↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
StragaSevera
21 апреля 2017
Aa Aa
#локальное
#металитература
Одно из побочных явлений хорошей книги - она оставляет в голове мемы. Нет, не Докинзовые, а скорее те, которыми полон интернетик. Мусорные словечки и фразочки, напрямую сцепленные с определенным смыслом и метасмыслом, которые сложно формализовать внеконтекстно.

Например, из Рудазова в мой лексикон пришло выражение: "Этот факт меня печалит и заставляет меня грустить". Несущее подтекст чуждости и непонимания, вплоть до языкового.
А из Лукьяненко - "Ты доброжелательный и хороший человек. Мнение". Несущее подтекст невольного участия в неэтичной деятельности.
21 апреля 2017
14 комментариев
Вопрос немного под углом.
Насколько ценными ты считаешь такие ээ.. объекты? То, что рассыпается и теряет смысл вне контекста.
Mikie
Очень. Чуть ли не единственно ценными, помимо чистой и формальной информации.
"Чуть ли не единственно ценными, помимо чистой и формальной информации" - ты странный.
Матемаг
А кто не странный среди нашей микротусовочки?..
Ну... Мики не странный, например.
О, прикольно.
Правда по такому примеру я всё равно не понял, какую метрику странности ты применил. Не пояснишь?

Очень. Чуть ли не единственно ценными, помимо чистой и формальной информации.
Я спросил не просто так. С таким взглядом я встречаюсь не первый раз (и даже не во второй и не третий), причём от совершенно разных людей. Просто я никогда не придавал особой ценности способам дробления реальности на фрагменты. Чувствую, мне надо об этом подумать.
Mikie
Способы дробления очень важны, ибо это суть алгоритмы обращения с картой.
Это один из подходов, операционный. Можно также сказать, что это конкретные репрезентации карты. Но да, тут без разницы как называть, суть вроде понятна.

Из того, до чего я додумался сходу.
Есть сравнительный аспект: можно сравнивать европейскую и японскую эстетику, хаскель и си - и за счёт сравнения получать какое-то новое знание о том, как мыслят пользователи соответствующих знаковых систем, например.
Но для меня существовал всегда такой аспект: подразумевается, что есть некоторый выделенный способ, отвечающий моим ценностям, устремлениям. Или даже не выделенный, а просто есть некоторая предпочтительность одних языков перед другими. И если взять литературу, то такие оригинальные пары (знак+борода контекста) конечно показывают, как можно мыслить, но я затрудняюсь определить, какая тут конкретно для меня польза, кроме лучшего понимания людей. И то, я знаю о таком явлении и могу худо-бедно определять, когда человек в общепринятых знаках, а когда в своих. И даже немного восстанавливать эти "свои" - что называется "понимать людей".

Какое-то слепое пятно на глазу, паззл никак не складывается...
> какая тут конкретно для меня польза
Возможность модификации алгоритма.
Это-то понятно. Не понятно - как и зачем, в общем случае.
То есть определённо есть удачные идеи, которые мне нравятся и я их перевожу на свой язык и пользуюсь: мне нравятся комонады и я их с удовольствием юзаю в других областях.
А вот есть японская эстетика со своими сложными для европейца эмоциональными понятиями. Я на неё смотрю, спустя какое-то время понимаю её, но это что-то не ценное для меня.
И получается, какие-то реально_новые языки (в широком смысле) ценные, а какие-то - нет. То есть, эквивалентная формулировка: есть не ценные оригинальные языки.
"Правда по такому примеру я всё равно не понял, какую метрику странности ты применил. Не пояснишь?" - неформализированную:)
Подписался.
Хотя по мне так вы просто отделяете идиомы литературные от идиом, сформированных обществом и "живущих" в разговорной части языка.
(И специально для программистов - идиома мной подразумевается лингвистическая)

А еще они сформированы самостоятельно в отличие от принятого в обществе набора кодовых фраз. Так же коротких и ясных.
Но вот только для себя, ибо "сцепление с определенным смыслом и метасмыслом" у каждого происходит по разному.
Адрес идеи или ситуации - удобен. Расширяет широкоиспользуемые понятия и идиомы. Но книг сумевших отложиться в памяти как набор оригинальных идей достаточно мало. (И опять же, у каждого такой набор отличается).

В итоге использовать их в общении с широким кругом лиц достаточно сложно. Они же не только должны были прочитать то же что и ты, но и понять так же. В итоге они могут быть не только полезны, но и усложнять социальные отношения, если пытаться их использовать в неудачной ситуации.
Such a surprise, but a pretty welcome one
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть