↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Вслед за солнцем (Chasing The Sun) (гет)


Всего иллюстраций: 6
Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Taukita Консультант по канону
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Романтика
Размер:
Макси | 261 Кб
Формат по умолчанию
  • 261 Кб
  • 38 739 слов
  • 267 тысяч символов
  • 133 страницы
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~8%
Предупреждение:
AU, Пытки, Нецензурная лексика
AU начиная с Ордена феникса.

Гермиона всего лишь хотела научиться Целительству, но в процессе обнаружила, что профессор Снейп тоже человек, а его действия радикально влияют на ход войны.

Выкладка на других ресурсах - только с согласия переводчиков.
Отключить рекламу
QRCode

Просмотров:19 248 +67 за сегодня
Комментариев:69
Рекомендаций:0
Читателей:536
Опубликован:27.02.2019
Изменен:29.04.2019
От переводчика:
There'll be no rest for the wicked
There's no song for the choir
There's no hope for the weary
You let them win without a fight

PS Не забывайте, что мы все живые люди. В тексте могут быть помарки, опечатки, ошибки. Если что заметили — добро пожаловать в личку.
Фанфик добавлен в 11 публичных коллекций и в 33 приватных коллекции
Снейджер (Фанфики: 102   118   hetef)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 3628   87   n001mary)
Гарри Поттер в процессе (Фанфики: 447   25   olesyaO)
Показать список в расширенном виде




Произведение еще никто не рекомендовал


Показано 10 из 69 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 244
Рекомендаций 5

Переводчик произведения
Fermoza
marya79
Angelonisima

Спасибо, нам важно, что переводом интересуются и ждут!
 

Комментариев 23
Рекомендаций 1
Спасибо большое за перевод! Жду с нетерпением каждой главы, так интересно и загадочно - что же будет дальше??) Желаю вам сил, хорошего настроения, что очень немаловажно для для перевода! И, конечно, хорошо и интересно отдохнуть в предстоящие праздничные дни!!!
 

Комментариев 131
Рекомендаций 45
Вы устроили нам и майский день, и именины сердца! Желаю вам того же!
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 69
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
ЛовкаяЛиса
Marzuk

Спасибо:)
 

Комментариев 131
Рекомендаций 45
А по существу - как эффектно подано! 1.Пробежка.2.Раннее утро. 3.Небритый и невыспавшийся мужчина. А дальше? Девушки, кого тянет на подвиги, присоединяйтесь!
 

Комментариев 4
Рекомендаций 0
Только вчера думала, чтобы почитать.... И тут перевод новый)))
Спасибо, сил и вдохновения вам)
 

Комментариев 46
Рекомендаций 6
Спасибо большое за новое грандиозное начинание! Буду с вами!
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 69
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Цитата сообщения Marzuk от 01.05.2019 в 15:17
А по существу - как эффектно подано! 1.Пробежка.2.Раннее утро. 3.Небритый и невыспавшийся мужчина. А дальше? Девушки, кого тянет на подвиги, присоединяйтесь!


По пояс в снегу, волки - уууу! :)
 

Комментариев 131
Рекомендаций 45
Сюжет полон скрытой сексуальности, намного более самых рейтинговых сцен в других произведениях.
 

Комментариев 269
Рекомендаций 1
Приехала из отпуска, а тут новая глава. Спасибо, дорогие переводчики. Главу, как всегд, с удовольствием просмаковала. Заинтриговали портреты. С какой целью они хотят привязать Гермиону к Снейпу, просто из человеколюбия, или там еще что-то есть. Но в любом случае приятно, что про него хоть кто-то думает, кроме Поппи, пусть и портреты.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть