↓
 ↑
Блоги
Картинки ссылками

Все новые сообщения


Онлайн

Онлайн
Не могу не. gloucester, с еще одним годом жизни ♥
# счастья здоровья денег и идей побольше

Онлайн
#ищу_бету

"Стилистические и грамматические ошибки, ошибки в оформлении".

Фандом: Diabolik Lovers
Персонажи: Юи Комори/Аято Сакамаки
Рейтинг: PG-13
Жанр: AU/Romance
Размер: Мини | 3 КБ
Статус: Закончен
События: Вампиры
Предупреждение: ООС

Помогите, плиз >_<
Показать 1 комментарий

#вопрос_залу

Как бы вы отнеслись, узнав, что кто-то из ваших предков натворил что-то ужасное? Под ужасным подразумевается серьезный криминал.
Показать 8 комментариев

Онлайн
#музыка #пламенев
А у него новая песенка вышла оказывается. а я и провтыкал.
Может и еще кто провтыкал.
http://plamenev.ru/music/fall-dead.php

Онлайн
#фанфики #фикбук #юмор #взгляд_в_будущее

Футурологический прогноз по Фикбуку, часть 2. (Что произошло на Фикбуке к 3018 году?)

На Фикбуке сделали блог. Теперь авторы пишут не только фанфики, но и дневниковые записи вроде: “Сегодня утром я прямо из койки телепортировалась в ванную, потому что мне было лень идти. Но телепортатор глюкнул, и вместо ванной я оказалась в институте. Теперь буду вовремя менять батарейки”.

За тысячу лет фандом ГП не претерпел изменений и не потерял популярности. Хогвартс сделали по-настоящему. Учёные вывели в пробирке Гарри Поттера. Когда он подрос, его обязали сделать аккаунт на Фикбуке и писать фанфики про себя. Пока он лидирует по количеству подписчиков, но неизвестно, что будет, когда учёные выведут Снейпа.

Наруто всем надоел, и его имя теперь используется вместо слова “баян”. На старый анекдот говорят: “А, это Наруто”, “Прекратите нарутить” и т. д.

За участие в срачах стали начислять баллы. К фестам по жанрам добавились фесты по срачам. Темы для срачей вывешиваются за три недели, чтобы народ успел подготовиться. Участники трёх и более срачей в месяц получают бесплатный пиарный баннер на сутки.

Все названия фанфиков теперь иностранные. За русское название могут отправить в бан.

Для особо фиговых работ сделали отдельный вариант Фикбука. Он называется Фигбук. На нём произведений в два раза больше, и вообще он престижнее.

В честь тысячелетия Фикбука появился новый фандом: “Фикбук и всё, что из него выкопано”. Начались соревнования, кто выкопает из недр Фикбука самую древнюю и непонятную работу. Внезапную популярность обрёли йашные фанфики начала 21 века.

Для тех, кто пишет джен и ориджи, да ещё и без ошибок, да ещё и со смыслом, сделали специальный указатель в профиле, чтобы читатели не путались. Смысл работ измеряется программой Смысломер.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 1 комментарий

Маме пришлось срочно ехать в город, а мне, соответственно, переместится на дачу. Приехала. Еды нет. Не проблема. Вот велосипед, вот рюкзак, 8 км до деревни – съездила, закупилась всем, чем надо. Целый день потом косила, полола, поливала, картошку окучивала. Помыться бы теперь. Воды горячей нет и дров тоже нет. Не проблема. Срубила старую засохшую вишню, напилила дров, затопила баню. Хорошо!

А так-то дача для отдыха, да. После такого отдыха отпуск нужно брать, если не больничный.

#дача
Показать 6 комментариев

Онлайн
#хрюкотали_зелюки
Что так тихо? Несите свои восторги хотя бы сюда.
Показать 14 комментариев

Любите ли вы сирийцев?
"Не будь такой рассисткой", осадили меня лет 7-8 назад, когда в ответ на новость о новых соседях я скривилась.
Зато теперь кривится весь дом. Нет, не потому что сирийцы плохие, а потому что готовка национальных блюд - это дичайшая и отвратительнейшая вонь.
#реал
Показать 4 комментария

Сейчас встретила туркменку. Ужас рассказывает. Оказывается у них голод начинает. По паспортам хлеб дают, не больше буханки. Я и раньше видела в инете, но не верила. А если учесть, что в Сирии все началось голодом и что ИГ в Афганистане у границе с Туркменистаном, все не очень оптимистично
#типа_политота
Показать 18 комментариев

Онлайн
Тут одно исследование доказало, что повышенный вес до менопаузы ассоциируется с пониженным риском рака груди :)
Правда, после менопаузы эта ассоциация меняется в противоположную сторону, вот тогда и надо худеть )))

https://jamanetwork.com/journals/jamaoncology/fullarticle/2685650?utm_source=silverchair&utm_campaign=jama_network&utm_content=weekly_highlights&cmp=1&utm_medium=email

Причем у худых между 18-24 годами риск в 4 раза выше, а потом в 2,5 раз )))

#sporty_girl
Показать 7 комментариев

Онлайн
#хрюкотали_зелюки
Раз, два, три, четыре, пять — скоро буду обзирать! Читаю вразнобой, не по номинациям, поэтому обзоры будут не скоро, но зато сразу и все. Ну, или почти все.
Флэшбек.
"Какой охрененный будет конкурс! — подумала ElenaBu, заценив то фикло, что ей натаскали на бетинг. — Хочу-хочу это читать, комментировать, обозрю, омномном, дайте два!»
И начала ElenaBu читать, и поняла, что, кажется, всё самое лучшее фикло досталось ей на бетинг…
Однако, к счастью, тут ElenaBu оказалась не права — может, просто так сложилось, что первыми попались не самые удачные работы. Пренебречь, русские не сдаются, а продолжают читать и кропать в заметки впечатления, чтобы потом вылить их в полноценный #обзор. Правда, впечатления как раз самые разнообразные, весь спектр.
В связи с чем у меня #вопрос: вываливать ли на ни в чём не повинных переводчиков и читателей не самые позитивные впечатления, или всё же отобрать для обзора только ми-ми-ми?
Показать 20 комментариев из 24

#фанфикс_знает_всё #компьютер

Последние года три изредка отваливается SSD. Как это выглядит - включаю ПК, он очень медленно грузится, доступ к диску совсем отвратительный, в логах что-то вида "Драйвер обнаружил ошибку контроллера DeviceIdeIdePort1.".

При этом, я просто выключаю комп, перетыкаю кабель - и снова живу пару месяцев без проблем.

В чем может быть дело? Сам SSD вроде менял, но он дешевый и может быть проблемным.
Показать 3 комментария

Тот момент, когда поразил страшный неписец: сидишь и смотришь на предложение и понимаешь что что-то в нем не так.
Печаль;(
Показать 1 комментарий

Онлайн
#конкурсы

Что останавливает авторов от того, чтоб принять участие в конкурсе? Неинтересная тема/направленность, нехватка времени, несогласие с условиями (хотя нет, последнее не останавливает, как показала практика).
Но чтоб от конкурса отвращало одно только название - это впервые.
Показать 20 комментариев из 22

#ищу_бету

Добрый день! Очень нужна бета, редактор отправил фанфик на доработку "Русреал, русицизмы, стилистические ошибки"

Фандомы: Гарри Поттер
Персонажи: Крауч младший, Крауч старший
Рейтинг: General
Жанры: Angst/Drama
Размер: Мини | 9-9-0 Кб
Статус: Закончен
Почему Барти Крауч младший присоединился к Темному Лорду
Показать 2 комментария


#ищу_фанфик осторожно! #слэш
гарридрака, Драко бедняжечка, прозябает в какой-то дыре в компании приблудного кота, живет на пособие от Министерства. Гарри заделался скрытной бякой и завожделел случайно повстречавшегося Д.
Бросила, не дочитала, хочу знать, чем дело кончилось х))
хэльп, пожалуйста)
Показать 9 комментариев

#хрюкотали_зелюки #обзор #шерлок
объявляю фидбек в блогах открытым!
итак, я сдала экзамен (слава тебе господи), и, значит, можно отвлечься от учебы и додать фидбека.
сразу дисклеймер: я не профессиональный переводчик и не претендую на какую-то экспертную оценку. потому все мои замечания, касающиеся качества перевода, основаны исключительно на моих личных впечатлениях.

первым делом я, естесна, зачла все по шерлоку ббц.
джен, номинация «Студия» (драбблы)
Упустив возможность выйти на первом попавшемся этаже, Лестрейд теперь хотел просто умереть

A Case of Mistaken Identity
впечатления от текста: забавная сценка, понравится фанатам сериала, поскольку в канон вписывается «на ура».
по переводу: в начале все ниоч. попадаются фразы, которые так и хочется переформулировать, потому что звучат они как-то не по-русски («кофе, что был...»). к концу уже немножко получше, но все равно шото такое есть («вы сможете обнаружить...»). рискну предположить, что этот текст не особо вычитывали. советую вернуться к нему хотя бы через неделю-две, чтобы незамыленным взглядом пробежаться и проредачить (или найдите бету лол)

Это был тощий невысокий парень с большим лбом и подозрительно опрятными бровями...

Тощий невысокий парень
впечатления от текста: мне было ТЯЖЕЛОВАТО, поскольку я не знаю вообще, что есть такое «Книжный магазин Блэка» и с чем его едят (да, я в курсе, что переводчик указал, что знание канона не нужно, но мне так не показалось). в общем, зайдет только тем, кто знает оба канона, иначе это будет для вас просто драббл ниочем.
по переводу: лучше, чем предыдущий текст, но тоже кое-где аж со скрипом читается. с «опрятных бровей» я почему-то в голос проиграла, мне кажется, было бы уместнее «аккуратные», «выщипанные», «оформленные», но никак не «опрятные». еще «я заплачу за твое время» вообще криво звучит. в общем, тоже надо бы еще раз проглядеть и отредачить.

слэш, номинация «Ночной клуб: только мужчины» (мини до 25 кб)
— Капитан попросил пассажиров отключить все мобильные устройства.
— Да, конечно, — сказал Шерлок, открывая приложение с местным расписанием трамваев.

Сэр
впечатления от текста: ну, мне как-то ниоч понравилось. достаточно канонный шерлок, достаточно вхарактерный джон, но как-то я тут даже не заржала ни разу, хотя в жанрах стоит комедия. совсем упоротым фанатам джонлока может быть зайдет.
по переводу: ох ну вроде бы тут одни диалоги, и текст несложный, и прямо каких-то ошибок я не вижу (хотя «угрожающе сжимающий зубы» Шерлок — страшное видение. еще не дай бог укусит). но мне что не нравится: я не знаю, какой там был оригинал, но судя по смыслу, он скорее всего стилем передавал вот эту часть комедийности, которую сожрал перевод. (я надеюсь, что мне удалось ясно выразиться). я имею ввиду, что комедия строится в тексте не только описанием ситуаций (в данном случае диалогов), но и стилем изложения. БЫТЬ МОЖЕТ, я ошибаюсь, и в оригинале не было ничего такого и он такой же унылый, и тогда это не вина переводчика. НО, если все-таки оригинал после деанона окажется смешным, советую хорошенько проредачить. вы молодец, но надо было еще чутка поднажать.

В сумке, небрежно брошенной на пол, последние вещи из уже бывшего дома и подписанные документы на развод. В чуть притихшем за окном ливне — невесомое предчувствие бури

Правильно
впечатления от текста: это самый типичный мастрейд в мире. вот прямо хрестоматийный, вот прямо в словаре около слова «майстрейд» должна быть только ссылка на этот фанфик. совсем упоротым фанатам пейринга точно зайдет. остальные, скорее всего, как и я, в паре мест поржут из-за излишней пафосности и сразу же забудут про этот фанфик, поскольку таких — сотни
по переводу: это был первый перевод, что я зачла на конкурсе, поскольку пропалила его на главной еще в начале выкладки. сам перевод неплохой, хороший даже, и я боюсь, что это выбор фика слабенький. мне даже нечего по переводу и сказать, все мои претензии к поведению персов, диалогам и ТРАГИЗМУ (хотя уверена, что найдутся люди, которым понравится, патамушта нца)

Заходящее солнце рисовало на песке глубокие тени. Пахло пылью. На зубах скрипел песок. Лошадь тяжело дышала, но послушно бежала вперед. Женщины в длинных передниках закрывали ставни. Джон Ватсон, придерживая поводья одной рукой, другой нащупывал револьвер, которым не собирался пользоваться, потому что война закончилась.

Красный
впечатления от текста: самый большой из всех текстов по шерлоку (22 кб), самый цельный, безумно интересное ау, джон выписан просто фантастически, очень советую зачесть
по переводу: хорошо, но ужасно сухо (весь фик джон был с полным ртом песка, похоже, что и переводчик тоже). я даже не знаю, как это можно исправить, но не хватает какой-то живости (вполне возможно, что и оригинал такой, но мы-то тут на русском пишем). это вот тот случай, где не помешало бы чуть-чуть отсебятины.

в общем, пока вот так, дамы и господа. мой микрообзор на переводы по шерлоку завершен, без понятия, буду ли я еще делать обзоры (еще 1 экз.....), но чужие точно почитаю (очень мне интересно, по каким критериям как кто оценивать собирается, помимо, ясное дело, тех, кого не трогают шероховатости перевода и кто «и собаку бы», что называется)
Свернуть сообщение
Показать полностью

Онлайн
#хрюкотали_зелюки #размышления_в_пустоту

Ну-с, беглый просмотр значительной части фиков (подробнее читать буду позже, когда реал немного поразвеется) показал, что в общем и целом переводить тут многие горазды :) Практически все, на самом деле. Попадаются чуть слабее уровнем переводы, но их не так много, и даже они вполне приличны. Хотя, возможно, самые неудачные примеры в мою выборку и не попали (или их незаметно в виду отсутствия ссылок на оригинал).

И, хотя это было вполне очевидно и до конкурса, это значит, что читатели с великой вероятностью будут оценивать не столько переводы, сколько сами фики. Ровно по тем же критериям, что оценивали бы авторские работы. Первые комменты и рецензии это наглядно показывают, не говоря уже о счетчиках просмотров.

Что же следует из этого? В первую очередь, что с точки зрения участия в конкурсе, в значительной мере работа переводчика заключалась в выборе объекта своих усилий, и уже куда в меньшей степени - собственно, в его переводе. Особенно это касается выбора фандома, категории, жанров, пейрингов и размера.

Совсем крошечные тексты читают куда охотнее. Хотя на конкурсе, похоже, и не было ни единого примера крупнее хиленького недоминика килобайт на 50-70 - при том, что максимальный размер правилами не был ограничен.

Как и всегда, популярные фандомы получают преимущество, а в рамках крупных фандомов - соответственно, самые попсовые пейринги. Конечно, хочется верить, что качество текста и его перевода будут иметь хоть какой-то вес и хотя бы изредка не будут перекрываться наличием в работе любимых героев в правильном ракурсе. Но, согласно азам психологии человека, рассчитывать на это особо не стоит.

Ведь такие вещи люди оценивают в первую очередь эмоционально, по "лайк-нелайк", "зацепило", "любимые герои аааа!!11". А на тему, как оно там гладко или не очень читается задумаются хорошо, если те, в чьем сознании самооценка привязана к умственной состоятельности. Конечно, ресурс тут специфический, и хочется надеяться, что последних тут не так уж и мало водится)

Но есть подозрение, что оценка переводов в этом случае станет слишком непонятной штукой даже для тех, кому в кайф что-нибудь пооценивать, и не только по собственным хотелкам. Ну а в самом-то деле, а каг? Вот есть текст, но исходника нет. Даже если знаешь язык оригинала, судить о соответствии сложно. Впрочем, это довольно разумный ход, на мой взгляд - помимо палящихся за счет редких переводов, обратное создавало бы немного неравные условия для оценивающих участников конкурса, знающих язык исходника - а уж от них-то нельзя требовать знания чего-либо, кроме русского.

Ну, может оно и к лучшему. По крайней мере, редкоавторы и редкопереводчики вряд ли участвуют в таких конкурсах ради медалек. Оно и понятно: стратегически выгоднее в таких целях приносить то, что имеет заведомую фору. Если ГП, то непременно с пейрингом, да желательно из топ-10 по лайкам в местной фанфиксовой википедии. Если не ГП, то конечно же какой-нибудь Шерлок или Атака титанов или что там еще. Скорее романтика, чем джен - ведь джен в мини-формате реже вызывает яркий эмоциональных отклик, способный развести читателя на голос. Скорее юмор или какой-нибудь простенький ангст про отношеньица, чем серьезные размышлизмы и всякий хоррор.

Мда, однако же непроста жизнь у тех, кто на такие конкурсы за победой ходит)) Но мне лично такое сложно понять. Чем переводить что-то, что вообще левым боком не прилипло, я лучше попытаю читателей всякой страннотой))
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 3 комментария
Показать более ранние сообщения

Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы








Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне

О-о-о-очень длинные истории про Марти Сью и их подружек!

Старейший в рунете архив фанфиков





Закрыть
Закрыть
Закрыть