↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Я Алекто Кэрроу!» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Матемаг

9 комментариев
Матемаг Онлайн
организации, декларирующей защиту прав магглорожденных, было собственно магглорожденных

*ржёт*

напрочь отрицая реальность. А она в том, что магглы - действительно сильнее и правят миром по праву. И тупость - утверждать обратное

*ржёт ещё сильнее, чуть не заехав лбом в монитор*
Матемаг Онлайн
"ЧТО ТУТ ПРОИСХОДИТ?" - треш, угар и бездна ада.
Матемаг Онлайн
17 лет - это ребёнок?

Война - это хорошо?
Матемаг Онлайн
Что за ошибка в названии?
Матемаг Онлайн
Эм, и в чём проблема? Правило, что после местоимений тире в таких случаях ставить необязательно, выдумано не для вас? *недоумевает* Нет, серьёзно, народ, вы не знали этого правила?
"Он ужасный человек."
"Я хороший маг"
Тут нет ошибок. Вот вам сразу два объяснения из Розенталя:

1) "8. Если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — формой именительного падежа существительного, тире между ними обычно не ставится: Он порча, он чума, он язва здешних мест (Кр.); Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Ч.)."

2) "Примечание. Обычно тире не ставится:
1) в простых по составу предложениях разговорного стиля речи: Моя мать инженер; Мой брат школьник;"

Достаточно? У меня иногда ощущение, что некоторые аспекты русского языка просто не преподавались в школе. В смысле, некоторые общеизвестные (!) аспекты. Словом, тире тут ставить можно. Но необязательно. Зависит исключительно от автора, какую паузу он вкладывает в предложение. В данном случае автор, очевидно, паузы не вкладывает.

Добавлено 11.12.2016 - 19:37:
P.S. Пруфлинк: http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=92
Матемаг Онлайн
"Но как же быть с таким нюансиком, когда подлежащее или сказуемое выражено именем собственным?" - никак. Имя собственное - такое же имя существительное в именительном падеже. Оно точно так же попадает под правило. Но вы, конечно, можете себе выдумать исключение, а потом его отстаивать, однако в русском языке его нет.

"В этом случае фраза рассматривается как пример логического определения или логического же подчеркивания" - см. (2) про разговорный стиль. Автор не заостряет на этом внимание. То есть, "Я - Алекто Кэрроу" и "Я Алекто Кэрроу!" Прочитайте и почувствуйте разницу между двумя предложениями.
Матемаг Онлайн
FatCat, определение бывает разной весомости. И язык вы, очевидно, не чувствуете. Словом, я уже сталкивался с таковым, и спорить на пустом месте надоело. Вот ещё пруф, правда, слабоватый, но тем не менее:
§ 5.8

Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — формой именительного падежа существительного: Он порча, он чума, он язва здешних мест (Кр.); Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Ч.).

Тире в этом случае ставится:

1) при логическом подчеркивании: Я — страница твоему перу. Всё приму. Я белая страница. Я — хранитель твоему добру… (Цв.);

2) при противопоставлении: Я — фабрикант, ты — судовладелец (М.Г.); Она — сплошной клубок не рвов, а он — воплощение олимпийского спокойствия;

3) при структурном параллелизме предложений или частей предложения: Без тебя я — звезда без света. Без тебя я — творец без мира (Бр.); Мы — люди беспокойные, ибо мы — в ответе за планету, Двое людей, он и она, шли рядом: он — молодой человек в тёмном костюме, она — молодая, очень хорошенькая девушка в цветастом платье;

4) при инверсии главных членов предложения: Герой этого спектакля — я ; Пример тому — он.

(https://orfogrammka.ru/OGL05/71827474.html)
У нас тут не инверсия, не параллелизм и не противопоставление, а подчёркивать или не подчёркивать - определяет лишь автор в зависимости своих целей. Здесь не подчёркнуто.


Забавно, что Воробей, вроде бы филолог (хоть и не уверен, где-то мелькало, кажется), замолчала быстро:) Видимо, опровергающий меня пруфлинк не накапывается, зато подтверждающих примеров немало. Немудрено-с.
Показать полностью
Матемаг Онлайн
"Необходимо еще и знание контекста, в каком они использованы." - слова формируют контекст и наоборот. В данном случае название - первое, что видит читатель. Оно первично. Опять-таки, любой из конструктов со сказуемым и подлежащим, выраженными существительными в именительном есть определение. Вопрос в том, подчёркивается ли оно. Здесь - нет. Итого - совершенно неубедительно. Текст Заязочки во многом не очень и даже ужасен. Но касательно грамотности... Тот случай, когда хочется к чему-то прицепиться, пусть даже оно и не совсем ошибка, а может, даже не ошибка... но прицепиться-то надо! Не надо так. Можно сколько угодно обсирать текст за что-то конкретное, но цепляться - низко.
Матемаг Онлайн
Короче, очередные натяжения на глобус, перемежаемые с оскорблениями и капсом. Мне уже надоел этот "диалог". Особенно позабавило "последнее, что придумывает автор". Но объяснять... влом, почти три ночи, спать пойду. Надо будет запомнить, что неадекваты встречаются в равной мере с обоих сторон - как критики, так и фанаты Заязочки. И те, и другие кричательны и любят натягивать. Это печально.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть