говорится, «Не считай себя самым сильным — всегда найдется сильнее...» Или, как минимум равный...

Часть III :

Лоно Хара и ее правители, незыблемая империя, распространившая свою власть на многие миры и правящая ими тысячи лет. А с другой стороны — стремительно набирающий темную мощь Гарри Поттер. Они оба не привыкли уступать и предпочитают говорить с позиции силы. А что бывает, когда две стороны разговаривают друг с другом с позиции силы? Ответ прост — война.
QRCode

Просмотров:641 008 +12 за сегодня
Комментариев:8040
Рекомендаций:63
Читателей:2943
Опубликован:14.05.2009
Изменен:26.10.2016
От автора:
Полная версия "От автора", с кратким изложением оригинальных фиков, вот здесь - http://www.fanfics.me/message170289
Фанфик добавлен в 39 публичных коллекций и в 102 приватных коллекции
Рекомендации олдфага (Фанфики: 90   284   Еlodar)
то что интересно (Фанфики: 176   79   вячеслав79)
Покорившие меня фанфики (Фанфики: 19   43   Eliris)



Рекомендации
Показано 3 из 63 | Показать все


Рекомендую всем тем, кто недоволен канцовкой оригинальной серии Гарри Потера. Что говорить, эта серия по многим показателям превосходит оригинал!

Я не читал историю, предшествующую данной (Властелины стихий), но если там в главных ролях Снейп и Малфой то я наверняка ее бы не оценил, но это... Это НЕЧТО! Отнюдь не светлый Гарри, адекватный Дамблдор, кучка повернутых на власти вампиров, отлично прописанные битвы... Долго можно перечислять то, что привлекает внимание по мере прочтения. Но из персонажей мне особенно понравились личности Поттера, Рен, Грейнжер, Окой, Армины и, как ни странно, Флетчера и Мальсибера. Наверное в конце этой истории как нельзя лучше подойдут слова "И жили они долго и счастливо").

Автору огромное спасибо!
Рекомендую к прочтению!

В очередной раз прочитав серию, осознал, что до сих пор не оставил рекомендацию к данной замечательной серии работ.
Это редкий пример того, как стоит писать фанфики, если решаешь внести много нового в уже существующую вселенную.

Длинные рекомендации обычно не читают, а по-другому описать данную серию очень сложно.

Если вы любите сильных (во всех смыслах) персонажей, хорошо раскрытый сеттинг и море экшена, то пропускать эту работу никак нельзя.


Комментарии Упоминания в блогах - 6
Показано 10 из 8040 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Комментариев 370
Рекомендаций 0
Цитата сообщения FatCat от 06.07.2018 в 18:08
Лейтрейн
Вапщет, аллюзии достаточно прозрачны. Да и Спивак сама объясняла не раз
- это НЕ перевод имени, это новоИменование, то есть подбор имени по характеру перса. Сколько всего в фамилии "Злей" - тут вам и характеристика по душевности и доброте, и указание на профдеятельность (ЗеЛЕЙщик), и созвучие со "Змей" (что, кстати, замечено и в оригинале - Снейп/Snake)...
"Снегг" в этом отношении куда беднее. Белый-холодный... и все? Да и какой же он холодный- в ём ТААкие страсти бушуют, куды бечь..

Суть в подходах к переводу. Кто-то считает, что если имя говорящее в оригинале - то надо извернуться, а переДАТЬ, не смысл, но ощущения.
Другой посчитает, что нех выёживать - кому надо, тот и сам собой до изюминки докопается.

Тут ведь дело такое, с переводами-то: всегда есть вариант обратки. Не нравится перевод? Извольте, явите миру ВАШ вариант, и обоснуйте, что он - лучше. Ведь он же есть, верно? Ведь с чем-то же критик сравнивает то, что ему не понравилось?

А поттер в конце 7й книги назвал сынишку "злодеус".. шикарный перевод!
И вообще почему не адаптировали Гарри Поттера, как Гену Потного или еще как? Тогда бы все было на своих местах, и произведение можно было бы полностью считать пародийным фанфиком.

