↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
flamarina
7 декабря 2016
Aa Aa
Конструктор плагиата или как доказать сенсацию =)
по мотивам недавних ссылок. Основано на реальных сходствах

В социальных науках часто повторяют "доказанная связь между А и Б ещё не означает, что эта связь носит причинно-следственный характер". Правда, те же самые учёные нагло пользуются тем, что для обывателей слова "связь", "взаимосвязь" и "причинно-следственная связь" - воспринимаются как синонимы, - и порождают яркие заголовки вроде "найдена связь между курением и миграцией бобров". На практике, имя связь A <-> Б можно "доказать" как A - > Б так и Б - > А, и это при том, что истина обычно лежит где-то в плоскости В - > A и В - > Б, а сами А и Б при этом не связаны вообще, либо были связаны давно, а теперь случайно обрели конвергенцию.
Яркий пример подобных умозаключений - литературный плагиат в наш век повального постмодернизма. Например. Как доказать, что режиссёры ньюскула сериала телеканала ВВС "Доктор Кто" нагло похитили идею и сюжетные линии из детской книжки "Приключения Печенюшкина"? Смотрите и удивляйтесь.

Итак. Существует такой писатель Сергей Белоусов, сочинивший серию детских книг "Приключения Печенюшкина". Даты выпуска книг 1986-1988, 1990-1992 и 1993-1994. Суровый факт: Белоусов при создании образа Печенюшкина довольно капитально положился на британский сериал "Доктор Кто" (на тот момент закрытый). Его главный герой много путешествует, везде борется со злом, "меняет лица, будто оборотень на ярмарке", умеет манипулировать временем, фактически бессмертен, практически неуязвим и является предметом надежд и чаяний жителей волшебной страны Фантазилии всегда, когда наступает некая неприятность.
Впрочем, это можно сказать практически о любом герое фэнтези, не правда ли? Но вот это вряд ли так легко поддастся объяснениям:
Транспорт Печенюшкина - ярко-синий троллейбус, который умеет летать (в т.ч. в космосе), является живым (Печенюшкин рассуждает о том, что троллейбусу "нравится" и "не нравится", ласково к нему обращается, говорит, что он - троллейбус - самостоятельно принимает решения и умеет отличать друзей от врагов). Кроме того, троллейбус умеет становится невидимым и менять размеры. Его приближение сопровождается довольно громким звоном. Знакомая картина, да? Одним словом, ТАРДИС как она есть.
Далее. При общей сказочности антуража, герой наделён некими чертами ползучего клокпанка - например, способностью и потребностью мастерить из всякой сломанной ерунды сложные приборы. Скажем, машину времени, которая существует в форме танка, домика бродячих артистов и портфеля - ну и ещё печёт блины. Или "печенильный автомат", в который можно засовывать всякую ненужную ерунду и на выходе получать печенье. Выглядят эти аппараты очень знакомо - как хаотичное нагромождение разнородных деталей, раструбов, кнопок и колёс и с трудом узнаваемое сочетание каких-то древних аппаратов, вроде граммафона, печатной машинки и беллафона.
Герой патологически любит сладкое.
Его характеристика, выданная одним из героев повествования: "Он, конечно, душевный, но приврать любит"
Он "меняет лица"
Он как минимум частично инопланетянин (это в сказке о волшебниках и феях!).
Он избегает любых официальных должностей так старательно, как только может.
Он умеет читать мысли
Как уже упоминалось, он не просто путешествует во времени, но и способен проследить временные линии тех или иных событий, 100500 раз повторяя при разных обстоятельствах и в разных вариациях: "это всё равно должно было произойти, я просто немного поторопил события".
В классическом Докторе Кто часто мелькали не просто первобытные цивилизации, а конкретно вариации индейцев: и ацтеки, и майя, и североамериканские индейцы... а ещё были псевдопервобытные "раскутим". В приключениях Печенюшкина мелькающая индейская тема занимает почти четверть повествования.
Во второй книге ("Смертельная кастрюля") упомянуты некие "картоморы": они напоминают картошку, для постороннего наблюдателя - почти на одно лицо, весьма воинственны и лучше всего размножаются в условиях, ядовитых для человека. Как и сонтаранцы из классического Доктора.

Ну что же, казалось бы, всё понятно... Однако... Постойте, а вдруг всё совсем наоборот? Иначе как объяснить, что в ньюскуле (!!!) Доктора Кто используются примочки, упомянутые Белоусовым (перезапуск ДК произошёл в 2005, то есть после выхода книг)? Решено - ВВС сплагиатила Белоусова!
Печенюшкин - огненно-рыжий. Доктор впервые заявляет, что хотел бы быть рыжим именно в ньюскуле - в классике этого нет. Тот факт, что Доктор ещё ни разу не был рыжим, встал перед фанатами в полный рост уже после того, как был озвучен с экрана.
Печенюшкин - воздушный лихач и водит своё транспортное средство быстро и экстремально. Классический Доктор вообще практически никогда не был представлен внутри ТАРДИС в момент активного пилотирования: просто нам показывали синюю будку, возникающую в новом месте. Изредка показывались спокойные участки дрейфа в космосе. Но вот это безумие с раскачивающимся полом и спутниками, вцепившимися в колонны - это ньюскул.
Печенюшкин ну очень любит фехтовать. Классический Доктор предпочитал боевые искусства (Третий и Четвёртый особенно). А вот ньюскульные Десятый и Двенадцатый тоже не чужды холодного оружия.
Печенюшкин обожает бананы. И это нормально, потому что он-то в прошлом обезьяна. А вот почему ньскульный Доктор, мистер I'm-not-an-ape вдруг проникся любовью к этим фруктам? Загадка! В классике фрукты эти если и елись в присутствии Доктора, то землянами - ну и это естественно, хоть и отдаёт нацизмом =)
Печенюшкин добродушен, но вот в минуты ярости в его глазах отражается нечто нечеловеческое. Пресловутая "ярость таймлордов, горячая как огонь, холодная как лёд, вечная как время"? Возможно. В классике этого почти нет.
Хм... Печенюшкин выглядит вечно молодым и является явным романтическим героем с оттенком фанатского обожания для женской части героев сказки. Однако на романтические порывы почти не ведётся. Стоит ли говорить, что эта простая идея пришла киношникам только во время запуска тв-фильма 1996-го года? А в классических сериях даже Четвёртый и Шестой как-то не очень популярны, прямо скажем.

Ну и что скажем, друзья-товарищи? Уже представили себе Дэвиса и Моффата, читающих "Приключения Печенюшкина" (на русском, разумеется, потому что книги не переведены)? А ведь доказательства налицо...
На самом деле, приведённое выше - типичный случай конвергенции. Белоусов взял для своей книжки персонажа, сильно напоминающего Доктора и совершил ровно один простой шаг - заставил его выглядеть и вести себя (!!!) на возраст, который может быть симпатичен читателям и перекликается с возрастом главных героинь книги. Возможно, он ещё и сделал героя рыжим, чтобы "замести следы": именно потому, что Доктор такой "масти" никогда не был!
Остальное просто логически вытекает из развития персонажа + современной конъюнктуры. Совпадение, как ни глупо это звучит. Простое совпадение.

#Статьи #Размышления #про_литературу #про_кино
7 декабря 2016
2 комментария
В детстве это была одна из моих любимых книг. Спасибо, что напомнили =) Надо найти перечитать. Теперь я буду смотреть на Печенюшкина другими глазами ^^
печенюшными
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть