↓
 ↑
Princess_of_Circus
108 комментариев

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 108
Рекомендаций 4
Aquamaria
основной переводчик чуточку занят на все лето и часть осени, работу продолжает пока сопереводчик, но вы правы, нужно чуть-чуть его потыкать)) не переживайте, работа точно будет закончена, это даже не обсуждается)
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 108
Рекомендаций 4
Exevenom
перевод тихо, но идет, где-то процентов 20 следующей главы переведено, ждите.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 108
Рекомендаций 4
Prokostet
насчет работы не знаю, у меня подработка дома. да и учеба не напряжная. но люди совмещают, отлично получается.
а насчет оборотов и сленга - мне фильмы помогают в них разобраться)
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 108
Рекомендаций 4
dmiitriiy
так долго не придется, через пару недель будет еще глава (по крайней мере, половинка точно будет).
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 108
Рекомендаций 4
К фанфику: Устранимые сомнения (джен)
Не угадала, даже не пыталась и не знала, но голосовала и болею!:)
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 108
Рекомендаций 4
К фанфику: Устранимые сомнения (джен)
Вышла как раз такая работа, которую и хотелось прочитать в рамках конкурса. Автор нашел золотую середину между "нет сюжета" и "затянуто", сумев вместить в небольшой текст весьма интересный и динамичный сюжет, по мере прочтения которого подозрения читателей несколько раз падают то на одного, то на другого... Да, и правда, немного похоже на отчет, но если бы текст был наполнен деталями и переживаниями - он, во-первых, лишился бы изрядной части своей детективной динамичности, а во-вторых - просто потерялся бы среди более удобных для прочтения и комментирования конкурсных "коротышей", не получив заслуженной реакции публики =) А реакции он заслуживает, так как и слегка пощекотал нервишки вопросом "а кто же все-таки виноват?", и затронул такие важные темы, как равенство всех перед законом независимо от мотивов. Даже более того - для меня эта тема в тексте именно полностью раскрыта, что большая редкость для коротких работ.
Автор молодец, пока единственный из всех сумел порадовать =) А текст - живое доказательство того, что мелкие формы не хуже крупных при должном мастерстве автора.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 108
Рекомендаций 4
4ert13
Это может только переводчик, который его создавал, первоначальный. Но его нету. А я не могу менять настройки)
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 108
Рекомендаций 4
О, так вот кому я придумала и нарисовала ту ржачную ачивку с мамой Стифлера...))) Отличный фик, очень понравился)
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 108
Рекомендаций 4
К фанфику: Немаленькие детки (гет)
Так интересно завязали, да и сюжет про взрослые беды выросших героев заинтриговал... Жаль, что фик заброшен. Продолжение было бы большой радостью.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 108
Рекомендаций 4
HallowKey
а я не делаю, меня устраивает обычно тот стиль, что есть. либо я подбираю текст с исходным стилем, близким к моему собственному.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 108
Рекомендаций 4
HallowKey
Насчет переведенных ранее глав... Да, я думала о том, чтобы внести в них кое-какие изменения, но уже после окончания перевода.
По стилю - если я буду править стилистику автора, то только через некоторое время после перевода очередной главы, когда смогу смотреть на работу свежим взглядом. Но дело все именно в том, что я люблю переводить как можно ближе. Хотя самые корявые места, конечно, меняю.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 108
Рекомендаций 4
4ert13
следующую главу ждите к середине следующей недели;)
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 108
Рекомендаций 4
TimurSH
увы, я его изменить не могу. может только первоначальный переводчик. но статус дела не меняет, по большому счету.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 108
Рекомендаций 4
Shinta
спасибо за отзыв =) работа так или иначе будет закончена. разумеется, по главе в неделю обещать не буду, ведь из хотя бы чисто фандомной занятости у меня три макси-перевода в процессе, несколько других фиков редактируются мной как бетой... но раз в пару недель/месяц постараюсь обновлять Контракт. работу эту я приглядела давно и очень рада, что представился шанс довести ее до конца =)
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 108
Рекомендаций 4
Лирс
снимайте крест, он будет закончен) слово переводчика)
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 108
Рекомендаций 4
К фанфику: Совет морских владычиц (гет)
chubush
не хотелось ставить "кроссовер", ведь сеттинг-то взят полностью из Пиратов, так что НЖП. но можно подумать об изменениях после конца голосования, возможно, вы и правы) спасибо за отзыв о качестве перевода, это особенно для меня важно, так как бетогаммила я его сама)
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 108
Рекомендаций 4
К фанфику: Совет морских владычиц (гет)
Зоя Воробьева
спасибо, мне тоже нравится этот персонаж, его история достаточно интересна) большое пространство для фанфиков

jeanrenamy
последний абзац, как мне кажется, намекает, что это и был тот самый раз, когда Калипсо оставила его, а он стал плохим парнем) но он мог бы быть поинформативнее, наверное. хотя это тоже лично моя вкусовщина. спасибо за отзыв, очень приятно, что перевод вам понравился)
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 108
Рекомендаций 4
К фанфику: Совет морских владычиц (гет)
пушистая_лапочка
Благодарю!)

читатель 1111
Да, есть в этом какая-то неизбежная обреченность.

Oakim
Мне тоже так ккжется.

Gavry
Увы, но в сильный текст это перерабатывать едва ли этично: это перевод.

Whirl Wind
Остальные герои куда популярнее, хотелось именно этих)
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 108
Рекомендаций 4
К фанфику: Письмо счастья (джен)
Whirl Wind
спасибо за отзыв и теплую рекомендацию, мне очень приятно слышать, что фик нравится кому-то)
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 108
Рекомендаций 4
Готова доперевести историю, если кто вдруг знает контакты основного перевродчика - дайте знать) Пока дописаться не могу.
 
Показать предыдущие 20 комментариев
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы








Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне






Закрыть
Закрыть
Закрыть