Добавлено 07.07.2018 - 02:16:
Цитата сообщения Jeka-R от 06.07.2018 в 20:49

Такого незнания вопроса я не ожидал честно говоря. Ну там ниже тебе уже написали, что "крестраж" - это как раз таки очередной убогий русский перевод. А в оригинале всегда было хоркрусом, очень, кстати, обидно, что в русском фандоме так сильно прижился этот крестраж, сейчас фанфиков с хоркрусом уже почти и не найдешь блин(

Хм.. был уверен, что крестраж - оригинальный перевод. Так как меня миллион раз поправляли при упоминании хоркусов. Спасибо, что просветили.

Добавлено 07.07.2018 - 02:18:
Цитата сообщения Jeka-R от 06.07.2018 в 20:49
Ну почитай почитай внимательно. Даже в этой википедиии написано, что про "В общем случае". И полно профессиональных переводчиков для которых каждый случай НЕ общий.

Тут скорее сказывается непрофессианализм и желание выпендриться. Ну и эта пресловутая "адаптация". Достаточно вспомнить перевод названий фильмов.. (я про Российскую локализацию в целом).
 

Комментариев 266
Рекомендаций 0
Цитата сообщения Sneyp от 07.07.2018 в 02:12

И вообще почему не адаптировали Гарри Поттера, как Гену Потного или еще как?


Игорь Горшков)
 

Комментариев 370
Рекомендаций 0
Цитата сообщения Edson2408 от 07.07.2018 в 06:39
Игорь Горшков)

Гриша Гончар!
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 2224
Рекомендаций 23
Цитата сообщения Sneyp от 07.07.2018 в 02:12

Тут скорее сказывается непрофессианализм и желание выпендриться. Ну и эта пресловутая "адаптация". Достаточно вспомнить перевод названий фильмов.. (я про Российскую локализацию в целом).

Если Вы таки думаете, что локализация исключительно наша "фишка", Вы таки не смотрели, как называют фильмы в европейском прокате. Да-да, даже не у пиндосов, у которых названия иногда категорически меняют именно потому, что "зритель не поймет".
В Германии, например, очень упорото перевели название мультфильма Frozen. Наше "Холодное сердце" на этом фоне - очень качественный перевод)
 

Комментариев 4201
Рекомендаций 0
Пародийный ГП кстати есть. Порри Гаттер называется. Меня хватило на половину первой книги. После чего у меня появилось чувство как будто Шеогорат обожрался своего любимого сыра, потом накурился им же и после выдал такой ШИДЕВР. :) .
 

Комментариев 4409
Рекомендаций 14
Цитата сообщения Лейтрейн от 07.07.2018 в 11:24
Пародийный ГП кстати есть. Порри Гаттер называется.

между прочим классная вещь же =))) там такие перлы встречаются :D прочитал всё, и еще б и дальше почитал бы, но чего нет, того нет)
 

Автор
Комментариев 885
Рекомендаций 0

Автор произведения
Да ладно...))) Самые нажористые перлы - цитаты из фанфиков всяких "йуных аффтороф". Больше двух страниц не заходит - скулы начинают болеть.

Так возвращаясь к теме моего вопроса - значит расово верным именованием будет "Волдеморт" и "Том Марволо Риддл"?
 

Комментариев 4409
Рекомендаций 14
Цитата сообщения Shin-san от 07.07.2018 в 16:34

Так возвращаясь к теме моего вопроса - значит расово верным именованием будет "Волдеморт" и "Том Марволо Риддл"?

Ага =)
Собственно даже в "персонажах" фандома ГП на этом сайте он именно так и прописан
http://fanfics.me/character29
 

Комментариев 266
Рекомендаций 0
анаграмма только от этого страдает)

Том Рволо Реддл)
 

Комментариев 370
Рекомендаций 0
Цитата сообщения Ник Иванов от 07.07.2018 в 11:01
Если Вы таки думаете, что локализация исключительно наша "фишка", Вы таки не смотрели, как называют фильмы в европейском прокате. Да-да, даже не у пиндосов, у которых названия иногда категорически меняют именно потому, что "зритель не поймет".
В Германии, например, очень упорото перевели название мультфильма Frozen. Наше "Холодное сердце" на этом фоне - очень качественный перевод)

это и ребенку понятно, что такая хрень не только у нас, но все же, приятного в этом мало
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы




Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне

О-о-о-очень длинные истории про Марти Сью и их подружек!

Старейший в рунете архив фанфиков





Закрыть
Закрыть
Закрыть